devise.ja.yml 11 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114
  1. ---
  2. ja:
  3. devise:
  4. confirmations:
  5. confirmed: メールアドレスの確認が正常に完了しました。
  6. send_instructions: まもなくメールアドレスの確認の方法が記載されたメールが送信されます。
  7. send_paranoid_instructions: もしあなたのメールアドレスが登録されていれば、まもなくメールアドレスの確認の方法が記載されたメールが送信されます。
  8. failure:
  9. already_authenticated: 既にログイン済みです。
  10. inactive: あなたのアカウントはまだ有効化されていません。
  11. invalid: "%{authentication_keys}かパスワードが誤っています。"
  12. last_attempt: あと1回失敗するとアカウントがロックされます。
  13. locked: アカウントはロックされました。
  14. not_found_in_database: "%{authentication_keys}かパスワードが誤っています。"
  15. pending: あなたのアカウントはまだ承認待ちです。
  16. timeout: セッションの有効期限が切れました。続行するには再度ログインしてください。
  17. unauthenticated: 続行するにはログインするか、アカウントを作成してください。
  18. unconfirmed: 続行するにはメールアドレスを確認する必要があります。
  19. mailer:
  20. confirmation_instructions:
  21. action: メールアドレスの確認
  22. action_with_app: 確認し%{app}に戻る
  23. explanation: このメールアドレスで%{host}にアカウントを作成しました。アカウントの有効化まであと一歩です。なお、もし心当たりがない場合は、申し訳ありませんがこのメールを無視してください。
  24. explanation_when_pending: このメールアドレスで%{host}への登録を申請しました。あなたがメールアドレスを確認したら、サーバー管理者が申請を審査します。ログインして一部設定を変更したりアカウントを削除できますが、ほとんどの機能は申請が承認されるまで利用できません。申請が却下された場合、あなたのデータは削除されますので以降の操作は必要ありません。もし心当たりがない場合、申し訳ありませんがこのメールを無視してください。
  25. extra_html: あわせて、<a href="%{terms_path}">サーバーのルール</a>と<a href="%{policy_path}">利用規約</a>もお読みください。
  26. subject: 'Mastodon: メールアドレスの確認 %{instance}'
  27. title: メールアドレスの確認
  28. email_changed:
  29. explanation: 'アカウントのメールアドレスは以下のように変更されます:'
  30. extra: メールアドレスの変更をご自身で行っていない場合、他の誰かがあなたのアカウントにアクセスした可能性があります。すぐにパスワードを変更するか、アカウントがロックされている場合はサーバー管理者に連絡してください。
  31. subject: 'Mastodon: メールアドレスの変更'
  32. title: 新しいメールアドレス
  33. password_change:
  34. explanation: パスワードが変更されました。
  35. extra: パスワードの変更をご自身で行っていない場合、他の誰かがあなたのアカウントにアクセスした可能性があります。すぐにパスワードを再変更するか、アカウントがロックされている場合はサーバー管理者に連絡してください。
  36. subject: 'Mastodon: パスワードが変更されました'
  37. title: パスワードの変更
  38. reconfirmation_instructions:
  39. explanation: メールアドレスを変更するため新しいアドレスを確認してください。
  40. extra: この変更に心当たりがない場合、このメールを無視してください。上記リンク先にアクセスするまでアカウントのメールアドレスは変更されません。
  41. subject: 'Mastodon: %{instance}のメールを確認する'
  42. title: メールアドレスの確認
  43. reset_password_instructions:
  44. action: パスワードの変更
  45. explanation: あなたのアカウントに対しパスワードの再発行が要求されました。
  46. extra: この要求に心当たりがない場合、このメールを無視してください。上記リンク先にアクセスし新しいものを作成するまでパスワードは変更されません。
  47. subject: 'Mastodon: パスワード再発行'
  48. title: パスワード再発行
  49. two_factor_disabled:
  50. explanation: あなたのアカウントの二要素認証が無効化されました。メールとパスワードのみでログインできます。
  51. subject: 'Mastodon: 二要素認証が無効になりました'
  52. title: 二要素認証が無効化されました
  53. two_factor_enabled:
  54. explanation: あなたのアカウントの二要素認証が有効化されました。ログインするには TOTP アプリで生成されたコードが必要です。
  55. subject: 'Mastodon: 二要素認証が有効になりました'
  56. title: 二要素認証が有効化されました
