ku.yml 86 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528529530531532533534535536537538539540541542543544545546547548549550551552553554555556557558559560561562563564565566567568569570571572573574575576577578579580581582583584585586587588589590591592593594595596597598599600601602603604605606607608609610611612613614615616617618619620621622623624625626627628629630631632633634635636637638639640641642643644645646647648649650651652653654655656657658659660661662663664665666667668669670671672673674675676677678679680681682683684685686687688689690691692693694695696697698699700701702703704705706707708709710711712713714715716717718719720721722723724725726727728729730731732733734735736737738739740741742743744745746747748749750751752753754755756757758759760761762763764765766767768769770771772773774775776777778779780781782783784785786787788789790791792793794795796797798799800801802803804805806807808809810811812813814815816817818819820821822823824825826827828829830831832833834835836837838839840841842843844845846847848849850851852853854855856857858859860861862863864865866867868869870871872873874875876877878879880881882883884885886887888889890891892893894895896897898899900901902903904905906907908909910911912913914915916917918919920921922923924925926927928929930931932933934935936937938939940941942943944945946947948949950951952953954955956957958959960961962963964965966967968969970971972973974975976977978979980981982983984985986987988989990991992993994995996997998999100010011002100310041005100610071008100910101011101210131014101510161017101810191020102110221023102410251026102710281029103010311032103310341035103610371038103910401041104210431044104510461047104810491050105110521053105410551056105710581059106010611062106310641065106610671068106910701071107210731074107510761077107810791080108110821083108410851086108710881089109010911092109310941095109610971098109911001101110211031104110511061107110811091110111111121113111411151116111711181119112011211122112311241125112611271128112911301131113211331134113511361137113811391140114111421143114411451146114711481149115011511152115311541155115611571158115911601161116211631164116511661167116811691170117111721173117411751176117711781179118011811182118311841185118611871188118911901191119211931194119511961197119811991200120112021203120412051206120712081209121012111212121312141215121612171218121912201221122212231224122512261227122812291230123112321233123412351236123712381239124012411242124312441245124612471248124912501251125212531254125512561257125812591260126112621263126412651266126712681269127012711272127312741275127612771278127912801281128212831284128512861287128812891290129112921293129412951296129712981299130013011302130313041305130613071308130913101311131213131314131513161317131813191320132113221323132413251326132713281329133013311332133313341335133613371338133913401341134213431344134513461347134813491350135113521353135413551356135713581359136013611362136313641365136613671368136913701371137213731374137513761377137813791380138113821383138413851386138713881389139013911392139313941395139613971398139914001401140214031404140514061407140814091410141114121413141414151416141714181419142014211422142314241425142614271428142914301431143214331434143514361437143814391440144114421443144414451446144714481449145014511452145314541455145614571458145914601461146214631464146514661467146814691470147114721473147414751476147714781479148014811482148314841485148614871488148914901491149214931494149514961497149814991500150115021503150415051506150715081509151015111512151315141515151615171518151915201521152215231524152515261527152815291530153115321533153415351536153715381539154015411542154315441545154615471548154915501551155215531554155515561557155815591560156115621563156415651566156715681569157015711572157315741575157615771578157915801581158215831584158515861587158815891590159115921593159415951596159715981599160016011602160316041605160616071608160916101611161216131614161516161617161816191620162116221623162416251626162716281629
  1. ---
  2. ku:
  3. about:
  4. about_mastodon_html: 'Tora civakî ya pêşerojê: Ne reklam, ne şopandina şîrketan, dîzayna nenavendî! Bi Mastodon re bibe xwediyê daneyên xwe!'
  5. contact_missing: Nehate sazkirin
  6. contact_unavailable: Tune
  7. hosted_on: Mastodon li ser %{domain} tê pêşkêşkirin
  8. title: Derbar
  9. accounts:
  10. follow: Bişopîne
  11. followers:
  12. one: Şopîner
  13. other: Şopîner
  14. following: Dişopîne
  15. instance_actor_flash: Ev ajimêr listikvaneke rastkî ye ku ji bo wek nûnerê rajekar bixwe tê bikaranîn û ne bikarhênerek kesane. Ew ji bo mebestên giştî tê bikaranîn û divê neyê rawestandin.
  16. last_active: çalakiya dawî
  17. link_verified_on: Xwedaniya li vê girêdanê di %{date} de hatiye kontrolkirin
  18. nothing_here: Li vir tiştek tune ye!
  19. pin_errors:
  20. following: Kesê ku tu dixwazî bipejirînî jixwe divê tu bişopînî
  21. posts:
  22. one: Şandî
  23. other: Şandî
  24. posts_tab_heading: Şandî
  25. admin:
  26. account_actions:
  27. action: Çalakî yê bike
  28. title: Li ser %{acct} çalakiyên li hev hatî pêk bîne
  29. account_moderation_notes:
  30. create: Nîşeyekê bihêle
  31. created_msg: Nîşeyê moderator bi awayekî serkeftî hate afirandin!
  32. destroyed_msg: Nîşeyê moderator bi awayekî serkeftî hate tinne kirin!
  33. accounts:
  34. add_email_domain_block: Navperê e-nameyê asteng bike
  35. approve: Bipejirîne
  36. approved_msg: Tomarkirina %{username} bi awayekî serkeftî hate pejirandin
  37. are_you_sure: Ma tu bawerî?
  38. avatar: Wêne
  39. by_domain: Navper
  40. change_email:
  41. changed_msg: E-name bi awayekî serkeftî hate guhertin!
  42. current_email: E-nameya heyî
  43. label: E-nameyê biguherîne
  44. new_email: E-nameya nû
  45. submit: E-nameyê biguherîne
  46. title: E-nameyê biguherîne bo %{username}
  47. change_role:
  48. changed_msg: Rol bi awayekî serkeftî hate guhertin!
  49. label: Rolê biguherîne
  50. no_role: Rol tune
  51. title: Rolê biguherîne ji bo %{username}
  52. confirm: Bipejirîne
  53. confirmed: Hate pejirandin
  54. confirming: Tê pejirandin
  55. custom: Kesanekirin
  56. delete: Daneyan jê bibe
  57. deleted: Hate jêbirin
  58. demote: Ast daxistin
  59. destroyed_msg: Daneyên %{username} niha ket rêzê da yê demek nêz da were jêbirin
  60. disable: Qerisî ye
  61. disable_sign_in_token_auth: E-name ya rastandina token neçalak bike
  62. disable_two_factor_authentication: 2FA ne çalak bike
  63. disabled: Qerisî ye
  64. display_name: Navê xuyangê
  65. domain: Navper
  66. edit: Serrast bike
  67. email: E-name
  68. email_status: Rewşa E-nameyê
  69. enable: Çalak bike
  70. enable_sign_in_token_auth: E-name ya rastandina token çalak bike
  71. enabled: Çalakkirî
  72. enabled_msg: Ajimêrê %{username} bi serkeftî hat çalakkirin
  73. followers: Şopîner
  74. follows: Dişopîne
  75. header: Jormalper
  76. inbox_url: Girêdana peyamên hatî
  77. invite_request_text: Sedemên tevlêbûnê
  78. invited_by: Bi vexwendinê
  79. ip: IP
  80. joined: Dîroka tevlîbûnê
  81. location:
  82. all: Hemû
  83. local: Herêmî
  84. remote: Ji dûr ve
  85. title: Cih
  86. login_status: Rewşa têketinê
  87. media_attachments: Pêvekên medya
  88. memorialize: Vegerîne bîranînê
  89. memorialized: Bû bîranîn
  90. memorialized_msg: "%{username} bi serkeftî veguherî ajimêra bîranînê"
  91. moderation:
  92. active: Çalak
  93. all: Hemû
  94. pending: Tê nirxandin
  95. silenced: Sînorkirî
  96. suspended: Sekinandî
  97. title: Çavdêrî
  98. moderation_notes: Nîşeyên Rêvebirinê
  99. most_recent_activity: Çalakîyên dawî
  100. most_recent_ip: IP' a dawî
  101. no_account_selected: Tu ajimêr nehat hilbijartin ji ber vê tu ajimêr nehat guhertin
  102. no_limits_imposed: Sînor nay danîn
  103. no_role_assigned: Ti rol nehatin diyarkirin
  104. not_subscribed: Beşdar nebû
  105. pending: Li benda nirxandinê ye
  106. perform_full_suspension: Sekinî
  107. previous_strikes: Binpêkirinên berê
  108. previous_strikes_description_html:
  109. one: Ev ajimêr <strong>yek</strong> binpêkirin kiriye.
  110. other: Ev ajimêr <strong>%{count}</strong> binpêkirin kiriye.
  111. promote: Derbasê asteke bilind be
  112. protocol: Protokol
  113. public: Gelemperî
  114. push_subscription_expires: Beşdarbûna PuSH diqede
  115. redownload: Profîl nûve bike
  116. redownloaded_msg: Bi serkeftî profîla %{username} ji kokê va hat nûve kirin
  117. reject: Nepejirîne
  118. rejected_msg: Tomarkirina %{username} bi awayekî serkeftî nehate pejirandin
  119. remote_suspension_irreversible: Daneyên vê ajimêrê bi awayekî bê veger hatine jêbirin.
  120. remote_suspension_reversible_hint_html: Ajimêr hate rawestandin li ser rajekarê wan, û daneyên di %{date} de wê hemû werin rakirin. Heya vê demê, ajimêr bêyî bandorên nebaş dikare dîsa vegere. Ku tu dixwazî hemû daneyan ajimêrê niha rakî, tu dikarî li jêrê bikî.
  121. remove_avatar: Avatarê rake
  122. remove_header: Sernavê rake
  123. removed_avatar_msg: Wêneyê %{username} bi awayekî serkeftî hate rakirin
  124. removed_header_msg: Wêneyê dîwar ê %{username} bi awayekî serkeftî hate rakirin
  125. resend_confirmation:
  126. already_confirmed: Ev bikarhêner jixwe hatiye pejirandin
  127. reset: Ji nû ve saz bike
  128. reset_password: Borînpeyvê ji nû ve saz bike
  129. resubscribe: Dîsa beşdar bibe
  130. role: Rol
  131. search: Bigere
  132. search_same_email_domain: Bikarhênerên din ên bi heman navpera e-nameyê
  133. search_same_ip: Bikarhênerên din ên xwedî heman IP
  134. security_measures:
  135. only_password: Têne borînpeyv
  136. password_and_2fa: Borînpeyv û 2FA
  137. sensitive: Hêz-hestiyar
  138. sensitized: Wek hestiyar hatiye nîşankirin
  139. shared_inbox_url: Girêdana peyamên hatî ya parvekirî
  140. show:
  141. created_reports: Ragihandinên ku çêkiriye
  142. targeted_reports: Ji aliyê kesên din ve hatiye ragihandin
  143. silence: Sînor
  144. silenced: Bêdeng kirî
  145. statuses: Şandî
  146. strikes: Binpêkirinên berê
  147. subscribe: Bibe kiryar
  148. suspend: Hatiye rawestandin
  149. suspended: Hatiye rawestandin
  150. suspension_irreversible: Daneyên vê ajimêrê bêveger hatine jêbirin. Tu dikarî ajimêra xwe ji rawestandinê vegerinî da ku ew bi kar bînî lê ew ê tu daneya ku berê hebû venegere.
  151. suspension_reversible_hint_html: Ajimêr hate rawestandin, û daneyên di %{date} de wê hemû werin rakirin. Heya vê demê, ajimêr bêyî bandorên nebaş dikare dîsa vegere. Ku tu dixwazî hemû daneyan ajimêrê niha rakî, tu dikarî li jêrê bikî.
