OC.L10N.register(
"dav",
{
"Calendar" : "Calendàriu",
"Tasks" : "Fainas",
"Personal" : "Personale",
"{actor} created calendar {calendar}" : "{actor} at creadu su calendàriu {calendar}",
"You created calendar {calendar}" : "As creadu su calendàriu {calendar}",
"{actor} deleted calendar {calendar}" : "{actor} at cantzelladu su calendàriu {calendar}",
"You deleted calendar {calendar}" : "As creadu su calendàriu {calendar}",
"{actor} updated calendar {calendar}" : "{actor} at agiornadu su calendàriu {calendar}",
"You updated calendar {calendar}" : "As agiornadu su calendàriu {calendar}",
"{actor} restored calendar {calendar}" : "{actor} at ripristinadu su calendàriu {calendar}",
"You restored calendar {calendar}" : "As ripristinadu su calendàriu {calendar}",
"You shared calendar {calendar} as public link" : "As cumpartzidu su calendàriu {calendar} comente ligòngiu pùblicu",
"You removed public link for calendar {calendar}" : "Ci nd'as bogadu su ligòngiu pùblicu pro su calendàriu {calendar}",
"{actor} shared calendar {calendar} with you" : "{actor} at cumpartzidu su calendàriu {calendar} cun tegus",
"You shared calendar {calendar} with {user}" : "As cumpartzidu su calendàriu {calendar} cun {user}",
"{actor} shared calendar {calendar} with {user}" : "{actor} at cumpartzidu su calendàriu {calendar} cun {user}",
"{actor} unshared calendar {calendar} from you" : "{actor} at annulladu sa cumpartzidura de su calendàriu {calendar} cun tegus",
"You unshared calendar {calendar} from {user}" : "As annulladu sa cumpartzidura de su calendàriu {calendar} cun {user}",
"{actor} unshared calendar {calendar} from {user}" : "{actor} at annulladu sa cumpartzidura de su calendàriu {calendar} cun {user}",
"{actor} unshared calendar {calendar} from themselves" : "{actor} at annulladu sa cumpartzidura de su calendàriu {calendar} cun issu etotu",
"You shared calendar {calendar} with group {group}" : "As cumpartzidu su calendàriu {calendar} cun su grupu {group}",
"{actor} shared calendar {calendar} with group {group}" : "{actor} at cumpartzidu su calendàriu {calendar} cun su grupu {group}",
"You unshared calendar {calendar} from group {group}" : "As annulladu su calendàriu {calendar} cun su grupu {group}",
"{actor} unshared calendar {calendar} from group {group}" : "{actor} at annulladu sa cumpartzidura de su calendàriu {calendar} cun su grupu {group}",
"Untitled event" : "Eventu sena tìtulu ",
"{actor} created event {event} in calendar {calendar}" : "{actor} at creadu s'eventu {event} in su calendàriu {calendar}",
"You created event {event} in calendar {calendar}" : "As creadu un'eventu {event} in su calendàriu {calendar}",
"{actor} deleted event {event} from calendar {calendar}" : "{actor} at cantzelladu s'eventu {event} dae su calendàriu {calendar}",
"You deleted event {event} from calendar {calendar}" : "As cantzelladu s'eventu {event} dae su calendàriu {calendar}",
"{actor} updated event {event} in calendar {calendar}" : "{actor} at agiornadu s'eventu {event} in su calendàriu {calendar}",
"You updated event {event} in calendar {calendar}" : "As agiornadu s'eventu {event} in su calendàriu {calendar}",
"{actor} restored event {event} of calendar {calendar}" : "{actor} at ripristinadu s'eventu {event} in su calendàriu {calendar}",
"You restored event {event} of calendar {calendar}" : "As ripristinadu s'eventu {event} in su calendàriu {calendar}",
"Busy" : "Impinnadu",
"Calendar, contacts and tasks" : "Calendàriu, cuntatos e fainas",
"A calendar was modified" : "Unu calendàriu est istadu modificadu",
"A calendar event was modified" : "Un'eventu de su calendàriu est istadu modificadu",
"Contact birthdays" : "Data de nàschida de is cuntatos",
"Death of %s" : "Morte de %s",
"Untitled calendar" : "Calendàriu chene tìtulu",
"Calendar:" : "Calendàriu:",
"Date:" : "Data:",
"Where:" : "Ue:",
"Description:" : "Descritzione:",
"_%n year_::_%n years_" : ["%n annu","%n annos"],
"_%n month_::_%n months_" : ["%n meses","%n meses"],
"_%n day_::_%n days_" : ["%n die","%n days"],
"_%n hour_::_%n hours_" : ["%n ora","%n ora"],
"_%n minute_::_%n minutes_" : ["%n minutos","%n minutos"],
"%s (in %s)" : "%s (in %s)",
