devise.pt-BR.yml 8.9 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121
  1. ---
  2. pt-BR:
  3. devise:
  4. confirmations:
  5. confirmed: O seu endereço de e-mail foi confirmado.
  6. send_instructions: Você receberá um e-mail com instruções sobre como confirmá-lo dentro de alguns minutos. Verifique sua caixa de spam caso ainda não o tenha recebido.
  7. send_paranoid_instructions: Se o seu endereço de e-mail já existir em nosso banco de dados, você receberá um e-mail com instruções para confirmá-lo dentro de alguns minutos. Verifique sua caixa de spam caso ainda não o tenha recebido.
  8. failure:
  9. already_authenticated: Você entrou na sua conta.
  10. inactive: Sua conta não foi confirmada ainda.
  11. invalid: "%{authentication_keys} ou senha inválida."
  12. last_attempt: Você tem mais uma tentativa antes de sua conta ser bloqueada.
  13. locked: Sua conta está bloqueada.
  14. not_found_in_database: "%{authentication_keys} ou senha inválida."
  15. omniauth_user_creation_failure: Erro ao criar uma conta para esta identidade.
  16. pending: Sua conta está sendo revisada.
  17. timeout: Sua sessão expirou. Faça ‘login’ novamente para continuar.
  18. unauthenticated: Você precisa entrar ou criar uma conta antes de continuar.
  19. unconfirmed: Você precisa confirmar o seu endereço de e-mail antes de continuar.
  20. mailer:
  21. confirmation_instructions:
  22. action: Confirmar endereço de e-mail
  23. action_with_app: Confirmar e voltar para %{app}
  24. explanation: Você criou uma conta em %{host} com esse endereço de e-mail. Se não foi você, ignore este e-mail.
  25. explanation_when_pending: Você solicitou um convite para %{host} com esse endereço de e-mail. Após você confirmar o seu e-mail, espere o resultado da revisão de sua solicitação. Se sua conta for recusada, seus dados serão excluídos e nenhuma ação será necessária de sua parte. Se você não solicitou nada, ignore este e-mail.
  26. extra_html: Confira também <a href="%{terms_path}">as regras da instância</a> e <a href="%{policy_path}">nossos termos de serviço</a>.
  27. subject: 'Mastodon: Instruções de confirmação para %{instance}'
  28. title: Confirme o endereço de e-mail
  29. email_changed:
  30. explanation: 'O e-mail vinculado à sua conta será alterado para:'
  31. extra: Se você não alterou seu e-mail, é possível que alguém tenha ganhado acesso à sua conta. Altere sua senha imediatamente ou entre em contato com a administração da instância se você está sem acesso à ela.
  32. subject: 'Mastodon: Endereço de e-mail alterado'
  33. title: Novo endereço de e-mail
  34. password_change:
  35. explanation: A senha da sua conta foi alterada.
  36. extra: Se você não alterou sua senha, é possível que alguém tenha ganhado acesso à sua conta. Altere sua senha imediatamente ou entre em contato com a administração da instância se você está sem acesso à ela.
  37. subject: 'Mastodon: Senha alterada'
  38. title: Senha alterada
  39. reconfirmation_instructions:
  40. explanation: Confirme seu novo endereço para alterar seu e-mail.
  41. extra: Se essa alteração não foi feita por você, ignore este e-mail. O endereço de e-mail para essa conta do Mastodon não será alterado até que você entre no link acima.
  42. subject: 'Mastodon: Confirmar endereço de e-mail para %{instance}'
  43. title: Confirmar endereço de e-mail
  44. reset_password_instructions:
  45. action: Alterar senha
  46. explanation: Você solicitou uma nova senha para sua conta.
  47. extra: Se você não solicitou nada, ignore este e-mail. Sua senha não será alterada até que você entre no link acima e crie uma nova.
  48. subject: 'Mastodon: Instruções para alterar senha'
  49. title: Redefinir senha
  50. two_factor_disabled:
  51. explanation: O ‘login’ agora é possível usando apenas o endereço eletrônico e senha.
  52. subject: 'Mastodon: Autenticação de dois fatores desativada'
  53. subtitle: A autenticação de dois fatores foi desativada.
  54. title: 2FA desativada
  55. two_factor_enabled:
  56. explanation: Será necessário um código gerado pelo aplicativo de autenticação TOTP para fazer login.
  57. subject: 'Mastodon: Autenticação de dois fatores ativada'
  58. subtitle: A autenticação de dois fatores foi ativada para sua conta.
  59. title: 2FA ativada
  60. two_factor_recovery_codes_changed:
  61. explanation: Os códigos de recuperação anteriores foram invalidados e novos códigos foram gerados.