  152. title: Ajimêr
  153. unblock_email: Astengiyê li ser navnîşana e-nameyê rake
  154. unblocked_email_msg: Bi serkeftî astengiya li ser navnîşana e-nameyê %{username} hate rakirin
  155. unconfirmed_email: E-nameya nepejirandî
  156. undo_sensitized: Hestiyariyê vegerîne
  157. undo_silenced: Sînorê vegerîne
  158. undo_suspension: Dûrxistinê paşve vegerîne
  159. unsilenced_msg: Ajimêra %{username} bi awayekî serkeftî bêsînor çêbû
  160. unsubscribe: Dev ji beşdarbûnê berde
  161. unsuspended_msg: Bi awayekî serkeftî beşdarbûna bi ajimêra %{username} hate berdan
  162. username: Navê bikarhêneriyê
  163. view_domain: Kurte ji bo navperê bide nîşan
  164. warn: Hişyarî
  165. web: Tevn
  166. whitelisted: Ji bo demnameya giştî maf hate dayin
  167. action_logs:
  168. action_types:
  169. approve_appeal: Îtîrazê bipejirîne
  170. approve_user: Bikarhêner bipejirîne
  171. assigned_to_self_report: Ragihandinê diyar bike
  172. change_email_user: E-nameya bikarhêner biguherîne
  173. change_role_user: Rola bikarhêner biguherîne
  174. confirm_user: Bikarhêner bipejirîne
  175. create_account_warning: Hişyariyekê çê bike
  176. create_announcement: Daxûyaniyekê çê bike
  177. create_canonical_email_block: Astengkirina e-nameyê biafirîne
  178. create_custom_emoji: Emojiyên kesanekirî çê bike
  179. create_domain_allow: Navpera ku destûr standiye peyda bike
  180. create_domain_block: Astengkirina navperê biafirîne
  181. create_email_domain_block: Astengkirina navpera e-nameyê biafirîne
  182. create_ip_block: Rêziknameya IPyê saz bike
  183. create_unavailable_domain: Navpera ku nayê bikaranîn pêk bîne
  184. create_user_role: Rolê biafirîne
  185. demote_user: Bikarhênerê kaşê jêr bike
  186. destroy_announcement: Daxûyanîyê jê bibe
  187. destroy_canonical_email_block: Astengkirina e-nameyê jê bibe
  188. destroy_custom_emoji: Emojîya kesanekirî jê bibe
  189. destroy_domain_allow: Navperên mafdayî jê bibe
  190. destroy_domain_block: Navperên astengkirî jê bibe
  191. destroy_email_domain_block: Navperên e-nameyê yên astengkirî jê bibe
  192. destroy_instance: Pakirina navperê
  193. destroy_ip_block: Tomara IPyê jêbibe
  194. destroy_status: Şandiyê jê bibe
  195. destroy_unavailable_domain: Navperên tuneyî jê bibe
  196. destroy_user_role: Rolê hilweşîne
  197. disable_2fa_user: 2FA neçalak bike
  198. disable_custom_emoji: Emojîya kesanekirî neçalak bike
  199. disable_sign_in_token_auth_user: Ji bo bikarhênerê piştrastkirina navnîşana e-name yê ya token neçalak bike
  200. disable_user: Bikarhêner neçalak bike
  201. enable_custom_emoji: Emojîya kesanekirî çalak bike
  202. enable_sign_in_token_auth_user: Ji bo bikarhênerê piştrastkirina navnîşana e-name yê ya token çalak bike
  203. enable_user: Bikarhêner çalak bike
  204. memorialize_account: Ajimêrê bike bîranînek
  205. promote_user: Bikarhêner pêş bixe
  206. reject_appeal: Îtîrazê nepejirîne
  207. reject_user: Bikarhêner nepejirîne
  208. remove_avatar_user: Avatarê rake
  209. reopen_report: Ragihandina ji nû ve veke
  210. resend_user: E-nameya pejirandinê dîsa bişîne
  211. reset_password_user: Borînpeyvê ji nû ve saz bike
  212. resolve_report: Ragihandinê çareser bike
  213. sensitive_account: Ajimêra hêz-hestiyar
  214. silence_account: Ajimêrê bi sînor bike
  215. suspend_account: Ajimêr rawestîne
  216. unassigned_report: Ragihandinê diyar neke
  217. unblock_email_account: Astengiyê li ser navnîşana e-nameyê rake
  218. unsensitive_account: Medyayên di ajimêrê te de wek hestyarî nepejirîne
  219. unsilence_account: Ajimêra sînorkirî vegerîne
  220. unsuspend_account: Ajimêrê xwe ji rewestandinê rake
  221. update_announcement: Daxûyaniyê rojane bike
  222. update_custom_emoji: Emojîya kesanekirî rojane bike
  223. update_domain_block: Astengkirina navperê rojane bike
  224. update_ip_block: Rolê IP rojane bike
  225. update_status: Şandiyê rojane bike
  226. update_user_role: Rolê rojane bike
  227. actions:
  228. approve_appeal_html: "%{name} îtiraza biryara çavdêriyê ji %{target} pejirand"
  229. approve_user_html: "%{name} tomarkirina ji %{target} pejirand"
  230. assigned_to_self_report_html: "%{name} ji xwe re ragihandinek %{target} hilda"
  231. change_email_user_html: "%{name} navnîşana e-nameya bikarhêner %{target} guherand"
  232. change_role_user_html: "%{name} rolê %{target} guhert"
  233. confirm_user_html: "%{name} navnîşana e-nameya bikarhêner %{target} piştrast kir"
  234. create_account_warning_html: "%{name} ji bo %{target} hişyariyek şand"
  235. create_announcement_html: "%{name} agahdarkirineke nû çêkir %{target}"
  236. create_canonical_email_block_html: "%{name} bi riya dabeşkirinê e-nameya %{target} asteng kir"
  237. create_custom_emoji_html: "%{name} emojîyeke nû ya %{target} bar kir"
  238. create_domain_allow_html: "%{name} bi navperê %{target} re maf da demnameya giştî"
  239. create_domain_block_html: "%{name} navpera %{target} asteng kir"
  240. create_email_domain_block_html: "%{name} e-nameya navperê %{target} asteng kir"
  241. create_ip_block_html: "%{name} ji bo IPya %{target} rêzikname saz kir"
  242. create_unavailable_domain_html: "%{name} bi navperê %{target} re gihandinê rawestand"
  243. create_user_role_html: "%{name} rola %{target} afirand"
  244. demote_user_html: "%{name} bikarhênerê %{target} kaşê jêr kir"
  245. destroy_announcement_html: "%{name} daxûyaniyeke %{target} jê bir"
  246. destroy_canonical_email_block_html: "%{name} bi riya dabeşkirinê astengiya li ser e-nameya %{target} rakir"
  247. destroy_custom_emoji_html: "%{name} emojiya %{target} jê bir"
  248. destroy_domain_allow_html: "%{name} bi navperê %{target} re maf neda demnameya giştî"
  249. destroy_domain_block_html: "%{name} navpera %{target} asteng kir"
  250. destroy_email_domain_block_html: "%{name} astengiya li ser navpera e-nameyê %{target} rakir"
  251. destroy_instance_html: "%{name} navpera %{target} asteng kir"
  252. destroy_ip_block_html: "%{name}, ji bo IPya %{target} rêziknameyê jêbir"
  253. destroy_status_html: "%{name} ji alîyê %{target} ve şandiyê rakir"
  254. destroy_unavailable_domain_html: "%{name} bi navperê %{target} re gihandinê berdewam kir"
  255. destroy_user_role_html: "%{name} rola %{target} jê bir"
  256. disable_2fa_user_html: "%{name} ji bo bikarhênerê %{target} du faktorî neçalak kir"
  257. disable_custom_emoji_html: "%{name} emojiya %{target} neçalak kir"
  258. disable_sign_in_token_auth_user_html: "%{name} ji bo %{target} nîşana mafdayîna e-nameya ne çalak kir"
  259. disable_user_html: "%{name} ji bo bikarhêner %{target} têketin neçalak kir"
  260. enable_custom_emoji_html: "%{name} emojiya %{target} çalak kir"
  261. enable_sign_in_token_auth_user_html: "%{name} ji bo %{target} nîşana mafdayîna e-nameyê çalak kir"
  262. enable_user_html: "%{name} ji bo bikarhêner %{target} têketin çalak kir"
  263. memorialize_account_html: "%{name} ajimêra %{target} veguherand rûpeleke bîranînê"
  264. promote_user_html: "%{name} bikarhêner %{target} bilind kir"
  265. reject_appeal_html: "%{name} îtiraza biryara çavdêriyê ji %{target} nepejirand"
  266. reject_user_html: "%{name} tomarkirina ji %{target} nepejirand"
  267. remove_avatar_user_html: "%{name} avatara bikarhêner %{target} rakir"
  268. reopen_report_html: "%{name} ragihandina %{target} ji nû ve vekir"
  269. resend_user_html: "%{name} e-nameya pejirandinê dîsa bişîne ji bo %{target}"
  270. reset_password_user_html: "%{name} borînpeyva bikarhêner %{target} ji nû ve saz kir"
  271. resolve_report_html: "%{name} ragihandina %{target} çareser kir"
  272. sensitive_account_html: "%{name} medyayê %{target} wekî hestiyarî nîşan kir"
  273. silence_account_html: "%{name} ajimêra %{target} bi sînor kir"
  274. suspend_account_html: "%{name} ajimêra %{target} hilda rawestandinê"
  275. unassigned_report_html: "%{name} ragihandina %{target} rakir"
  276. unblock_email_account_html: "%{name} navnîşana e-nameyê %{target} asteng kir"
  277. unsensitive_account_html: "%{name} medyayê %{target} nîşandana wek hestiyarî rakir"
  278. unsilence_account_html: "%{name} bêdengiya ajimêrê %{target} rakir"
  279. unsuspend_account_html: "%{name} rawestandina ajimêrê %{target} rakir"
  280. update_announcement_html: "%{name} daxûyaniya %{target} rojane kir"
  281. update_custom_emoji_html: "%{name} emojiya %{target} rojane kir"
  282. update_domain_block_html: "%{name} ji bo navpera %{target} astengkirin rojane kir"
  283. update_ip_block_html: "%{name} rolê %{target} guhert ji bo IP"
  284. update_status_html: "%{name} şandiya bikarhêner %{target} rojane kir"
  285. update_user_role_html: "%{name} rola %{target} guherand"
  286. deleted_account: ajimêrê jêbirî
  287. empty: Tomarkirin nehate dîtin.
  288. filter_by_action: Li gorî çalakiyê biparzinîne
  289. filter_by_user: Li gorî bikarhênerê biparzinîne
  290. title: Tomarê çavdêriyê
  291. announcements:
  292. destroyed_msg: Daxûyanî bi awayekî serkeftî hate jêbirin!
  293. edit:
  294. title: Daxûyaniyê serrast bike
  295. empty: Daxûyanî nehat dîtin.
  296. live: Zindî
  297. new:
  298. create: Daxûyaniyekê çê bike
  299. title: Daxûyaniya nû
  300. publish: Biweşîne
  301. published_msg: Daxûyanî bi awayekî serkeftî hate weşan!
  302. scheduled_for: Bo %{time} hatiye demsazkirin
  303. scheduled_msg: Daxûyanî hate demsazkirin bo weşanê!
  304. title: Daxuyanî
  305. unpublish: Neweşîne
  306. unpublished_msg: Daxûyanî bi awayekî serkeftî weşan pûç kir!
  307. updated_msg: Daxûyanî bi awayekî serkeftî hate rojanekirin!
  308. custom_emojis:
  309. assign_category: Diyarkirina beşê
  310. by_domain: Navper
  311. copied_msg: Jêgirtiyê emojî ya herêmî bi serkeftî hate afirandin
  312. copy: Jê bigire
  313. copy_failed_msg: Jêgirtiyêke emojî ya herêmî nehate afirandin
  314. create_new_category: Beşêke nû biafirîne
  315. created_msg: Hestok bi serkeftî hate çêkirin!
  316. delete: Jê bibe
  317. destroyed_msg: Hestok bi serkeftî hate rûxandin!
  318. disable: Neçalak bike
  319. disabled: Neçalakkirî
  320. disabled_msg: Ev hestok bi serkeftî hate neçalak kirin
  321. emoji: Emoji
  322. enable: Çalak bike
  323. enabled: Çalakkirî
  324. enabled_msg: Ev hestok bi serkeftî hate çalak kirin
  325. image_hint: Mezinahiya PNG an jî GIF digîheje heya %{size}
  326. list: Rêzok
  327. listed: Rêzokkirî
  328. new:
  329. title: Hestokên kesane yên nû lê zêde bike
  330. no_emoji_selected: Tu emojî nehatin hilbijartin ji ber vê tu şandî jî nehatin guhertin
  331. not_permitted: Mafê te tune ku tu vê çalakiyê bikî
  332. overwrite: Bi ser de binivsîne
  333. shortcode: Kurtekod
  334. shortcode_hint: Herê kêm 2 tîp, tenê tîpên alfahejmarî û yên bin xêzkirî
  335. title: Hestokên kesane
  336. uncategorized: Bêbeş
  337. unlist: Dervî rêzokê
  338. unlisted: Nerêzokkirî
  339. update_failed_msg: Ev hestok nehate rojanekirin
  340. updated_msg: Emojî bi awayekî serkeftî hate rojanekirin!
  341. upload: Bar bike
  342. dashboard:
  343. active_users: bikarhênerên çalak
  344. interactions: têgerîn
  345. media_storage: Bîrdanaka medyayê
  346. new_users: bikarhênerên nû
  347. opened_reports: ragihandin hatin vekirin
  348. pending_appeals_html:
  349. one: "<strong>%{count}</strong> îtîraz li benda nirxandinê ye"
  350. other: "<strong>%{count}</strong> îtîraz li benda nirxandinê ne"
  351. pending_reports_html:
  352. one: "<strong>%{count}</strong> ragihandin benda nirxandinê ye"
  353. other: "<strong>%{count}</strong> ragihandin benda nirxandinê ne"
  354. pending_tags_html:
  355. one: "<strong>%{count}</strong> hashtag benda nirxandinê ye"
  356. other: "<strong>%{count}</strong> hashtag benda nirxandinê ne"
  357. pending_users_html:
  358. one: "<strong>%{count}</strong> bikarhêner benda nirxandinê ye"
  359. other: "<strong>%{count}</strong> bikarhêner benda nirxandinê ne"
  360. resolved_reports: ragihandinên çareserkirî
  361. software: Nermalav
  362. sources: Çavkaniyên tomarkirî
  363. space: Bikaranîna cîh
  364. title: Destgeha venasînê
  365. top_languages: Zimanên herî çalak
  366. top_servers: Rajekarên herî çalak
  367. website: Malpera tevnê
  368. disputes:
  369. appeals:
  370. empty: Îtîraz nehatin dîtin.
  371. title: Îtîraz
  372. domain_allows:
  373. add_new: Mafê bide navpera demnameya giştî
  374. created_msg: Ji bo demnameya giştî mafdayîna navperê bi serkeftî hate dayîn
  375. destroyed_msg: Ji bo demnameya giştî mafdayîna navperê nehat dayîn
  376. export: Derxistin
  377. import: Têxistin
  378. undo: Mafê nede navpera demnameya giştî
  379. domain_blocks:
  380. add_new: Astengkirina navpera nû tevlî bike
  381. created_msg: Astengkirina navperê niha dixebite
  382. destroyed_msg: Astengkirina navperê hate rakirin
  383. domain: Navper
  384. edit: Astengkirina navperê serrast bike
  385. existing_domain_block: Jixwe te sînorên tundtir li ser %{name} daye kirine.
  386. existing_domain_block_html: Te jixwe sînorên mezintir li ser %{name} pêk aniye, divê tu pêşî <a href="%{unblock_url}">astengkirinê rakî</a>.
  387. export: Derxistin
  388. import: Têxistin
  389. new:
  390. create: Astengkirinekê çê bike
  391. hint: Astengkirina navperê pêşî li çêkirina têketinên ajimêra yên di danegehê de negire, lê wê bi riyeke vegerandî û xweberî rêbazên kontrolkirinê li ser van ajimêran pêk bîne.
  392. severity:
  393. desc_html: |-
  394. <strong>Sînor</strong> wê şandiyan ji ajimêrên li ser vê navperê re ji her kesê ku wan naşopîne re nedîtî bike. <strong>Rawestandin</strong> wê hemû naverok, medya û daneyên profîlê yên ajimêrên vê navperê ji rajekarê te rake. Ku tu tenê dixwazî pelên medyayê nepejirînî
  395. <strong>Tu kes</strong> bi kar bîne.
