OC.L10N.register( "dav", { "Calendar" : "Calendàriu", "Tasks" : "Fainas", "Personal" : "Personale", "{actor} created calendar {calendar}" : "{actor} at creadu su calendàriu {calendar}", "You created calendar {calendar}" : "As creadu su calendàriu {calendar}", "{actor} deleted calendar {calendar}" : "{actor} at cantzelladu su calendàriu {calendar}", "You deleted calendar {calendar}" : "As creadu su calendàriu {calendar}", "{actor} updated calendar {calendar}" : "{actor} at agiornadu su calendàriu {calendar}", "You updated calendar {calendar}" : "As agiornadu su calendàriu {calendar}", "{actor} restored calendar {calendar}" : "{actor} at ripristinadu su calendàriu {calendar}", "You restored calendar {calendar}" : "As ripristinadu su calendàriu {calendar}", "You shared calendar {calendar} as public link" : "As cumpartzidu su calendàriu {calendar} comente ligòngiu pùblicu", "You removed public link for calendar {calendar}" : "Ci nd'as bogadu su ligòngiu pùblicu pro su calendàriu {calendar}", "{actor} shared calendar {calendar} with you" : "{actor} at cumpartzidu su calendàriu {calendar} cun tegus", "You shared calendar {calendar} with {user}" : "As cumpartzidu su calendàriu {calendar} cun {user}", "{actor} shared calendar {calendar} with {user}" : "{actor} at cumpartzidu su calendàriu {calendar} cun {user}", "{actor} unshared calendar {calendar} from you" : "{actor} at annulladu sa cumpartzidura de su calendàriu {calendar} cun tegus", "You unshared calendar {calendar} from {user}" : "As annulladu sa cumpartzidura de su calendàriu {calendar} cun {user}", "{actor} unshared calendar {calendar} from {user}" : "{actor} at annulladu sa cumpartzidura de su calendàriu {calendar} cun {user}", "{actor} unshared calendar {calendar} from themselves" : "{actor} at annulladu sa cumpartzidura de su calendàriu {calendar} cun issu etotu", "You shared calendar {calendar} with group {group}" : "As cumpartzidu su calendàriu {calendar} cun su grupu {group}", "{actor} shared calendar {calendar} with group {group}" : "{actor} at cumpartzidu su calendàriu {calendar} cun su grupu {group}", "You unshared calendar {calendar} from group {group}" : "As annulladu su calendàriu {calendar} cun su grupu {group}", "{actor} unshared calendar {calendar} from group {group}" : "{actor} at annulladu sa cumpartzidura de su calendàriu {calendar} cun su grupu {group}", "Untitled event" : "Eventu sena tìtulu ", "{actor} created event {event} in calendar {calendar}" : "{actor} at creadu s'eventu {event} in su calendàriu {calendar}", "You created event {event} in calendar {calendar}" : "As creadu un'eventu {event} in su calendàriu {calendar}", "{actor} deleted event {event} from calendar {calendar}" : "{actor} at cantzelladu s'eventu {event} dae su calendàriu {calendar}", "You deleted event {event} from calendar {calendar}" : "As cantzelladu s'eventu {event} dae su calendàriu {calendar}", "{actor} updated event {event} in calendar {calendar}" : "{actor} at agiornadu s'eventu {event} in su calendàriu {calendar}", "You updated event {event} in calendar {calendar}" : "As agiornadu s'eventu {event} in su calendàriu {calendar}", "{actor} restored event {event} of calendar {calendar}" : "{actor} at ripristinadu s'eventu {event} in su calendàriu {calendar}", "You restored event {event} of calendar {calendar}" : "As ripristinadu s'eventu {event} in su calendàriu {calendar}", "Busy" : "Impinnadu", "Calendar, contacts and tasks" : "Calendàriu, cuntatos e fainas", "A calendar was modified" : "Unu calendàriu est istadu modificadu", "A calendar event was modified" : "Un'eventu de su calendàriu est istadu modificadu", "Contact birthdays" : "Data de nàschida de is cuntatos", "Death