  62. subject: 'Mastodon: Novos códigos de recuperação de dois fatores'
  63. subtitle: Os códigos de recuperação anteriores foram invalidados, e novos códigos foram gerados.
  64. title: Códigos de recuperação de dois fatores alterados
  65. unlock_instructions:
  66. subject: 'Mastodon: Instruções de desbloqueio'
  67. webauthn_credential:
  68. added:
  69. explanation: A seguinte chave de segurança foi adicionada à sua conta
  70. subject: 'Mastodon: Nova chave de segurança'
  71. title: Uma nova chave de segurança foi adicionada
  72. deleted:
  73. explanation: A seguinte chave de segurança foi excluída da sua conta
  74. subject: 'Mastodon: Chave de segurança excluída'
  75. title: Uma das suas chaves de segurança foi excluída
  76. webauthn_disabled:
  77. explanation: A autenticação por chaves de segurança foi desativada para sua conta.
  78. extra: Agora você pode fazer login usando apenas o código gerado pelo aplicativo de autenticação TOTP.
  79. subject: 'Mastodon: Autenticação por chaves de segurança desativada'
  80. title: Chaves de segurança desativadas
  81. webauthn_enabled:
  82. explanation: A autenticação por chave de segurança foi ativada para sua conta.
  83. extra: Sua chave de segurança agora pode ser usada para ‘login’.
  84. subject: 'Mastodon: Autenticação por chaves de segurança ativada'
  85. title: Chaves de segurança ativadas
  86. omniauth_callbacks:
  87. failure: Não foi possível entrar como %{kind} porque "%{reason}".
  88. success: Entrou como %{kind}.
  89. passwords:
  90. no_token: Você não pode acessar esta página sem vir de um e-mail de alteração de senha. Se este for o caso, verifique se o link fornecido está completo.
  91. send_instructions: Se o seu endereço de e-mail já existir em nosso banco de dados, você receberá um e-mail com instruções para alterar a senha dentro de alguns minutos. Verifique sua caixa de spam caso ainda não o tenha recebido.
  92. send_paranoid_instructions: Se o seu endereço de e-mail já existir em nosso banco de dados, você receberá um e-mail com instruções para alterar a senha dentro de alguns minutos. Verifique sua caixa de spam caso ainda não o tenha recebido.
  93. updated: Sua senha foi alterada e você entrou na sua conta.
  94. updated_not_active: Sua senha foi alterada com sucesso.
  95. registrations:
  96. destroyed: Adeus! Sua conta foi cancelada. Talvez um dia possamos nos ver de novo.
  97. signed_up: Boas vindas! Conta criada.
  98. signed_up_but_inactive: Conta criada! Agora você deve confirmá-la.
  99. signed_up_but_locked: Você se cadastrou com sucesso. Contudo, não pudemos entrar na sua conta porque ela está bloqueada.
  100. signed_up_but_pending: Um e-mail com um link de confirmação foi enviado para o seu endereço de e-mail. Após você entrar no link, revisaremos sua solicitação e você será notificado caso seja aprovado.
  101. signed_up_but_unconfirmed: Um e-mail com instruções para confirmar o seu endereço de e-mail foi enviado. Verifique sua caixa de spam caso ainda não o tenha recebido.
  102. update_needs_confirmation: Você alterou seu endereço de e-mail ou sua senha, porém é preciso confirmar a alteração. Entre no link que foi enviado para o seu novo endereço de e-mail e verifique sua caixa de spam caso ainda não o tenha recebido.
  103. updated: Sua conta foi alterada com sucesso.
  104. sessions:
  105. already_signed_out: Você saiu de sua conta.
  106. signed_in: Você entrou na sua conta.
  107. signed_out: Você saiu de sua conta.
  108. unlocks:
  109. send_instructions: Você receberá um e-mail com instruções para desbloquear sua conta em alguns minutos. Verifique sua caixa de spam se não recebeu este e-mail.
  110. send_paranoid_instructions: Se a sua conta existe, você receberá um e-mail com instruções para desbloqueá-la em alguns minutos. Verifique sua caixa de spam se você não recebeu este e-mail.
  111. unlocked: Sua conta foi desbloqueada com sucesso! Entre na sua conta para continuar.
  112. errors:
  113. messages:
  114. already_confirmed: confirmado, agora tente entrar na sua conta
  115. confirmation_period_expired: precisa ser confirmada em até %{period}, solicite um novo link de confirmação
  116. expired: expirou, solicite uma nova
  117. not_found: não encontrado
  118. not_locked: não foi bloqueada
  119. not_saved:
  120. one: '1 erro impediu este %{resource} de ser salvo(a):'
  121. other: "%{count} erros impediram este %{resource} de ser salvo(a):"