  396. noop: Ne yek
  397. silence: Sînor
  398. suspend: Dur bike
  399. title: Astengkirina navpera nû
  400. no_domain_block_selected: Tu astengkirinên navperê e-nameyê nehatin guhertin ji ber ku tu yek nehatine hilbijartin
  401. not_permitted: Mafê te tune ku tu vê çalakiyê bikî
  402. obfuscate: Navê navperê veşêre
  403. obfuscate_hint: Ku rêzoka sînorên navperê çalakkirî be navê navperê di rêzokê de bi awayekî beşî veşêre
  404. private_comment: Şîroveya taybet
  405. private_comment_hint: Derbarê sînorkirina vê navperê ji bo bikaranîna hundirîn ji aliyê çavdêram ve şîrove bike.
  406. public_comment: Şîroveya gelemperî
  407. public_comment_hint: Derbarê sînorkirina vê navperê ji bo raya giştî re şîrove bike, ku reklamkirina rêzoka sînorên navperê çalakkirî be.
  408. reject_media: Pelên medyayê nepejirîne
  409. reject_media_hint: Pelên medyayê herêmî hatine tomarkirin radike û di pêşerojê de daxistinê red dike. Ji bo rawstandinê ne girîng e
  410. reject_reports: Ragihandinan nepejirîne
  411. reject_reports_hint: Ragihandinên ku ji vê navperê tê paşguh bike. Ji bo dûrbûnê re ne guncav e
  412. undo: Astengkirina navperê vegerîne
  413. view: Astengkirina navperê nîşan bike
  414. email_domain_blocks:
  415. add_new: Nû tevlî bike
  416. attempts_over_week:
  417. one: "%{count} hewldana tomarkirinê di hefteya borî de"
  418. other: "%{count} hewldanên tomarkirinê di hefteya borî de"
  419. created_msg: Bi serkeftî navpera e-name hate astengkirin
  420. delete: Jê bibe
  421. dns:
  422. types:
  423. mx: Tomarkerê MX
  424. domain: Navper
  425. new:
  426. create: Navper tevlî bike
  427. resolve: Navperê çareser bike
  428. title: Navperê e-nameyê nû asteng bike
  429. no_email_domain_block_selected: Tu astengkirnên navperê e-nameyê nehatin guhertin ji ber ku tu yek nehatine hilbijartin
  430. resolved_dns_records_hint_html: Navê navperê ji MX ên jêrîn re çareser dike, ên ku di dawiyê de berpirsiyarin ji pejirandina e-nameyê. Astengkirina navperek MX wê tomarkirina ji her navnîşana e-nameyê ya ku heman navpera MX bi kar tîne asteng bike, tevlî ku navê navperê xuya cûda be. <strong>Hişyar be ku peydekarên sereke yên e-nameyê asteng nekî.</strong>
  431. resolved_through_html: Bi riya %{domain} ve hate çareserkirin
  432. title: Navperên e-nameyê astengkirî
  433. export_domain_allows:
  434. new:
  435. title: Astengkirnên navperê têne
  436. no_file: Tu pel nehatiye hilbijartin
  437. export_domain_blocks:
  438. import:
  439. description_html: Tu kê rêzokek ji astengkirinên navperê têxê. Ji kerema xwe vê rêzokê pir bi baldarî binirxîne, taybet ku te ev rêzok bi xwe nenivîsandiye.
  440. existing_relationships_warning: Têkiliyên şopandinê yên heyî
  441. private_comment_description_html: 'Ji bo ku bibe alîkar ji te re bo ku bişopînî ka astengkirinên têxistî ji kuderê tên, astengkirinên têxistî wê werin afirandin bi şîroveya taybet ya: <q>%{comment}</q>'
  442. private_comment_template: Ji %{source} hate têxistin di %{date} de
  443. title: Astengkirinên navperê têxe
  444. new:
  445. title: Astengkirnên navperê têxe
  446. no_file: Tu pel nehatiye hilbijartin
  447. follow_recommendations:
  448. description_html: "<strong>Şopandina pêşniyaran ji bo bikarhênerên nû re dibe alîkar ku zû naveroka balkêş bibînin</strong>. Gava ku bikarhênerek têra xwe bi kesên din re têkildar nebê da ku pêşnîyarên şopandina yên kesane bo xwe çêbike, li şûna van ajimêran têne pêşniyarkirin. Ew her roj ji tevliheviya ajimêrên bi tevlêbûnên herî dawîn ên herî bilind û jimara şopdarên herêmî yên herî pir ji bo zimaneke diyarkirî ji nû ve têne pêşniyarkirin."
  449. language: Bo zimanê
  450. status: Rewş
  451. suppress: Bi bandorek mezin pêşniyara şopandinê bike
  452. suppressed: Bandoreke mezin dibe
  453. title: Pêşniyarên şopandinê
  454. unsuppress: Pêşniyara şopandinê paşve vegerîne
  455. instances:
  456. availability:
  457. description_html:
  458. one: Ku radestkirina navperê <strong>%{count} roj </strong> bêyî serkeftin birevebiçe, heya ku radestkirinek <em> ji </em> navperê neyê wergirtin, wê hewildanên radestkirinê neyên kirin.
  459. other: Ku radestkirina navperê <strong>%{count} rojên cuda</strong> bêyî serkeftin birevebiçe, heya ku radestkirinek <em> ji </em> navperê neyê wergirtin, wê hewildanên radestkirinê neyên kirin.
  460. failure_threshold_reached: Rêjeya têkçûnê gihîşte %{date}.
  461. failures_recorded:
  462. one: Hewldana têkçûyî di %{count} roj de.
  463. other: Hewldanên têkçûyî di %{count} rojên cuda de.
  464. no_failures_recorded: Di tomarê de têkçûn tune.
  465. title: Berdestbûnî
  466. warning: Hewldana dawî ji bo girêdana bi vê rajekarê re bi ser neket
  467. back_to_all: Hemû
  468. back_to_limited: Sînorkirî
  469. back_to_warning: Hişyarî
  470. by_domain: Navper
  471. confirm_purge: Ma tu dixwazî ku bi awayekî domdar daneyan ji vê navperê jê bibî?
  472. content_policies:
  473. comment: Nîşeya navxweyî
  474. description_html: Tu dikarî polîtîkayên naverokê yên ku wê li hemû ajimêrên ji vê navperê û her kiîjan ji jêrnavperên werin sepandin diyar bikî.
  475. policies:
  476. reject_media: Medya nepejirîne
  477. reject_reports: Ragihandinan nepejirîne
  478. silence: Bi sînor bike
  479. suspend: Rawestîne
  480. policy: Polîtîka
  481. reason: Sedemên gelemperî
  482. title: Polîtîkayên naverokê
  483. dashboard:
  484. instance_accounts_dimension: Ajimêrên ku herî pir têne şopandin
  485. instance_accounts_measure: ajimêrên tomarkirî
  486. instance_followers_measure: şopînerên me li wir
  487. instance_follows_measure: şopînerên wan li vir
  488. instance_languages_dimension: Zimanên pir tên bikaranîn
  489. instance_media_attachments_measure: pêvekên medyayê tomarkirî
  490. instance_reports_measure: ragehandinên di derbarê wan de
  491. instance_statuses_measure: şandiyên tomarkirî
  492. delivery:
  493. all: Hemû
  494. clear: Çewtiyên gihandinê paqij bike
  495. failing: Têkçûn
  496. restart: Gihandinê nû va bike
  497. stop: Gehandinê rawestîne
  498. unavailable: Nederbasdar
  499. delivery_available: Gihandin berdest e
  500. delivery_error_days: Rojên çewtiyên gehandinê
  501. delivery_error_hint: Ger gehandin %{count} rojan ne pêkan be ewê wek bixweber wê nayê gehandin were nîşandan.
  502. destroyed_msg: Daneyên %{domain} niha ji bo jêbirina nêzîk di rêzê de ne.
  503. empty: Tu navper nehatine dîtin.
  504. known_accounts:
  505. one: "%{count} ajimêra naskirî"
  506. other: "%{count} ajimêrên naskirî"
  507. moderation:
  508. all: Hemû
  509. limited: Sînorkirî
  510. title: Çavdêrî
  511. private_comment: Şîroveya taybet
  512. public_comment: Şîroveya ji hemû kesî re vekirî
  513. purge: Pak bike
  514. purge_description_html: Ku tu bawer dikî ev navper bi domdarî negirêdayî ye, tu dikarî hemû tomarên ajimêr û daneyên xwe yîn têkildarî wê navperê jê bibî. Ev dibe ku hinek dem bigire.
  515. title: Giştî
  516. total_blocked_by_us: Ji aliyê me ve hatiye astengkirin
  517. total_followed_by_them: Ji aliyê wan ve hatiye şopandin
  518. total_followed_by_us: Ji aliyê me ve hatiye şopandin
  519. total_reported: Ragehandinên di derbarê wan de
  520. total_storage: Pêvekên medyayê
  521. totals_time_period_hint_html: Tevahiyên ku li jêr têne xuyakirin daneyên hemû deman dihewîne.
  522. invites:
  523. deactivate_all: Hemûyan neçalak bike
  524. filter:
  525. all: Hemû
  526. available: Heye
  527. expired: Dema wê qediya
  528. title: Parzûn
  529. title: Vexwendin
  530. ip_blocks:
  531. add_new: Rêbaz çê bike
  532. created_msg: Rêzika nû a IPyê bi awayekî serkeftî hat tevlêkirin
  533. delete: Jê bibe
  534. expires_in:
  535. '1209600': 2 hefte
  536. '15778476': 6 meh
  537. '2629746': 1 meh
  538. '31556952': 1 sal
  539. '86400': 1 roj
  540. '94670856': 3 sal
  541. new:
  542. title: Rêzika nû a IPyê çêbike
  543. no_ip_block_selected: Ji ber ku tu ajimêr nehat hilbijartin tu rêzika IPyê nehate guhertin
  544. title: Rêbazên IP
  545. relationships:
  546. title: Têkiliyên %{acct}
  547. relays:
  548. add_new: Guhêrkerê nû tevlê bike
  549. delete: Jê bibe
  550. description_html: "<strong>Guhêrkerê giştî</strong> rajekareke navberkar e ku hejmareke mezin ji şandiyan di navbera rajekaran ku jê re dibin endam û weşanê dikin diguherîne. <strong> Ew dikare ji rajekarên piçûk û navîn re bibe alîkar ku naveroka ji fediverse </strong>ê bibîne, ku bi rengeke din pêdivî dike ku bikarhênerên herêmî bi desta li dû kesên din ên li rajekarên ji dûr be bişopînin."
  551. disable: Neçalak bike
  552. disabled: Neçalakkirî
  553. enable: Çalak bike
  554. enable_hint: Gava were çalakkirin, rajekara te dê ji hemî şandiyên giştî yên vê guhêrkerê re bibe endam, û dê dest bi şandina şandiyên giştî yên vê rajekarê bike.
  555. enabled: Çalakkirî
  556. inbox_url: Girêdana guhêrker
  557. pending: Li benda pêjirandina guhêrker e
  558. save_and_enable: Tomar û çalak bike
  559. setup: Girêdanekê guhêrker saz bike
  560. signatures_not_enabled: Dema ku moda ewle yan jî moda demnameya giştî çalak be guhêrker wê birêkûpêk nexebite
  561. status: Rewş
  562. title: Guhêrker
  563. report_notes:
  564. created_msg: Nîşeyê ragihandinê bi awayekî serkeftî pêk hat!
  565. destroyed_msg: Nîşeyê ragihandinê bi awayekî serkeftî hate jêbirin!
  566. reports:
  567. account:
  568. notes:
  569. one: "%{count} nîşe"
  570. other: "%{count} nîşe"
  571. action_log: Tomarê çavdêriyê
  572. action_taken_by: Çalakî hate kirin ji aliyê
  573. actions:
  574. delete_description_html: Şandiyên hatine ragihandin wê werin jêbirin û were tomarkirin da ku ji te re bibe alîkar ku tu ji hêla heman ajimêrê ve binpêkirinên pêşerojê bêtir bikî.
  575. mark_as_sensitive_description_html: Şandiyên hatine ragihandin wê werin nîşandan wekî hestyar û were tomarkirin da ku ji te re bibe alîkar ku tu ji hêla heman ajimêrê ve binpêkirinên pêşerojê bêtir bikî.
  576. other_description_html: Bêtir vebijêrkên ji bo kontrolkirina tevgera ajimêrê bibîne û pêwendiyê li ser ajimêra ragihandî kesane bike.
  577. resolve_description_html: Li hemberî ajimêra hatiye ragihandin wê tiştek pêk neyê, binpêkirin nayên tomarkirin û ragihandin wê were girtin.
  578. actions_description_html: Ji bo çareserkirina vê ragihandinê biryar bide ka tê kîjan gav bavêjî. Ku tu li dijî ajimêrê ragihandî çalakiyeke cezakirinê bikî, ji bilî dema ku kategoriya <strong>Spam</strong> were hilbijartin, wê agahdariyek e-nameyê ji wan re were şandin.
  579. add_to_report: Bo ragihandinê bêtir tevlî bike
  580. are_you_sure: Gelo tu bawerî?
  581. assign_to_self: Bo min diyar bike
  582. assigned: Çavdêrê diyarkirî
  583. by_target_domain: Navperê ya ajimêrê ragihandî
  584. category: Beş
  585. category_description_html: Sedema ku ev ajimêr û/an jî naverok hate ragihandin wê di pêwendiya bi ajimêrê ragihandinê de werê diyarkirin
  586. comment:
  587. none: Ne yek
  588. comment_description_html: 'Bo bêtir zanyarî bidî, %{name} nivîsand:'
  589. created_at: Hate ragihandin
  590. delete_and_resolve: Şandiyan jê bibe
  591. forwarded: Beralîkirî
  592. forwarded_to: Beralîkirî bo %{domain}
  593. mark_as_resolved: Wekî çareserkirî nîşan bide
  594. mark_as_sensitive: Wekî hestiyar nîşan bide
  595. mark_as_unresolved: Wekî neçareserkirî nîşan bide
  596. no_one_assigned: Ne yek
  597. notes:
  598. create: Nîşe tevlî bike
  599. create_and_resolve: Bi nîşe re çareser bike
  600. create_and_unresolve: Bi nîşe re dîsa veke
  601. delete: Jê bibe
  602. placeholder: Bide nasîn ka çi çalakî hatine kirin, an jî heman rojanekirinên din ên têkildar...