of %s" : "Morte de %s", "Untitled calendar" : "Calendàriu chene tìtulu", "Calendar:" : "Calendàriu:", "Date:" : "Data:", "Where:" : "Ue:", "Description:" : "Descritzione:", "_%n year_::_%n years_" : ["%n annu","%n annos"], "_%n month_::_%n months_" : ["%n meses","%n meses"], "_%n day_::_%n days_" : ["%n die","%n days"], "_%n hour_::_%n hours_" : ["%n ora","%n ora"], "_%n minute_::_%n minutes_" : ["%n minutos","%n minutos"], "%s (in %s)" : "%s (in %s)", "%s (%s ago)" : "%s (%s a immoe)", "Calendar: %s" : "Calendàriu: %s", "Date: %s" : "Data: %s", "Description: %s" : "Descritzione: %s", "Where: %s" : "Ue: %s", "%1$s via %2$s" : "%1$s cun %2$s", "Cancelled: %1$s" : "Annulladu: %1$s", "Re: %1$s" : "Re: %1$s", "Invitation: %1$s" : "Invitu: %1$s", "Organizer:" : "Organizadore: ", "Attendees:" : "Partetzipadores:", "Title:" : "Tìtulos:", "When:" : "Cando:", "Location:" : "Positzione:", "Link:" : "Ligòngiu:", "Accept" : "Atzeta", "Decline" : "Refuda", "More options …" : "Àteras optziones ...", "More options at %s" : "Àteras optziones a is %s", "Monday" : "Lunis", "Tuesday" : "Martis", "Wednesday" : "Mércuris", "Thursday" : "Giòbia", "Friday" : "Chenàbura", "Saturday" : "Sàbudu", "Sunday" : "Domìnigu", "January" : "Ghennàrgiu", "February" : "Freàrgiu", "March" : "Martzu", "April" : "Abrile", "May" : "Maju", "June" : "Làmparas", "July" : "Mese de Trìulas/Argiolas", "August" : "Austu", "September" : "Cabudanni", "October" : "Mese de Ladàmini/ Santu Aine", "November" : "Sant'Andria", "December" : "Nadale", "First" : "Primu", "Last" : "Ùrtimu", "Contacts" : "Cuntatos", "{actor} created address book {addressbook}" : "{actor} at creadu sa rubrica {addressbook}", "You created address book {addressbook}" : "As creadu sa rubrica {addressbook}", "{actor} deleted address book {addressbook}" : "{actor} at cantzelladu sa rubrica {addressbook}", "You deleted address book {addressbook}" : "As cantzelladu sa rubrica {addressbook}", "{actor} updated address book {addressbook}" : "{actor} at agiornadu sa rubrica {addressbook}", "You updated address book {addressbook}" : "As agiornadu sa rubrica {addressbook}", "{actor} shared address book {addressbook} with you" : "{actor} at cumpartzidu sa rubrica {addressbook} cun tegus", "You shared address book {addressbook} with {user}" : "As cumpartzidu sa rubrica {addressbook} cun {user}", "{actor} shared address book {addressbook} with {user}" : "{actor} at cumpartzidu sa rubrica {addressbook} cun {user}", "{actor} unshared address book {addressbook} from you" : "{actor} at annulladu sa cumpartzidura de sa rubrica {addressbook} cun tegus", "You unshared address book {addressbook} from {user}" : "As annnulladu sa cumpartzidura de sa rubrica {addressbook} cun {user}", "{actor} unshared address book {addressbook} from {user}" : "{actor} at annulladu sa cumpartzidura de sa rubrica {addressbook} cun{user}", "{actor} unshared address book {addressbook} from themselves" : "{actor} at annulladu sa cumpartzidura de sa rubrica {addressbook} cun isse etotu", "You shared address book {addressbook} with group {group}" : "As cumpartzidu sa rubrica {addressbook} cun su grupu {group}", "{actor} shared address book {addressbook} with group {group}" : "{actor} at cumpartzidu sa rubrica {addressbook} cun su grupu {group}", "You unshared address book {addressbook} from group {group}" : "As annulladu sa cumpartzidura de sa rubrica {addressbook} cun su grupu {group}", "{actor} unshared address book {addressbook} from group {group}" : "{actor} at annulladu sa cumpartzidura de sa rubrica {addressbook} cun su grupu {group}", "{actor} created contact {card} in address book {addressbook}" : "{actor} at creadu su cuntatu {card} in