  57. two_factor_recovery_codes_changed:
  58. explanation: 以前のリカバリーコードが無効化され、新しいコードが生成されました。
  59. subject: 'Mastodon: 二要素認証のリカバリーコードが再生成されました'
  60. title: 二要素認証のリカバリーコードが変更されました
  61. unlock_instructions:
  62. subject: 'Mastodon: アカウントのロックの解除'
  63. webauthn_credential:
  64. added:
  65. explanation: 次のセキュリティキーがアカウントに追加されました
  66. subject: 'Mastodon: セキュリティキーが追加されました'
  67. title: 新しいセキュリティキーが追加されました
  68. deleted:
  69. explanation: 次のセキュリティキーがアカウントから削除されました
  70. subject: 'Mastodon: セキュリティキーが削除されました'
  71. title: セキュリティキーが削除されました
  72. webauthn_disabled:
  73. explanation: アカウントのセキュリティキーによる認証が無効になりました。ペアリングされたTOTPアプリによって生成されたトークンのみを使用してログインが可能になりました。
  74. subject: 'Mastodon: セキュリティキー認証が無効になりました'
  75. title: セキュリティキーは無効になっています
  76. webauthn_enabled:
  77. explanation: あなたのアカウントでセキュリティキー認証が有効になりました。セキュリティキーをログインに使用できるようになりました。
  78. subject: 'Mastodon: セキュリティキー認証が有効になりました'
  79. title: セキュリティキーは有効になっています
  80. omniauth_callbacks:
  81. failure: "%{reason}によって%{kind}からのアクセスを認証できませんでした。"
  82. success: "%{kind}からのアクセスは正常に認証されました。"
  83. passwords:
  84. no_token: パスワード再発行のメール以外からこのページにアクセスすることはできません。 パスワード再発行のメールからアクセスしたのにもかかわらずこのメッセージが表示される場合は、アクセスしたURLが間違っていないか確認してください。
  85. send_instructions: パスワード再発行の方法が記載されたメールが間もなく送信されます。
  86. send_paranoid_instructions: メールアドレスが登録済みであれば、パスワードをリセットするリンクが記載されたメールがあなたのメールアドレスに送信されます。
  87. updated: パスワードは正常に更新されました。なお、既にログイン済みです。
  88. updated_not_active: パスワードは正常に更新されました。
  89. registrations:
  90. destroyed: アカウントの作成はキャンセルされました。またのご利用をお待ちしています。
  91. signed_up: アカウントの作成が完了しました。Mastodonへようこそ。
  92. signed_up_but_inactive: アカウントの作成が完了しました。しかし、アカウントが有効化されていないためログインできませんでした。
  93. signed_up_but_locked: アカウントの作成が完了しました。しかし、アカウントがロックされているためログインできませんでした。
  94. signed_up_but_pending: メールアドレスの確認用のリンクが入力したメールアドレスに送信されました。リンクをクリックした後、あなたの申請を審査します。承認されると通知されます。
  95. signed_up_but_unconfirmed: メールアドレスの確認用のリンクが入力したメールアドレスに送信されました。メール内のリンクをクリックしてアカウントを有効化してください。
  96. update_needs_confirmation: アカウント情報の更新に成功しました。しかし、メールアドレスの確認が必要です。送信されたメール内のリンクをクリックしてメールアドレスを確認してください。
  97. updated: アカウント情報の更新に成功しました。
  98. sessions:
  99. already_signed_out: 既にログアウトしています。
  100. signed_in: ログインしました。
  101. signed_out: ログアウトしました。
  102. unlocks:
  103. send_instructions: まもなくアカウントのロックを解除するための方法を記載したメールが送信されます。
  104. send_paranoid_instructions: もしアカウントが存在すれば、まもなくアカウントのロックを解除するための方法を記載したメールが送信されます。
  105. unlocked: アカウントロックは正常に解除されました。続行するにはログインしてください。
  106. errors:
  107. messages:
  108. already_confirmed: は確認されました。ログインを試してください
  109. confirmation_period_expired: "%{period}以内に確認が必要です。再度試してください"
  110. expired: は期限切れです。再度試してください
  111. not_found: 見つかりません
  112. not_locked: ロックされていません
  113. not_saved:
  114. other: "%{count}個のエラーが発生したため、%{resource}の保存に失敗しました:"