  603. title: Nîşe
  604. notes_description_html: Nîşeyan ji çavdêrên din û ji xwe re di pêşerojê de bibîne û bihêle
  605. quick_actions_description_html: 'Ji bo dîtina naveroka ragihandî çalakiyeke bilez bavêje an jî li jêr bigere:'
  606. remote_user_placeholder: bikarhênerê ji dûr ve ji %{instance}
  607. reopen: Ragihandina ji nû ve veke
  608. report: "@%{id} Ragihîne"
  609. reported_account: Ajimêra ragihandî
  610. reported_by: Ragihandî ji aliyê
  611. resolved: Çareserkirî
  612. resolved_msg: Ragihandin bi awayekî serkeftî hate çareserkirin!
  613. skip_to_actions: Derbasî çalakiyan bibe
  614. status: Rewş
  615. statuses: Naveroka ragihandî
  616. statuses_description_html: Naveroka sûcdar wê di danûstendina bi xwediyê ajimêra ragihandî re wê werê diyarkirin
  617. target_origin: Jêdera ajimêrê ragihandî
  618. title: Ragihandinên
  619. unassign: Diyar neke
  620. unresolved: Neçareserkirî
  621. updated_at: Rojanekirî
  622. view_profile: Profîlê nîşan bide
  623. roles:
  624. add_new: Rolê tevlî bike
  625. assigned_users:
  626. one: "%{count} bikarhêner"
  627. other: "%{count} bikarhêner"
  628. categories:
  629. administration: Rêvebirî
  630. devops: DevOps
  631. invites: Vexwendin
  632. moderation: Çavdêrî
  633. special: Taybet
  634. delete: Jê bibe
  635. description_html: Bi <strong>rolên bikarhêner</strong>, tu dikarî fonksiyon û deverên Mastodon ku bikarhênerên wê dikarin xwe bigihînin kesane bikî.
  636. edit: Rolê '%{name}' serrast bike
  637. everyone: Mafdayînên berdest
  638. everyone_full_description_html: Ev <strong>rola bingehîn</strong> bandorê li <strong>hemû bikarhêneran</strong> dike, tevî yên bêyî rolek diyarkirî jî. Hemû rolên din mafdayînan jê digirin.
  639. permissions_count:
  640. one: "%{count} mafdayîn"
  641. other: "%{count} mafdayîn"
  642. privileges:
  643. administrator: Rêvebir
  644. administrator_description: Bikarhênerên xwediyê vê mafdayînan wê her mafdayîn derbas bike
  645. delete_user_data: Daneyên bikarhêner jê bibe
  646. delete_user_data_description: Mafê dide bikarhêneran ku daneyên bikarhênerên din bêyî derengxisitn jê bibin
  647. invite_users: Bikarhêneran vexwîne
  648. invite_users_description: Mafê dide bikarhêneran ku mirovên nû vexwîne bo rajekarê
  649. manage_announcements: Reklaman bi rê be bibe
  650. manage_announcements_description: Mafê dide bikarhêneran ku reklaman bi rê ve bibin li ser vê rajekarê
  651. manage_appeals: Îtîrazan bi rê ve bibe
  652. manage_appeals_description: Mafê dide bikarhêneran ku îtîrazan binirxînin li dijî çalakiyên çavdêriyê
  653. manage_blocks: Astengkirinan bi rê ve bibe
  654. manage_blocks_description: Mafê dide bikarhêneran ku peydakarê e-nameyê û navnîşanên IP asteng bike
  655. manage_custom_emojis: Emojiyên kesane bi rêve bibe
  656. manage_custom_emojis_description: Mafê dide bikarhêneran ku îmojî kesane bikin li ser vê rajekarê
  657. manage_federation: Demnameya giştî bi rê ve bibe
  658. manage_federation_description: Mafê dide bikarhêneran ku demnameya giştî bi navperên din re asteng bikin û radestkirinê kontrol bikin
  659. manage_invites: Vexwendinan bi rêve bibe
  660. manage_invites_description: Mafê dide bikarhêneran ku li girêdanên vexwendinê bigerin û neçalak bikin
  661. manage_reports: Ragihandinan bi rê ve bibe
  662. manage_reports_description: Mafê dide bikarhêneran ku ragihandinan binirxînin û li dijî wan kiryarên çavdêriyê çalakiyan pêk bînin
  663. manage_roles: Rolan bi rêve bibe
  664. manage_roles_description: Mafê dide bikarhêneran ku rolên li jêr ên xwe birêve bibin û nîşan bikin
  665. manage_rules: Rolan bi rêve bibe
  666. manage_rules_description: Mafê dide bikarhêneran ku rêzikên rajekarê biguherînin
  667. manage_settings: Sazkariyan bi rê ve bibe
  668. manage_settings_description: Mafê dide bikarhêneran ku sazkariyên malperê biguherînin
  669. manage_taxonomies: Beşan bi rê ve bibe
  670. manage_taxonomies_description: Mafê dide bikarhêneran ku naveroka rojevê binirxînin û sazkariyên hashtagê rojane bikin
  671. manage_user_access: Gihiştinê bikarhêner bi rê ve bibe
  672. manage_user_access_description: Mafê dide bikarhêneran ku piştrastkirina du-gavî ya bikarhênerên din neçalak bikin, navnîşana e-nameya xwe biguherînin û borînpeyva xwe ji nû ve bikin
  673. manage_users: Bikarhêneran bi rêve bibe
  674. manage_users_description: Mafê dide bikarhêneran ku hûrguliyên bikarhênerên din bibînin û li dijî wan kiryarên çavdêriyê çalakiyan pêk bînin
  675. manage_webhooks: Webhook bi rê ve bibe
  676. manage_webhooks_description: Mafê dide bikarhêneran ku ji bo bûyerên rêveberî yên webhook saz bikin
  677. view_audit_log: Têketinên kontrolê nîşan bide
  678. view_audit_log_description: Mafê dide bikarhêneran ku dîroka çalakiyên rêveberî yên li ser rajekarê bibînin
  679. view_dashboard: Destgehê nîşan bide
  680. view_dashboard_description: Mafê dide bikarhêneran ku bigihîjin destgehê û pîvanên cuda
  681. view_devops: DevOps
  682. view_devops_description: Mafê dide bikarhêneran ku bigihîjin destgehên Sidekiq û pgHero
  683. title: Rol
  684. rules:
  685. add_new: Rêbazekê tevlî bike
  686. delete: Jê bibe
  687. description_html: Dema ku piranîya dibêjin ku wan merçên karanînê xwendine û dipejirînin jî, bi gelemperî mirov heta ku pirsgirêkek dernekeve holê naxwîne. <strong> Bi peydakirina wan di navnîşek xala guleya rast de hêsantir bike ku tu rêbazên rajekera xwe li ser çavekî bibîne.</strong> Hewl bide ku rêbazênn yekkesî kurt û hêsan bihêlî, lê hewl bide ku wan tênexî gelek hêmanên cuda jî.
  688. edit: Rêbazê serrast bike
  689. empty: Tu rêbazên rajekar hê nehatine dîyarkirin.
  690. title: Rêbazên rajekar
  691. settings:
  692. about:
  693. manage_rules: Rêzikên rajekaran bi rê ve bibe
  694. preamble: Zanyariyên kûr peyda bike li ser ka rajekar çawa tê xebitandin, çavdêrîkirin, fînansekirin.
  695. rules_hint: Ji bo rêbazên ku ji bikarhênerên ve tê hêvîkirin ku pê ve girêdayî bin deverek veqetandî heye.
  696. title: Derbar
  697. appearance:
  698. preamble: Navrûya tevnê ya Mastodon kesane bike.
  699. title: Xuyang
  700. branding:
  701. preamble: Navnîşa rajekarê te wê ji rajekarên din ên di torê de cuda bike. Dibe ku ev zanyarî li ser cihên cuda, wekî navrûya bikarhêneriyê tevnê ya Mastodon, sepanên resen, di pêşdîtinên girêdanê de li ser malperên din û di nav sepanên peyamî de, û hwd werin nîşandan. Ji bo vê yekê, çêtir e ku mirov van zanyariyan zelal, kurt û bê kêmasî werin nîşandan.
  702. title: Marka
  703. content_retention:
  704. preamble: Kontrol bike ka naveroka ku ji aliyê bikarhêner ve hatiye çêkirin di Mastodon de çawa tê tomarkirin.
  705. title: Parastina naverokê
  706. default_noindex:
  707. desc_html: Bandorê li ser hemû bikarhênerên ku bi xwe ev sazkarî neguhertine
  708. title: Pêlrêçkirna bikarhêneran ji motorê lêgerînê dûr bixe
  709. discovery:
  710. follow_recommendations: Pêşniyarên şopandinê
  711. preamble: Rûbirûbûna naveroka balkêş ji bo bikarhênerên nû yên ku li ser Mastodon kesek nas nakin pir bi bandor e. Kontrol bike ka çend taybetmendiyên vekolînê li ser rajekarê te çawa dixebite.
  712. profile_directory: Rêgeha profîlê
  713. public_timelines: Demnameya gelemperî
  714. title: Vekolîne
  715. trends: Rojev
  716. domain_blocks:
  717. all: Bo herkesî
  718. disabled: Bo tu kesî
  719. users: Ji bo bikarhênerên herêmî yên têketin kirine
  720. registrations:
  721. preamble: Kontrol bike ka kî dikare li ser rajekarê te ajimêrekê biafirîne.
  722. title: Tomarkirin
  723. registrations_mode:
  724. modes:
  725. approved: Ji bo têketinê erêkirin pêwîste
  726. none: Kesek nikare tomar bibe
  727. open: Herkes dikare tomar bibe
  728. site_uploads:
  729. delete: Pela barkirî jê bibe
  730. destroyed_msg: Barkirina malperê bi serkeftî hate jêbirin!
  731. statuses:
  732. account: Nivîskar
  733. application: Sepan
  734. back_to_account: Vegere bo rûpela ajimêr
  735. back_to_report: Vegere rûpela ragihandinê
  736. batch:
  737. remove_from_report: Ji ragihandinê rake
  738. report: Ragihîne
  739. deleted: Hate jêbirin
  740. favourites: Bijarte
  741. history: Dîroka guhertoyê
  742. in_reply_to: Bersiv bide
  743. language: Ziman
  744. media:
  745. title: Medya
  746. metadata: Metadata
  747. no_status_selected: Tu şandî nehat hilbijartin ji ber vê tu şandî jî nehat guhertin
  748. open: Şandiyê veke
  749. original_status: Şandiyê resen
  750. reblogs: Ji nû ve nivîsandin
  751. status_changed: Şandî hate guhertin
  752. title: Şandiyên ajimêr
  753. trending: Rojev
  754. visibility: Xuyabarî
  755. with_media: Bi medya yê re
  756. strikes:
  757. actions:
  758. delete_statuses: "%{name} şandiyên %{target} jêbirin"
  759. disable: "%{name} ajimêr %{target} cemidand"
  760. mark_statuses_as_sensitive: "%{name} medyayê %{target} wekî hestiyar nîşan kir"
  761. none: "%{name} ji bo %{target} hişyariyek şand"
  762. sensitive: "%{name} ajimêrê %{target} wekî hestiyarî nîşan kir"
  763. silence: "%{name} ajimêra %{target} bi sînor kir"
  764. suspend: "%{name} ajimêra %{target} hilda rawestandinê"
  765. appeal_approved: Îtîraz
  766. appeal_pending: Îtîraz li benda nirxandinê ye
  767. system_checks:
  768. database_schema_check:
  769. message_html: Koçberiyên databasê yên li bendê hene. Ji kerema xwe wan bişopîne da ku bicîh bikî ku sepan wekî ku tê hêvî kirin tevbigere
  770. elasticsearch_running_check:
  771. message_html: Bi Elasticsearch re nayê girêdan. Ji kerema xwe kontrol bike ku ew dixebite, an lêgerîna tev-nivîsî neçalak bike
  772. elasticsearch_version_check:
  773. message_html: 'Guhertoya Elasticsearch a nelihevhatî: %{value}'
  774. version_comparison: Elasticsearch %{running_version} dixebite lê %{required_version} pêwîst e
  775. rules_check:
  776. action: Rêzikên rajekara bi rê ve bibe
  777. message_html: Te qet rêzikên rajekara diyar nekiriye.
  778. sidekiq_process_check:
  779. message_html: Pêvajoyên Sidekiq ên heyî ji bo %{value} di rêz (an) de tune ne. Ji kerema xwe sazkariyên Sidekiq a xwe binirxîne
  780. tags:
  781. review: Binêre rewşê
  782. updated_msg: Sazkariyên hashtag bi awayekî serkeftî hate rojanekirin
  783. title: Rêvebirî
  784. trends:
  785. allow: Bihêle
  786. approved: Pejirandî
  787. disallow: Nehêle
  788. links:
  789. allow: Mafê bide girêdanê
  790. allow_provider: Mafê bide weşanger
  791. description_html: Van girêdanên ku niha ji hêla ajimêrên ku rajekarê te ji wan peyaman dibîne pir têne parvekirin. Ew dikare ji bikarhênerên te re bibe alîkar ku fêr bibin ka li cîhanê çi diqewime. Heya ku tu weşanger nepejirînin, ti girêdan bi gelemperî nayê xuyangkirin. Her weha tu dikarî mafê bidî girêdanên kesane an jî nedî.