sa rubrica {addressbook}", "You created contact {card} in address book {addressbook}" : "As creadu su cuntatu {card} in sa rubrica {addressbook}", "{actor} deleted contact {card} from address book {addressbook}" : "{actor} at cantzelladu su cuntatu {card} dae sa rubrica {addressbook}", "You deleted contact {card} from address book {addressbook}" : "As cantzelladu su cuntatu {card} dae sa rubrica {addressbook}", "{actor} updated contact {card} in address book {addressbook}" : "{actor} at agiornadu su cuntatu {card} in sa rubrica {addressbook}", "You updated contact {card} in address book {addressbook}" : "As agiornadu su cuntatu {card} in sa rubrica {addressbook}", "A contact or address book was modified" : "S'at modificadu unu cuntatu o rubrica ", "System is in maintenance mode." : "Sistema in modalidade de mantenidura.", "Upgrade needed" : "Tocat de agiornare", "Your %s needs to be configured to use HTTPS in order to use CalDAV and CardDAV with iOS/macOS." : "Su %s tuo tocat de lu cunfigurare pro s'impreu de HTTPS pro pòdere impreare CalDAV e CardDAV cun iOS/macOS.", "Configures a CalDAV account" : "Cunfigurat unu contu CalDAV", "Configures a CardDAV account" : "Configurat unu contu CardDAV ", "Events" : "Eventos", "Untitled task" : "Faina sena tìtulu", "Completed on %s" : "Cumpletada su %s", "Due on %s by %s" : "Iscadet su %s pro su %s", "Due on %s" : "iscadet su %s", "WebDAV endpoint" : "puntu finale WebDAV ", "Your web server is not yet properly set up to allow file synchronization, because the WebDAV interface seems to be broken." : "Su serbidore tuo no est impostadu pro permìtere sa sincronizatzione de is archìvios, ca s'interfache WebDAV paret arrogada.", "WebDAV" : "WebDAV", "Save" : "Sarva", "to" : "a", "Calendar server" : "Serbidore calendàriu", "Send invitations to attendees" : "Imbia invitos de partetzipatziones", "Automatically generate a birthday calendar" : "Gènera in automàticu su calendàriu de cumpleannos", "Birthday calendars will be generated by a background job." : "Is calendàrios de cumpleannos ant a èssere generados pro mèdiu de un'atividade dae palas.", "Hence they will not be available immediately after enabling but will show up after some time." : "Perintantu non ant a èssere a diponimentu deretu a pustis de s'abilitatzione, ma s'ant a pòdere bìdere in pagos segundos.", "Send notifications for events" : "Imbia is notìficas de is eventos", "Notifications are sent via background jobs, so these must occur often enough." : "Is notìficas sunt imbiadas tràmite atividades dae palas, pro cussu custas operatziones tocat de ddas fàghere bastante a s'ispissu.", "Enable notifications for events via push" : "Ativa is notìficas de is eventos tràmite push", "Also install the {calendarappstoreopen}Calendar app{linkclose}, or {calendardocopen}connect your desktop & mobile for syncing ↗{linkclose}." : "Installa puru{calendarappstoreopen}s'aplicatzione calendàriu{linkclose}, o {calendardocopen}connete s'elaboradore de iscrivania e su telefoneddu pro ddos sincronizare↗{linkclose}.", "Please make sure to properly set up {emailopen}the email server{linkclose}." : "Segura·ti de àere impostadu bene {emailopen}su serbidore de posta{linkclose}.", "There was an error updating your attendance status." : "Ddoe at àpidu un'errore agiornende s'istadu de sa partetzipatzione tua.", "Please contact the organizer directly." : "Pro praghere, cuntata deretu a s'organizadore.", "Are you accepting the invitation?" : "Cheres atzetare s'invitu?", "Tentative" : "Intentu", "Your attendance was updated successfully." : "Sa partetzipatzione tua est istada agiornada in manera curreta.", "Time:" : "Tempus:" }, "nplurals=2; plural=(n != 1);");