  792. disallow: Mafê nede girêdanê
  793. disallow_provider: Mafê nede weşanger
  794. no_link_selected: Tu girêdan nehatin hilbijartin ji ber vê tu girêdan jî nehatin guhertin
  795. publishers:
  796. no_publisher_selected: Tu weşan nehatin hilbijartin ji ber vê tu weşan jî nehatin guhertin
  797. shared_by_over_week:
  798. one: Di nava hefteya dawî de ji aliyê keskekî ve hate parvekirin
  799. other: Di nava hefteya dawî de ji aliyê %{count} ve hate parvekirin
  800. title: Girêdanên di rojevê de
  801. usage_comparison: Îro %{today} car hate parvekirin, li gorî %{yesterday} duh
  802. only_allowed: Tenê yên mafdayî
  803. pending_review: Li benda nirxandinê ye
  804. preview_card_providers:
  805. allowed: Girêdanên ji vê weşangerê dikarin bibin rojev
  806. description_html: Ev navperên ku ji wan girêdanên bi gelemperî li ser rajekarê te têne parvekirin. Heya ku girêdana rojevê neyê pejirandin, girêdan wê ji raya giştî re nebin rojev. Pejirandina (an nepejirandina) te berbi jêrnavperan ve diçe.
  807. rejected: Girêdanên ji vê weşangerê nikarin bibin rojev
  808. title: Weşanger
  809. rejected: Nepejirand
  810. statuses:
  811. allow: Mafê bide şandiyê
  812. allow_account: Mafê bide nivîskar
  813. description_html: Van şandiyên ku rajekarê te pê dizane ku niha pir têne parvekirin û bijartekirin. Ew dikare ji bikarhênerên te yên nû û yên vedigerin re bibe alîkar ku bêtir mirovên ku bişopînin bibînin. Heya ku tu nivîskar nepejirînî, tu şandî bi gelemperî nayên xuyangkirin, û nivîskar mafê dide ku ajimêrê xwe ji kesên din re were pêşniyarkirin. Her weha tu dikarî mafê bidî şandiyên kesane an jî nedî.
  814. disallow: Mafê nede şandiyê
  815. disallow_account: Mafê nede nivîskar
  816. no_status_selected: Tu şandiyên rojevê nehatin hilbijartin ji ber vê tu şandî jî nehatin guhertin
  817. not_discoverable: Nivîskar nejilbijartiye ji bo ku were kifşkirin
  818. shared_by:
  819. one: Yek carî parvekirî an bijartî
  820. other: "%{friendly_count} carên parvekirî û bijartî"
  821. title: Şandiyên rojevê
  822. tags:
  823. current_score: Encama niha %{score}
  824. dashboard:
  825. tag_accounts_measure: bikaranînên bêhempa
  826. tag_languages_dimension: Zimanên pir tên bikaranîn
  827. tag_servers_dimension: Rajekarên pir tên bikaranîn
  828. tag_servers_measure: rajekarên cuda
  829. tag_uses_measure: bikaranîna giştî
  830. description_html: Ev hashtag in ku niha di gelek şandiyên ku rajekarê te dibîne de xuya dibin. Ew dikare ji bikarhênerên te re bibe alîkar ku fêr bibin ka mirov di vê demê de herî pir li ser çi diaxive. Heya ku tu wan nepejirînî, tu hashtag bi gelemperî nayê xuyangkirin.
  831. listable: Dikare were pêşniyarkirin
  832. no_tag_selected: Tu hashtag nehatin hilbijartin ji ber vê tu hashtag jî nehatin guhertin
  833. not_listable: Nikare wer pêşniyarkirin
  834. not_trendable: Wê di bin rojevan de xuya neke
  835. not_usable: Nikare were bikaranîn
  836. peaked_on_and_decaying: Di %{date} de derketiye asta herî bilind, û niha winda dibe
  837. title: Hashtagên rojevê
  838. trendable: Dikare di bin rojevan de xuya bibe
  839. trending_rank: 'Rojev #%{rank}'
  840. usable: Dikare were bikaranîn
  841. usage_comparison: "%{today} car îro hate bikaranîn, li gorî %{yesterday} duh"
  842. used_by_over_week:
  843. one: Di nava hefteya dawî de ji aliyê kesekî ve hatiye bikaranîn
  844. other: Di nava hefteya dawî de ji %{count} kes ve hatiye bikaranîn
  845. title: Rojev
  846. trending: Rojev
  847. warning_presets:
  848. add_new: Yeka nû tevlî bike
  849. delete: Jê bibe
  850. edit_preset: Hişyariyên pêşsazkirî serrast bike
  851. empty: Te hin tu hişyariyên pêşsazkirî destnîşan nekirine.
  852. title: Hişyariyên pêşsazkirî bi rêve bibe
  853. webhooks:
  854. add_new: Xala dawîbûnê tevlî bike
  855. delete: Jê bibe
  856. description_html: "<strong>çengeleke tevnê</strong> dihêle ku Mastodon <strong>agahdariyên dema-rastîn</strong> ên derbarê çalakiyên hilbijartî de bisepîne ser sepana te, bi vî awayî sepana te dikare <strong>reaksiyonan bi awayekî bixweber nîşan bide</strong>."
  857. disable: Neçalak bike
  858. disabled: Neçalakkirî
  859. edit: Xala dawîbûnê serrast bike
  860. empty: Hîn çengela tevnê ya xala dawîbûnê ya te ku hatiye pevesazkirin tune ne.
  861. enable: Çalak bike
  862. enabled: Çalak
  863. enabled_events:
  864. one: 1 bûyer çalakkirî
  865. other: "%{count} bûyer çalakkirî"
  866. events: Bûyer
  867. new: Çengela tevnê ya nû
  868. rotate_secret: Veşartî bizivirîne
  869. secret: Îmzekirina veşartî
  870. status: Rewş
  871. title: Çengelên tevnê
  872. webhook: Çengela tevnê
  873. admin_mailer:
  874. new_appeal:
  875. actions:
  876. delete_statuses: ku şandiyên wan jê bibî
  877. disable: ku ajimêrê wan bicemidînî
  878. mark_statuses_as_sensitive: ku şandiyê wan wekî hestyar nîşan bikî
  879. none: hişyariyek
  880. sensitive: ku ajimêrê wan wekî hestyar nîşan bikî
  881. silence: ku ajimêrê wan sînordar bikî
  882. suspend: ku ajimêrê wan bidî rawestandin
  883. body: "%{target} îtiraza biryareke çavdêriyê dike bi riya %{action_taken_by} ji %{date}, ku %{type} bû. Wan nivîsand:"
  884. next_steps: Tu dikarî îtirazê bipejirînî ku biryara çavdêriyê têk bibî, an jî paşguh bikî.
  885. subject: "%{username} li ser %{instance} îtiraz li biryareke çavdêriyê dike"
  886. new_pending_account:
  887. body: Zanyariyênn ajimêra nû li jêr in. Tu dikarî vê serîlêdanê bipejirîne an pûç bike.
  888. subject: "(%{username}) ajimêrê nû ji bo vekolandina li ser %{instance}"
  889. new_report:
  890. body: "%{reporter} ji %{target} ê ragihand"
  891. body_remote: Kesekî bi navê %{domain} ji %{target} ê ragihand
  892. subject: Ragihandinek nû ji bo %{instance} (#%{id})
  893. new_trends:
  894. body: 'Tiştên jêrîn berî ku ew bi gelemperî werin xuyakirin divê werin nirxandin:'
  895. new_trending_links:
  896. title: Girêdanên rojevê
  897. new_trending_statuses:
  898. title: Şandiyên rojevê
  899. new_trending_tags:
  900. title: Hashtagên rojevê
  901. subject: Rojevên nû ji bo nirxandinê li ser %{instance} derdikevin
  902. aliases:
  903. add_new: Naveke sexte çê bike
  904. created_msg: Bi serkeftî nûçikê nû hat çêkirin. Tu niha dikarî di ajimêrê xwe kevn bar bikî.
  905. deleted_msg: Nûçik bi serkeftî hat rakirin. Êdî nepêkan e vê ajimêrê de barkirina ajimêrek din.
  906. empty: Nûçikên te tune ne.
  907. hint_html: Ku tu dixwazî ji ajimêreke din bar bike bo yekî din, li vir tu dikarî bernavekê biafirîne, ku pêdivî ye berî ku tu bi şopandina şopînerên xwe ji ajimêra kevn ber bi vê yekê biçe. Ev çalakî bi serê xwe <strong>bê ziyan û vegere</strong>.<strong>Koçberiya ajimêr ji ajimêreke kevin dest pê dike</strong>.
  908. remove: Girêdana nûçikê rake
  909. appearance:
  910. advanced_web_interface: Navrûya tevnê yê pêşketî
  911. advanced_web_interface_hint: 'Ku tu bixwazî tevahiya ferehiya dîmendera xwe bi kar bînî, navrûya pêşketî ya tevnê dihêle ku tu gelek stûnên cihêreng saz bikî da ku di heman demê de bi qasî ku tu dixwazî zanyariyan bibînî: Serrûpel, agahdarî, demnameya giştî, her hejmarek ji rêzik û hashtagan.'
  912. animations_and_accessibility: Anîmasyon û gihînî
  913. confirmation_dialogs: Gotûbêjên piştrastkirî
  914. discovery: Vedîtin
  915. localization:
  916. body: Mastodon ji aliyê xêrxwazan tê wergerandin.
  917. guide_link: https://crowdin.com/project/mastodon
  918. guide_link_text: Herkes dikare beşdar bibe.
  919. sensitive_content: Naveroka hestiyarî
  920. application_mailer:
  921. notification_preferences: Sazkariyên e-nameyê biguherîne
  922. salutation: "%{name},"
  923. settings: 'Sazkariyên e-nameyê biguherîne: %{link}'
  924. view: 'Nîşan bide:'
  925. view_profile: Profîlê nîşan bide
  926. view_status: Şandiyê nîşan bide
  927. applications:
  928. created: Sepan bi awayekî serkeftî hat çêkirin
  929. destroyed: Sepan bi awayekî serkeftî hat jêbirin
  930. regenerate_token: Nîşandera gihandinê bi nûve çêbike
  931. token_regenerated: Nîşandera gihandinê bi serkeftî nû ve hat çêkirin
  932. warning: Bi van daneyan re pir baldar be. Tu caran bi kesî re parve neke!
  933. your_token: Nîşana gihîştinê te
  934. auth:
  935. apply_for_account: Ajimêrekê bixwaze
  936. delete_account: Ajimêr jê bibe
  937. delete_account_html: Ku tu dixwazî ajimêra xwe jê bibe, tu dikarî <a href="%{path}">li vir bidomîne</a>. Ji te tê xwestin ku were pejirandin.
  938. description:
  939. prefix_invited_by_user: "@%{name} te vedixwîne ku tu beşdarî vê rajekara Mastodon-ê bibî!"
  940. prefix_sign_up: Îro li Mastodonê tomar bibe!
  941. suffix: Bi ajimêrekê, tu yê karibî kesan bişopînî, rojanekirinan bişînî û bi bikarhênerên ji her rajekarê Mastodon re peyaman bişînî û bêtir!
  942. dont_have_your_security_key: Kilîda te ya ewlehiyê tune ye?
  943. forgot_password: Te borînpeyva xwe ji bîr kir?
  944. invalid_reset_password_token: Ji nû ve sazkirina borînpeyvê nederbasdar e an jî qediya ye. Jkx daxwaza yeka nû bike.
  945. link_to_otp: Ji têlefona xwe an jî ji kodeke rizgarkirinê kodeke du-gavî binivîsine
  946. link_to_webauth: Amûra kilîta ewlehiya xwe bi kar bîne
  947. log_in_with: Têkeve bi riya
  948. login: Têkeve
  949. logout: Derkeve
  950. migrate_account: Livandin bo ajimêreke din
  951. migrate_account_html: Ku tu dixwazî ev ajimêr li ajimêreke cuda beralî bikî, tu dikarî <a href="%{path}">ji vir de saz bike</a>.
  952. or_log_in_with: An têketinê bike bi riya
  953. privacy_policy_agreement_html: Min <a href="%{privacy_policy_path}" target="_blank">Politîka taybetiyê</a> xwend û dipejirînim
  954. providers:
  955. cas: CAS
  956. saml: SAML
  957. register: Tomar bibe
  958. registration_closed: "%{instance} endamên nû napejirîne"
  959. reset_password: Borînpeyvê ji nû ve saz bike
  960. rules:
  961. preamble: Ev rêzik ji aliyê çavdêrên %{domain} ve tên sazkirin.
  962. title: Hinek rêzikên bingehîn.
  963. security: Ewlehî
  964. set_new_password: Borînpeyveke nû ji nû ve saz bike
  965. sign_in:
  966. preamble_html: Têketinê bike bi riya <strong>%{domain}</strong> xwe. Ku ajimêrê te li ser rajekareke cuda hatiye pêşkêşkirin, tu yê nikaribû têketinê bikî vir.
  967. title: Têkeve %{domain}
  968. sign_up:
  969. preamble: Bi ajimêrekê li ser vê rajekarê Mastodon re, tu yê karîbî her keseke din li ser torê bişopînî, her ku ajimêrê wan li ku derê tê pêşkêşkirin.
  970. title: Ka em te bi rê bixin li ser %{domain}.
  971. status:
  972. account_status: Rewşa ajimêr
  973. confirming: Li benda pejirandina e-nameyê ne da ku biqede.
  974. functional: Ajimêra te êdî amade ye.
  975. pending: Daxwaza te li benda vekolînê ji hêla xebatkarên me ye. Ev dibe ku hinek dem bigire. Ku daxwaza te were pejirandin tu yê e-nameyekê bistîne.
  976. redirecting_to: Ajimêra te neçalak e ji ber ku niha ber bi %{acct} ve tê beralîkirin.
  977. view_strikes: Binpêkirinên berê yên dijî ajimêrê xwe bibîne
  978. too_fast: Form pir zû hat şandin, dîsa biceribîne.
  979. use_security_key: Kilîteke ewlehiyê bi kar bîne
  980. challenge:
  981. confirm: Bidomîne
  982. hint_html: "<strong>Nîşe:</strong>Ji bo demjimêreke din em ê borînpeyva te careke din ji te nexwazin."
  983. invalid_password: Borînpeyva nederbasdar
  984. prompt: Ji bo bidomî borînpeyvê bipejirîne
  985. crypto:
  986. errors:
  987. invalid_key: ed25519 ne derbasdare ne jî Curve25519 kilîta
  988. invalid_signature: Ed25519 ne îmzeyek derbasdar e
  989. date:
  990. formats:
  991. default: "%b%d%Y"
  992. with_month_name: "%B %d, %Y"
  993. datetime:
  994. distance_in_words:
  995. about_x_hours: "%{count}d"
  996. about_x_months: "%{count}meh"
  997. about_x_years: "%{count}sal"
  998. almost_x_years: "%{count}sal"
  999. half_a_minute: Hema niha
  1000. less_than_x_minutes: "%{count}xulek"
  1001. less_than_x_seconds: Hema niha
  1002. over_x_years: "%{count}sal"
  1003. x_days: "%{count}roj"
  1004. x_minutes: "%{count}xulek"
  1005. x_months: "%{count}meh"
  1006. x_seconds: "%{count}çirke"
  1007. deletes:
  1008. challenge_not_passed: Zanyariyên ku te nivîsandî ne rast in
  1009. confirm_password: Borînpeyva xwe ya heyî binivîsine da ku nasnameya xwe piştrast bikî
  1010. confirm_username: Navê bikarhêneriyê xwe binivîse da ku pêvajoyê piştrast bikî
  1011. proceed: Ajimêr jê bibe
  1012. success_msg: Ajimêra te bi serkeftî hate jêbirin
  1013. warning:
  1014. before: 'Berî ku tu pêşve biçî, jkx nvan nîşeyan bi baldarî bixwîne:'
  1015. caches: Naveroka ku ji hêla rajekarên din ve hatiye pêşbîrkirin dibe ku bimîne
  1016. data_removal: Şandiyên te û daneyên din wê bi awayekî dawî bêne rakirin
  1017. email_change_html: Tu dikarî navnîşana <a href="%{path}"> e-nameya xwe biguherînî </a> bêyî ku tu ajimêra xwe jê bibî
  1018. email_contact_html: Ku ew hîn jî negihîştiye, tu dikarî ji bo alîkariyê <a href="mailto:%{email}">%{email}</a> e-nameyê bişînî
  1019. email_reconfirmation_html: Ku te e-nameya pejirandinê nesitand, tu dikarî <a href="%{path}">dîsa daxwaz bike</a>
  1020. irreversible: Tu yê nikaribe ajimêra xwe serrast bike an ji nû ve çalak bike
  1021. more_details_html: Bo bêtir zanyarî, <a href="%{terms_path}">polîtika taybetiyê</a> binêre.
  1022. username_available: Navê bikarhêneriyê te wê dîsa peyda bibe
  1023. username_unavailable: Navê bikarhêneriyê ye wê tuneyî bimîne
  1024. disputes:
  1025. strikes:
  1026. action_taken: Çalakî hatin kirin
  1027. appeal: Îtîraz
  1028. appeal_approved: Ev binpêkirin bi serkeftî hate îtîraz kirin û êdî ne derbasdar e
  1029. appeal_rejected: Îtîraz nehate pejirandin
  1030. appeal_submitted_at: Îtîraz hate şandin
  1031. appealed_msg: Îtîraza te hatiye şandin. Ku were pejirandin, tu yê werî agahdarkirin.
  1032. appeals:
  1033. submit: Îtîrazê bişîne
  1034. approve_appeal: Îtîrazê bipejirîne
  1035. associated_report: Ragihandina têkildar
  1036. created_at: Dîrok
  1037. description_html: Ev kiryarên ku li dijî ajimêrê te hatine kirin û hişyariyên ku ji hêla xebatkarên %{instance} ve ji te re hatine şandinin.
  1038. recipient: Ji kê re
  1039. reject_appeal: Îtîrazê nepejirîne
  1040. status: 'Şandî #%{id}'
  1041. status_removed: Şandî jixwe ji pergalê hatî rakirin
  1042. title: "%{action} ji %{date}"
  1043. title_actions:
  1044. delete_statuses: Jêbirina şandiyê
  1045. disable: Cemdandina ajimêrê
  1046. mark_statuses_as_sensitive: Nîşankirina şandiyan wekî hestyar
  1047. none: Hişyarî
  1048. sensitive: Nîşankirina ajimêran wekî hestyar
  1049. silence: Sînorkirina ajimêrê
  1050. suspend: Rawestandina ajimêrê
  1051. your_appeal_approved: Îtîraza te hate pejirandin
  1052. your_appeal_pending: Te îtîrazek şand
  1053. your_appeal_rejected: Îtîraza te nehate pejirandin
  1054. domain_validator:
  1055. invalid_domain: ne naveke navper a derbasdar e
  1056. errors:
  1057. '400': Daxwaza ku te şand nederbasdar an çewt bû.
  1058. '403': Ji bo dîtina vê rûpelê mafê te nîn e.
  1059. '404': Rûpela ku tu lê digerî ne li vir e.
  1060. '406': Ev rûpel di awayê ku tê xwestin de peyda nabe.
  1061. '410': Ew rûpela ku tu lê digeriya êdî li vir nîne.
  1062. '422':
  1063. content: Rastekirina ewlehiyê têk çû. Ma tu kiloran asteng dikî?
  1064. title: Rastekirina ewlehiyê têk çû
  1065. '429': Gelek daxwazî
  1066. '500':
  1067. content: Em xemgîn in, lê tiştek di aliyê me de şaş çû.
  1068. title: Ev rûpel ne rast e
  1069. '503': Ji ber têkçûna rajekar a demkî rûpel nayê bikaranîn.
  1070. noscript_html: Ji bo ku tu sepanaa Mastodon a tevnê bi kar bîne, jkx JavaScript-ê çalak bike. Wekî din, yek ji <a href="%{apps_path}">sepanên xwemalî</a> ji bo Mastodon ji bo platforma xwe biceribîne.
  1071. existing_username_validator:
  1072. not_found: nikaribû bikarhênerek herêmî bi wê navê bikarhêner bibîne
  1073. not_found_multiple: "%{usernames} nehat dîtin"
  1074. exports:
  1075. archive_takeout:
  1076. date: Dîrok
  1077. download: Arşîva xwe daxîne
  1078. hint_html: Tu dikarî arşîvek ji <strong> weşanên xwe û medyayên barkirî </strong> re bixwaze. Daneyên derxistî dê di forma ActivityPub de bin, ku ji hêla nermalava ku vê formê ve têne xwendin. Tu dikarî her 7 rojan arşîvekê bixwaze.
  1079. in_progress: Arşîve te tê berhev kirin...
  1080. request: Daxwaza arşîva ajimêra xwe bike
  1081. size: Mezinahî
  1082. blocks: Yên te astengkirî
  1083. bookmarks: Şûnpel
  1084. csv: CSV
  1085. domain_blocks: Navperên astengkirî
  1086. lists: Rêzok
  1087. mutes: Te bêdeng kir
  1088. storage: Bîrdanaka medyayê
  1089. featured_tags:
  1090. add_new: Yeka nû tevlî bike
  1091. hint_html: "<strong> Hashtagên destnîşankirî çi ne? </strong> Ew bi eşkere li ser profîla te ya gelemperî têne xuyakirin û dihêlin ku mirov bi taybetî di binê wan hashtagan de li şandiyên te yên gelemperî bigere. Ew ji bo şopandina karên afirîner an projeyên demdirêj amûrek girîng in."
  1092. filters:
  1093. contexts:
  1094. account: Profîl
  1095. home: Serrûpel û rêzok
  1096. notifications: Agahdarî
  1097. public: Demnameya gelemperî
  1098. thread: Axaftin
  1099. edit:
  1100. add_keyword: Kilîtpeyv tevî bike
  1101. keywords: Peyvkilît
  1102. statuses: Şandiyên kesane
  1103. statuses_hint_html: Ev parzûn ji bo hibijartina şandiyên kesane tê sepandin bêyî ku ew bi peyvkilîtên jêrîn re lihevhatî bin. <a href="%{path}">Şandiyan binirxîne an jî ji parzûnê rake</a>.
  1104. title: Parzûnê serrast bike
  1105. errors:
  1106. deprecated_api_multiple_keywords: Van parameteran ji vê sepanê nayên guhertin ji ber ku ew li ser bêtirî yek kilîtpeyvên parzûnkirî têne sepandin. Sepaneke nûtir an navrûya bikarhêneriyê ya malperê bi kar bîne.
  1107. invalid_context: Naverok tune ye yan jî nederbasdar tê peydakirin
  1108. index:
  1109. contexts: Parzûnên di %{contexts} de
  1110. delete: Jê bibe
  1111. empty: Parzûnên te tune ne.
  1112. expires_in: Di %{distance} de diqede
  1113. expires_on: Di %{date} de diqede
  1114. keywords:
  1115. one: "%{count} kilîtpeyv"
  1116. other: "%{count} kilîtpeyv"
  1117. statuses:
  1118. one: "%{count} şandî"
  1119. other: "%{count} şandî"
  1120. statuses_long:
  1121. one: "%{count} şandiyê kesane yê veşartî"
  1122. other: "%{count} şandiyê kesane yê veşartî"
  1123. title: Parzûn
  1124. new:
  1125. save: Parzûna nû tomar bike
  1126. title: Parzûnek nû li zêde bike
  1127. statuses:
  1128. back_to_filter: Vegere bo parzûnê
  1129. batch:
  1130. remove: Ji parzûnê rake
  1131. index:
  1132. hint: Ev parzûn bêyî pîvanên din ji bo hilbijartina şandiyên kesane tê sepandin. Tu dikarî ji navrûya tevnê bêtir şandiyan tevlî vê parzûnê bikî.
  1133. title: Şandiyên parzûnkirî
  1134. generic:
  1135. all: Hemû
  1136. all_items_on_page_selected_html:
  1137. one: Berhemê <strong>%{count}</strong> li ser vê rûpelê hatiye hilbijartin.
  1138. other: Hemû berhemên <strong>%{count}</strong> li ser vê rûpelê hatine hilbijartin.
  1139. all_matching_items_selected_html:
  1140. one: Berhemê <strong>%{count}</strong> ku bi lêgerîna te re lihevhatî ye hatiye hilbijartin.
  1141. other: Hemû berhemên <strong>%{count}</strong> ku bi lêgerîna te re lihevhatî ne hatine hilbijartin.
  1142. changes_saved_msg: Guhertin bi serkeftî tomar bû!
  1143. copy: Jê bigire
  1144. delete: Jê bibe
  1145. deselect: Hemûyan hilnebijêre
  1146. none: Ne yek
  1147. order_by: Rêz bike bi
  1148. save_changes: Guhertinan tomar bike
  1149. select_all_matching_items:
  1150. one: Berhemê %{count} ku bi lêgerîna te re lihevhatî ye hilbijêre.
  1151. other: Hemû berhemên %{count} ku bi lêgerîna te re lihevhatî ne hilbijêre.
  1152. today: îro
  1153. validation_errors:
  1154. one: Tiştek hîn ne rast e! Ji kerema xwe çewtiya li jêr di ber çavan re derbas bike
  1155. other: Tiştek hîn ne rast e! Ji kerema xwe %{count} çewtî li jêr di ber çavan re derbas bike
  1156. imports:
  1157. errors:
  1158. invalid_csv_file: 'Pelê CSV nederbasdar e. Çewtî: %{error}'
  1159. over_rows_processing_limit: ji %{count} zêdetir rêzok hene
  1160. modes:
  1161. merge: Bi hev re bike
  1162. merge_long: Tomarên heyî bigire û yên nû lê zêde bike
  1163. overwrite: Bi ser de binivsîne
  1164. overwrite_long: Tomarkirinên heyî bi yên nû re biguherîne
  1165. preface: Tu dikarî têxistin ê daneyên bike ku te ji rajekareke din derxistî ye wek rêzoka kesên ku tu dişopîne an jî asteng dike.
  1166. success: Daneyên te bi serkeftî hat barkirin û di dema xwe de were pêvajotin
  1167. types:
  1168. blocking: Rêzoka astengkirinê
  1169. bookmarks: Şûnpel
  1170. domain_blocking: Rêzoka navperên astengkirî
  1171. following: Rêzoka yên dişopînin
  1172. muting: Rêzoka bêdengiyê
  1173. upload: Bar bike
  1174. invites:
  1175. delete: Neçalak bike
  1176. expired: Dema wê qediya
  1177. expires_in:
  1178. '1800': 30 xulek
  1179. '21600': 6 demjimêr
  1180. '3600': 1 demjimêr
  1181. '43200': 12 demjimêr
  1182. '604800': 1 hefte
  1183. '86400': 1 roj
  1184. expires_in_prompt: Tu car
  1185. generate: Girêdana vexwendinê çê bike
  1186. invited_by: 'Tu hatî vexwendin ji hêla:'
  1187. max_uses:
  1188. one: 1 bikaranîn
  1189. other: "%{count} bikaranîn"
  1190. max_uses_prompt: Bê sînor
  1191. prompt: Girêdanan bi kesên din re çê bike û parve bike da ku bigihîjin vê rajekarê
  1192. table:
  1193. expires_at: Diqede
  1194. uses: Bikaranîn
  1195. title: Mirovan vexwîne
  1196. login_activities:
  1197. authentication_methods:
  1198. otp: sepandina rastandina du-gavî
  1199. password: borînpeyv
  1200. sign_in_token: koda ewlehiyê bo e-nameyê
  1201. webauthn: kilîtên ewlehiyê
  1202. description_html: Çalakiya ku nas nakî dibînî, çêtir dibe ku borînpeyva xwe biguherînî û rastandina du-gavî çalak bikî.
  1203. empty: Dîroka piştrastkirinê tune ye
  1204. failed_sign_in_html: Hewldana têketinê ser neket bi%{method} ji %{ip} (%{browser}) de
  1205. successful_sign_in_html: Bi serkeftî têketin bi %{method} ji %{ip}(%{browser}) çêbû
  1206. title: Dîroka piştrastkirinê
  1207. media_attachments:
  1208. validations:
  1209. images_and_video: Nikare vîdyoyekê tevlî şandiyê ku berê wêne tê de heye bike
  1210. not_ready: Nikare pelên ku pêvajo neqedandî ve girêbide. Di demekê de dîsa biceribîne!
  1211. too_many: Zedetirî 4 pelan nayê tevlêkirin
  1212. migrations:
  1213. acct: Hate lîvandin bo
  1214. cancel: Beralîkirinê red bike
  1215. cancel_explanation: Dev berdan ji beralîkirinê dê ajimêra te ya heyî ji nû ve çalak bike, lê şopgerên ku li wê ajimêrê hatine livandin venagerêne.
  1216. cancelled_msg: Beralîkirin bi serkeftî hate betal kirin.
  1217. errors:
  1218. already_moved: heman ajimêr e ku te berê lê bar kiriye ye
  1219. missing_also_known_as: ne nasnavê vê ajimêrê ye
  1220. move_to_self: nikare bibe ajimêra heyî
  1221. not_found: nehate dîtin
  1222. on_cooldown: Tu li ser sarbûnê yî
  1223. followers_count: Di dema tevgerê de şopîner
  1224. incoming_migrations: Livandin ji ajimêreke din
  1225. incoming_migrations_html: Ji bo ku tu ji ajimêrek din bar bikî vê yekê, pêşî divê tu <a href="%{path}">ajimêreke bi bernaveke çê bike </a>.
  1226. moved_msg: Ajimêrate niha li %{acct} tê rêve kirin (beralîkirin) û şopînerên te têne livandin bo wê.
  1227. not_redirecting: Ajimêra te niha bo ajimêreke din nayê beralîkirin.
  1228. on_cooldown: Te herî dawî dev ji ajimêra xwe berda. Ev fonksiyon dê di %{count} rojan de dîsa peyda bibe.
  1229. past_migrations: Koçên berê
  1230. proceed_with_move: Şopîneran bilivîne
  1231. redirected_msg: Ajimêra te niha bo %{acct} tê beralîkirin.
  1232. redirecting_to: Ajimêra te niha bo %{acct} tê beralîkirin.
  1233. set_redirect: Beralîkirin saz bike
  1234. warning:
  1235. backreference_required: Pêdivî ye ku ajimêra nû wekî referanseke paşîn a vê ajimêrê were sazkirin
  1236. before: 'Berî ku tu berdewam bikî, ji kerema xwe re van nîşaneyan bi baldarî bixwîne:'
  1237. cooldown: Piştî livandin demek heye ku di wê navberê de tu yê nikaribe dîsa bilive
  1238. disabled_account: Ajimêra te ya heyî dê paşê bi tevahî neyê bikaranîn. Lê belê, tu dikarî bigihîje derxistinê daneyan û hem jî ji nû ve çalakkirinê.
  1239. followers: Ev çalakî dê hemî şopînerên ji ajimêra heyî bar bike ajimêra nû
  1240. only_redirect_html: Wekî din, tu dikarî <a href="%{path}"> tenê beralîkirinekê li ser profîla xwe bicîh bike </a>.
  1241. other_data: Daneyên din dê bi xweberî neyên livandin
  1242. redirect: Profîla ajimêra te ya heyî dê bi nîşeyeke beralîkirinê were nûve kirin û ji lêgerînan were bi dûrxistin
  1243. moderation:
  1244. title: Çavdêrî
  1245. move_handler:
  1246. carry_blocks_over_text: Ev bikarhêner ji %{acct}, ku te astengkirî bû, bar kir.
  1247. carry_mutes_over_text: Ev bikarhêner ji %{acct}, ku te bê deng kirbû, bar kir.
  1248. copy_account_note_text: 'Ev bikarhêner ji %{acct} livî ye, li vir nîşeyên te yên berê ku te di derbarê wî/ê de nivîsandiye:'
  1249. navigation:
  1250. toggle_menu: Menuyê biguherîne
  1251. notification_mailer:
  1252. admin:
  1253. report:
  1254. subject: "%{name} ragihandinek şand"
  1255. sign_up:
  1256. subject: "%{name} tomar bû"
  1257. favourite:
  1258. body: 'Şandiya te hate bijartin ji alî %{name} ve:'
  1259. subject: "%{name} şandiya te hez kir"
  1260. title: Bijarteyek nû
  1261. follow:
  1262. body: "%{name} niha te dişopîne!"
  1263. subject: "%{name} niha te dişopîne"
  1264. title: Şopînera nû
  1265. follow_request:
  1266. action: Daxwazên şopandinê bi rê ve bibe
  1267. body: "%{name} daxwaza şopandina te kir"
  1268. subject: Şopîner li bendê ye:%{name}
  1269. title: Daxwazeke şopandinê ya nû
  1270. mention:
  1271. action: Bersivê bide
  1272. body: 'Tu hatiyî qalkirin ji aliyê %{name}:'
  1273. subject: Tu hatiye qalkirin ji aliyê %{name}
  1274. title: Qalkirina nû
  1275. poll:
  1276. subject: Rapirsî ji hêla %{name} ve qediya
  1277. reblog:
  1278. body: 'Şandiye te hate bilindkirin ji hêla %{name} ve:'
  1279. subject: "%{name} şandiya te bilind kir"
  1280. title: Bilindkirinên nû
  1281. status:
  1282. subject: "%{name} niha şand"
  1283. update:
  1284. subject: "%{name} şandiyek guhert"
  1285. notifications:
  1286. email_events: Bûyer bo agahdariyên e-nameyê
  1287. email_events_hint: 'Bûyera ku tu dixwazî agahdariyan jê wergerî hilbijêre:'
  1288. other_settings: Sazkariya agahdariyên din
  1289. number:
  1290. human:
  1291. decimal_units:
  1292. format: "%n%u"
  1293. units:
  1294. billion: B
  1295. million: M
  1296. quadrillion: Q
  1297. thousand: Hezar
  1298. trillion: Trîlyon
  1299. otp_authentication:
  1300. code_hint: Ji bo pejirandinê têkeve koda te ya ku ji alîyê sepana piştraskirinê va hatiye çê kirin
  1301. description_html: Ku tu<strong>bi piştrastkirina du-gavî re</strong> sepana piştrastkirinê çalak bikî, ji bo têketinê pêdivî heye ku telefona te li ba te be, ji bona têketinê te ra nîşaneyan çê bike.
  1302. enable: Çalak bike
  1303. instructions_html: "<strong>Vê kodê QR kontrol bike bi riya Google Authenticator an jî sepanekeTOTP li ser têlefona xwe </strong>. Ji niha û pê ve, ew sepan dê nîşanên ku divê tu binivîsîne dema têketinê de biafirîne."
  1304. manual_instructions: 'Ku tu nikarî bî koda QR venêrî û pêwîst be bi dest bikevî, ev nivîsê hêsan ê veşartî:'
  1305. setup: Saz bike
  1306. wrong_code: Koda têketinê betal e! Dema rajekarê û dema amûrê raste?
  1307. pagination:
  1308. newer: Nûtir
  1309. next: Pêş
  1310. older: Kevntir
  1311. prev: Paş
  1312. truncate: "&hellip;"
  1313. polls:
  1314. errors:
  1315. already_voted: Te berê deng dabû vê rapirsîyê
  1316. duplicate_options: tiştên dubare tê de hene
  1317. duration_too_long: di pêşerojê de pir dûr e
  1318. duration_too_short: gelek zû ye
  1319. expired: Jixwe rapirsî dawî bû
  1320. invalid_choice: Vebijarka dengdanê ya bijartî tune
  1321. over_character_limit: her yek ji %{max} karakterê dirêjtirîn nabe
  1322. too_few_options: divê ji yekî zêdetir tişt hebin
  1323. too_many_options: nikare ji %{max} hêmanan bêtir pêk be
  1324. preferences:
  1325. other: Yên din
  1326. posting_defaults: Berdestên şandiyê
  1327. public_timelines: Demnameya gelemperî
  1328. privacy_policy:
  1329. title: Politîka taybetiyê
  1330. reactions:
  1331. errors:
  1332. limit_reached: Sînorê reaksiyonên cihêrengî gihîşte asta dawî
  1333. unrecognized_emoji: emojîyeke ne naskirî ye
  1334. relationships:
  1335. activity: Çalakiya ajimêrê
  1336. dormant: Xewok
  1337. follow_selected_followers: Şopînerên hilbijartî bişopîne
  1338. followers: Şopîner
  1339. following: Dişopîne
  1340. invited: Vexwendî
  1341. last_active: Çalakiya dawî
  1342. most_recent: Herî dawî
  1343. moved: Barkirî
  1344. mutual: Hevpar
  1345. primary: Sereke
  1346. relationship: Pêwendî
  1347. remove_selected_domains: Hemû şopînerên ji navpera hilbijartî rake
  1348. remove_selected_followers: Şopînerên hilbijartî rake
  1349. remove_selected_follows: Bikarhênerên hilbijartî neşopîne
  1350. status: Rewşa ajimêr
  1351. remote_follow:
  1352. missing_resource: Ji bo ajimêrê te girêdana beralîkirî ya pêwîst nehate dîtin
  1353. reports:
  1354. errors:
  1355. invalid_rules: rêbazên derbasdar nîşan nadê
  1356. rss:
  1357. content_warning: 'Hişyariya naverokê:'
  1358. descriptions:
  1359. account: Şandiyên gelemperî ji @%{acct}
  1360. tag: 'Şandiyên gelemperî yên nîşankirî #%{hashtag}'
  1361. scheduled_statuses:
  1362. over_daily_limit: Te sînorê %{limit} şandiyên demsazkirî yên ji bo îro derbas kir
  1363. over_total_limit: Te sînorê %{limit} şandiyên demsazkirî derbas kir
  1364. too_soon: Dîroka bernamesazkirinê divê dîrokeke ji îro pêşvetir be
  1365. sessions:
  1366. activity: Çalakiya dawî
  1367. browser: Gerok
  1368. browsers:
  1369. alipay: Alipay
  1370. blackberry: BlackBerry
  1371. chrome: Chrome
  1372. edge: Microsoft Edge
  1373. electron: Electron
  1374. firefox: Firefox
  1375. generic: Gerokeke nenas
  1376. ie: Internet Explorer
  1377. micro_messenger: MicroMessenger
  1378. nokia: Nokia S40 Ovi Browser
  1379. opera: Opera
  1380. otter: Otter
  1381. phantom_js: PhantomJS
  1382. qq: Geroka QQ
  1383. safari: Safari
  1384. uc_browser: Geroka UC
  1385. weibo: Weibo
  1386. current_session: Danişîna heyî
  1387. description: "%{platform} ser %{browser}"
  1388. explanation: Gerokên tevnê di dema heyî de hene ku têketin kirine di ajimêra te ya Mastodon.
  1389. ip: IP
  1390. platforms:
  1391. adobe_air: Adobe Air
  1392. android: Android
  1393. blackberry: BlackBerry
  1394. chrome_os: ChromeOS
  1395. firefox_os: Firefox OS
  1396. ios: iOS
  1397. linux: Linux
  1398. mac: macOS
  1399. windows: Windows
  1400. windows_mobile: Windows Mobile
  1401. windows_phone: Windows Phone
  1402. revoke: Rake
  1403. revoke_success: Danişîn bi serkeftî hate rakirin
  1404. title: Danîştin
  1405. view_authentication_history: Dîroka rastekirina ajimêra xwe bibîne
  1406. settings:
  1407. account: Ajimêr
  1408. account_settings: Sazkariyên ajimêr
  1409. aliases: Nûçikên ajimêra
  1410. appearance: Xuyang
  1411. authorized_apps: Rayedarê sepanan
  1412. back: Vegere bo Mastodon
  1413. delete: Jêbirina ajimêr
  1414. development: Pêşdebir
  1415. edit_profile: Profîlê serrast bike
  1416. export: Derxistinê daneyan
  1417. featured_tags: Hashtagên bijarte
  1418. import: Têxistin
  1419. import_and_export: Têxistin û derxistin
  1420. migrate: Barkirina ajimêrê
  1421. notifications: Agahdarî
  1422. preferences: Hilbijarte
  1423. profile: Profîl
  1424. relationships: Şopandin û şopîner
  1425. statuses_cleanup: Bi xweberî ve jêbirina şandiya
  1426. strikes: Binpêkirinên çavdêriyê
  1427. two_factor_authentication: Piştrastkirinê du-faktorî
  1428. webauthn_authentication: Kilîdên ewlehiyê
  1429. statuses:
  1430. attached:
  1431. audio:
  1432. one: "%{count} deng"
  1433. other: "%{count} deng"
  1434. description: 'Pêvek: %{attached}'
  1435. image:
  1436. one: "%{count} wêne"
  1437. other: "%{count} wêne"
  1438. video:
  1439. one: "%{count} vîdyo"
  1440. other: "%{count} vîdyo"
  1441. boosted_from_html: Bilindkirî ji alî %{acct_link} ve
  1442. content_warning: 'Hişyariya naverokê: %{warning}'
  1443. default_language: Wekî zimanê navrûya bikarhêneriyê
  1444. disallowed_hashtags:
  1445. one: 'hashtagek bê maf tê de hebû: %{tags}'
  1446. other: 'hashtagek bê maf tê de hebû: %{tags}'
  1447. edited_at_html: Di %{date} de hate serrastkirin
  1448. errors:
  1449. in_reply_not_found: Ew şandiya ku tu dikî nakî bersivê bide xuya nake an jî hatiye jêbirin.
  1450. open_in_web: Di tevnê de veke
  1451. over_character_limit: sînorê karakterê %{max} derbas kir
  1452. pin_errors:
  1453. direct: Şandiyên ku tenê ji bikarhênerên qalkirî re têne xuyangkirin, nayê derzîkirin
  1454. limit: Jixwe te mezintirîn hejmara şandîyên xwe derzî kir
  1455. ownership: Şandiya kesekî din nay derzî kirin
  1456. reblog: Ev şandî nayê derzî kirin
  1457. poll:
  1458. total_people:
  1459. one: "%{count} kes"
  1460. other: "%{count} kes"
  1461. total_votes:
  1462. one: "%{count} deng"
  1463. other: "%{count} deng"
  1464. vote: Deng bide
  1465. show_more: Bêtir nîşan bide
  1466. show_newer: Nûtirîn nîşan bide
  1467. show_older: Kevntirîn nîşan bide
  1468. show_thread: Mijarê nîşan bide
  1469. title: "%{name}%{quote}"
  1470. visibilities:
  1471. direct: Rasterast
  1472. private: Tenê şopîneran
  1473. private_long: Tenê bo şopîneran nîşan bide
  1474. public: Gelemperî
  1475. public_long: Herkes dikare bibîne
  1476. unlisted: Nerêzokkirî
  1477. unlisted_long: Herkes dikare bibîne, lê di demnameya gelemperî de nayê rêz kirin
  1478. statuses_cleanup:
  1479. enabled: Şandiyên berê bi xweberî va jê bibe
  1480. enabled_hint: Gava ku ew gihîştibe sînorê temenê diyarkirî, şandiyên te bi xweberî jê dibe, ji bilî van awareteyên jêrîn
  1481. exceptions: Awarte
  1482. explanation: Ji ber ku jêbirina şandiyan pêvajoyeke biha ye, ev hêdî hêdî bi demê re tê kirin dema ku rajekar wekî din mijûl nebe. Ji ber vê sedemê, dibe ku şandiyên te demek şûnda ku bigihîjin sînorê temenê wê werin jêbirin.
  1483. ignore_favs: Ecibandinan paşguh bike
  1484. ignore_reblogs: Bilindkirinan piştguh bike
  1485. interaction_exceptions: Awarteyên li ser bingehên têkiliyan
  1486. interaction_exceptions_explanation: Bizanibe ku şandiyeke ku ji binî ve têkeve jêrî bijarte yan bilindkirinê piştî ku carek din di ser wan re derbas bibe, garantiyek tune ku werin jêbirin.
  1487. keep_direct: Peyamên rasterast veşêre
  1488. keep_direct_hint: Tu peyamên te yekcar jê naçe
  1489. keep_media: Peyamên bi pêvekên medyayê ve ne biveşêre
  1490. keep_media_hint: Yek ji peyamên te yê ku bi pêvekên medyayê ve ne jê nabe
  1491. keep_pinned: Peyamên xwe yên ku hatine derzîkirî veşêre
  1492. keep_pinned_hint: Yek ji peyamên te yê derzîkirî jê nabe
  1493. keep_polls: Rapirsîyan veşêre
  1494. keep_polls_hint: Yek ji rapirsiyên te jê nabe
  1495. keep_self_bookmark: Şandiyên ku wek şûnpel hatine tevlêkirin veşêre
  1496. keep_self_bookmark_hint: Şandî ku te wek şûnpel tomar kiriye wê neyê jêbirin
  1497. keep_self_fav: Şandiyên ku te eciband veşêre
  1498. keep_self_fav_hint: Ger te şandiyên xwe ecibandibe jê nabe
  1499. min_age:
  1500. '1209600': 2 hefte
  1501. '15778476': 6 meh
  1502. '2629746': 1 meh
  1503. '31556952': 1 sal
  1504. '5259492': 2 meh
  1505. '604800': 1 hefte
  1506. '63113904': 2 sal
  1507. '7889238': 3 meh
  1508. min_age_label: Şêmûga demê
  1509. min_favs: Peyamên ku ji wê zêdetir hatine ecibandin veşêre
  1510. min_reblogs: Şandiyên ku bêtir hatine bilindkirin veşêre
  1511. min_reblogs_hint: Şandî ku ji ji vê hejmarê bêtir bilindkirin wergirtibe nayê jêbirin. Vala bihêle da ku şandiyan jê bibî tevlî ku çiqas hezkirin wergirtibe
  1512. stream_entries:
  1513. sensitive_content: Naveroka hestiyarî
  1514. strikes:
  1515. errors:
  1516. too_late: Pir dereng e ji bo îtîrazê li ser vê binpêkirinê
  1517. tags:
  1518. does_not_match_previous_name: bi navê berê re li hev nayê
  1519. themes:
  1520. contrast: Mastodon (Dijberiya bilind)
  1521. default: Mastodon (Tarî)
  1522. mastodon-light: Mastodon (Ronahî)
  1523. time:
  1524. formats:
  1525. default: "%b %d, %Y, %H:%M"
  1526. month: "%b %Y"
  1527. time: "%H:%M"
  1528. two_factor_authentication:
  1529. add: Tevlî bike
  1530. disable: 2FA neçalak bike
  1531. disabled_success: Rastandina du-gavî bi serfirazî hate sekinandin
  1532. edit: Serrast bike
  1533. enabled: Rastandina du-gavî bi serfirazî hate çalak kirin
  1534. enabled_success: Rastandina du-gavî bi serfirazî hate çalak kirin
  1535. generate_recovery_codes: Kodên xilaskirinê çêbike
  1536. lost_recovery_codes: Ku telefon winda bibe kodên xilaskirinê derfet dide ku tu bigihijî ajimêra xwe. Ku te kodên xwe yê xilaskirinê winda kiribe tu dikarî ji vê derê dîsa ava bikî. Kodên te yê xilaskirinê ên kevin wê nederbasdar bibe.
  1537. methods: Rêbazên du-gavî
  1538. otp: Sepana Authenticator
  1539. recovery_codes: Kilîtên rizgarbûna hilanînê
  1540. recovery_codes_regenerated: Kilîtên rizgarbûna bi serkeftî hate nûvkirin
  1541. recovery_instructions_html: Ku gava te têlefona xwe winda kir, tu dikarî yek ji kodên rizgarkirinê yên jêrîn bi kar bîne da ku tu bigihîjî ajimêra xwe. <strong>Kodên rizgarkirinê li cihekî ewle biparêze </strong>. Mînakî, tu dikarî wan çap bikî û wan bi peldandkên din ên girîng re tomar bike.
  1542. webauthn: Kilîdên ewlehiyê
  1543. user_mailer:
  1544. appeal_approved:
  1545. action: Biçe ajimêra xwe
  1546. explanation: Îtîraza binpêkirinê ya li dijî ajimêrê te ya %{strike_date} ku te di %{appeal_date} de şandibû hate pejirandin. Ajimêrê te careke din di rewşek baş de ye.
  1547. subject: Îtîraza te ji %{date} hate pejirandin
  1548. title: Îtîraz hate pejirandin
  1549. appeal_rejected:
  1550. explanation: Îtîraza binpêkirinê ya li dijî ajimêrê te ya di %{strike_date} de ku te di %{appeal_date} de şandibû nehat pejirandin.
  1551. subject: Îtîraza te ji %{date} nehate pejirandin
  1552. title: Îtîraz nehate pejirandin
  1553. backup_ready:
  1554. explanation: Te yedekîya tijê ya ajimêrê xwe Mastodonê xwest. Niha ji daxistinê re amade ye!
  1555. subject: Arşîva te amede ye bo daxistinê
  1556. title: Pakêtkirina arşîvan
  1557. suspicious_sign_in:
  1558. change_password: borînpeyva xwe biguherîne
  1559. details: 'Li vir hûrgiliyên hewldanên têketinê hene:'
  1560. explanation: Me têketineke nû ji ajimêra te ji navnîşaneke IP ya nû dît.
  1561. further_actions_html: Ku ev ne tu ye, em pêşniyar dikin ku tu di tavilê de %{action} û piştrastkirina du-gavî çalak bikî da ku ajimêra te di ewlehiyê de bimîne.
  1562. subject: Ajimêra te ji navnîşaneke IP ya nû ve hatiye gihîştin
  1563. title: Têketineke nû
  1564. warning:
  1565. appeal: Îtîrazekê bişîne
  1566. appeal_description: Ku tu bawer dikî ku ev şaşetiyeke, tu dikarî îtîrazekê ji karmendên %{instance} re bişînî.
  1567. categories:
  1568. spam: Nexwestî (Spam)
  1569. violation: Naverok rêbazên civakê yên jêrîn binpê dike
  1570. explanation:
  1571. delete_statuses: Hate dîtin ku hinek şandiyên te yek an jî çend rêwerzên civatê binpê dikin û dû re ji hêla çavdêrên %{instance} ve hatine rakirin.
  1572. disable: Tu êdî nikarî ajimêra xwe bi kar bînî, lê profîla te û daneyên din bê ziyan dimînin. Tu dikarî ji daneyên xwe hilanînê bixwazî, sazkariyên ajimêrê biguherîmî an jî ajimêrê xwe jê bibî.
  1573. mark_statuses_as_sensitive: Hinek şandiyên te ji hêla çavdêrên %{instance} ve wekî hestyar hatine nîşankirin. Ev tê vê wateyê ku berî ku pêşdîtinek were xuyang kirin pêdivî ye ku mirov di nav şandiyan de bitikînî. Dema ku di pêşerojê de bişînî tu dikarî medyayê wekî xwe hestyar nîşan bikî.
  1574. sensitive: Ji niha û pê ve, hemû pelên te yên medyayê yên hatine barkirin wê li piştî hişyariyek wekî hestyar û veşartî bêne nîşankirin.
  1575. silence: Tu hîn jî dikarî ajimêra xwe bi kar bînî lê tenê kesên ku jixwe te dişopînin wê şandiyên te li ser vê rajekarê bibînin, û dibe ku tu ji cûrbecûr taybetmendiyên vedîtinê werî bi dûrxistin. Lêbelê, yên din hîn jî dikarin bi destan te bişopînin.
  1576. suspend: Tu êdî nikarî têkevî ajimêra xwe, û profîla te û daneyên din êdî nayên gihîştin. Dîsa jî tu dikarî têkevî da ku hilanîna daneyên xwe daxwaz bikî heya ku dane bi tevahî werin rakirin di hundirê 30 roj de, lê em ê hin daneyan biparêzin da ku tu ji rawestandinê rizgar bikî.
  1577. reason: 'Sedem:'
  1578. statuses: 'Şandiyên binavkirî:'
  1579. subject:
  1580. delete_statuses: Şandiyên te yên li ser %{acct} hatin rakirin
  1581. disable: Ajimêra te a %{acct} hat qerisandin
  1582. mark_statuses_as_sensitive: Şandiyên te yên li ser %{acct} wekî hestyar hatine nîşankirin
  1583. none: Hişyarî bo %{acct}
  1584. sensitive: Şandiyên te yên li ser %{acct} wê ji niha û pê ve wekî hestyar bêne nîşankirin
  1585. silence: Ajimêra te ya %{acct} hate bisînorkirin
  1586. suspend: Ajimêra te %{acct} hate rawestandin
  1587. title:
  1588. delete_statuses: Şandî hatin rakirin
  1589. disable: Ajimêr hate qerisandin
  1590. mark_statuses_as_sensitive: Şandî wekî hestyar hatine nîşankirin
  1591. none: Hişyarî
  1592. sensitive: Ajimêr wekî hestyar hate nîşankirin
  1593. silence: Ajimêr sînor kiriye
  1594. suspend: Ajimêr hatiye rawestandin
  1595. welcome:
  1596. edit_profile_action: Profîlê saz bike
  1597. edit_profile_step: Tu dikarî bi barkirina wêneyek profîlê, guhertina navê xwe ya xuyangê û bêtir profîla xwe kesane bikî. Berî ku mafê bidî ku te şopînerên nû te bişopînin, tu dikarî binirxînî.
  1598. explanation: Li vir çend serişte hene ku tu dest pê bike
  1599. final_action: Dest bi weşandinê bike
  1600. final_step: 'Dest bi weşandinê bike! Bêyî şopîneran jî dibe ku şandiyên te yên gelemperî ji hêla kesên din ve werin dîtin, mînakî li ser demjimêra herêmî û di hashtagan de. Dibe ku tu bixwazî xwe li ser hashtagê #nasname bidî nasandin.'
  1601. full_handle: Hemî destikê te
  1602. full_handle_hint: Ji hevalên xwe re, ji bona ji rajekarekê din peyam bişîne an jî ji bona ku te bikaribe bişopîne tişta ku tu bibêjî ev e.
  1603. subject: Tu bi xêr hatî Mastodon
  1604. title: Bi xêr hatî, %{name}!
  1605. users:
  1606. follow_limit_reached: Tu nikarî zêdetirî %{limit} kesan bişopînî
  1607. invalid_otp_token: Koda du-gavî ya nelê
  1608. otp_lost_help_html: Ku te gihîştina herduyan ji dest da, dibe ku tu bi %{email} re têkilî deyne
  1609. seamless_external_login: Te bi rajekarke biyanî re têketina xwe kir, ji ber vê yekê borînpeyv û e-name nayê bikaranîn.
  1610. signed_in_as: 'Têketin wekî:'
  1611. verification:
  1612. verification: Piştrastkirin
  1613. webauthn_credentials:
  1614. add: Kilîteke ewlehiyê nû tevlî bike
  1615. create:
  1616. error: Gava Kilîteke ewlehiyê nû dihat tevlîkirin pirsgirêkek derket. Jkx dîsa biceribîne.
  1617. success: Tevlîkirina kilîteke ewlehiyê nû bi awayekî serkeftî qediya.
  1618. delete: Jê bibe
  1619. delete_confirmation: Ma tu bi rastî dixwazî ku ev kilîta ewlehiyê jê bibe?
  1620. description_html: Ku tu <strong> piştrastkirina kilîta ewlehiyê </strong> çalak bikî, Ji bo têketinê divê tu kilîtekî ewlehiyê bi kar bînî.
  1621. destroy:
  1622. error: Dema kilîda ewlehiyê hate jêbirin pirsgirêkek peyda bû. Ji kerema xwe re careke din biceribîne.
  1623. success: Kilîda ewlehiyê bi awayekî serkeftî hatê jêbirin.
  1624. invalid_credential: Kilîda ewlehiyê a nelê
  1625. nickname_hint: Bernavka kilîda te ya ewlehiyê a nû têkevê
  1626. not_enabled: Te hê WebAuthn çalak nekiriye
  1627. not_supported: Ev gerok piştgiriya kilîtên ewlehiyê nakê
  1628. otp_required: Ji bo ku tu kilîtên ewlehiyê bikar bînî, ji kerema xwe re pêşî piştrastkirina du-gavî çalak bike.
  1629. registered_on: Di %{date} dîrokê de tomar bû