"%s (%s ago)" : "%s (%s a immoe)",
"Calendar: %s" : "Calendàriu: %s",
"Date: %s" : "Data: %s",
"Description: %s" : "Descritzione: %s",
"Where: %s" : "Ue: %s",
"%1$s via %2$s" : "%1$s cun %2$s",
"Cancelled: %1$s" : "Annulladu: %1$s",
"Re: %1$s" : "Re: %1$s",
"Invitation: %1$s" : "Invitu: %1$s",
"Organizer:" : "Organizadore: ",
"Attendees:" : "Partetzipadores:",
"Title:" : "Tìtulos:",
"When:" : "Cando:",
"Location:" : "Positzione:",
"Link:" : "Ligòngiu:",
"Accept" : "Atzeta",
"Decline" : "Refuda",
"More options …" : "Àteras optziones ...",
"More options at %s" : "Àteras optziones a is %s",
"Monday" : "Lunis",
"Tuesday" : "Martis",
"Wednesday" : "Mércuris",
"Thursday" : "Giòbia",
"Friday" : "Chenàbura",
"Saturday" : "Sàbudu",
"Sunday" : "Domìnigu",
"January" : "Ghennàrgiu",
"February" : "Freàrgiu",
"March" : "Martzu",
"April" : "Abrile",
"May" : "Maju",
"June" : "Làmparas",
"July" : "Mese de Trìulas/Argiolas",
"August" : "Austu",
"September" : "Cabudanni",
"October" : "Mese de Ladàmini/ Santu Aine",
"November" : "Sant'Andria",
"December" : "Nadale",
"First" : "Primu",
"Last" : "Ùrtimu",
"Contacts" : "Cuntatos",
"{actor} created address book {addressbook}" : "{actor} at creadu sa rubrica {addressbook}",
"You created address book {addressbook}" : "As creadu sa rubrica {addressbook}",
"{actor} deleted address book {addressbook}" : "{actor} at cantzelladu sa rubrica {addressbook}",
"You deleted address book {addressbook}" : "As cantzelladu sa rubrica {addressbook}",
"{actor} updated address book {addressbook}" : "{actor} at agiornadu sa rubrica {addressbook}",
"You updated address book {addressbook}" : "As agiornadu sa rubrica {addressbook}",
"{actor} shared address book {addressbook} with you" : "{actor} at cumpartzidu sa rubrica {addressbook} cun tegus",
"You shared address book {addressbook} with {user}" : "As cumpartzidu sa rubrica {addressbook} cun {user}",
"{actor} shared address book {addressbook} with {user}" : "{actor} at cumpartzidu sa rubrica {addressbook} cun {user}",
"{actor} unshared address book {addressbook} from you" : "{actor} at annulladu sa cumpartzidura de sa rubrica {addressbook} cun tegus",
"You unshared address book {addressbook} from {user}" : "As annnulladu sa cumpartzidura de sa rubrica {addressbook} cun {user}",
"{actor} unshared address book {addressbook} from {user}" : "{actor} at annulladu sa cumpartzidura de sa rubrica {addressbook} cun{user}",
"{actor} unshared address book {addressbook} from themselves" : "{actor} at annulladu sa cumpartzidura de sa rubrica {addressbook} cun isse etotu",
"You shared address book {addressbook} with group {group}" : "As cumpartzidu sa rubrica {addressbook} cun su grupu {group}",
"{actor} shared address book {addressbook} with group {group}" : "{actor} at cumpartzidu sa rubrica {addressbook} cun su grupu {group}",
"You unshared address book {addressbook} from group {group}" : "As annulladu sa cumpartzidura de sa rubrica {addressbook} cun su grupu {group}",
"{actor} unshared address book {addressbook} from group {group}" : "{actor} at annulladu sa cumpartzidura de sa rubrica {addressbook} cun su grupu {group}",
"{actor} created contact {card} in address book {addressbook}" : "{actor} at creadu su cuntatu {card} in sa rubrica {addressbook}",
"You created contact {card} in address book {addressbook}" : "As creadu su cuntatu {card} in sa rubrica {addressbook}",
"{actor} deleted contact {card} from address book {addressbook}" : "{actor} at cantzelladu su cuntatu {card} dae sa rubrica {addressbook}",
"You deleted contact {card} from address book {addressbook}" : "As cantzelladu su cuntatu {card} dae sa rubrica {addressbook}",
"{actor} updated contact {card} in address book {addressbook}" : "{actor} at agiornadu su cuntatu {card} in sa rubrica {addressbook}",
"You updated contact {card} in address book {addressbook}" : "As agiornadu su cuntatu {card} in sa rubrica {addressbook}",
"A contact or address book was modified" : "S'at modificadu unu cuntatu o rubrica ",
"System is in maintenance mode." : "Sistema in modalidade de mantenidura.",
"Upgrade needed" : "Tocat de agiornare",
"Your %s needs to be configured to use HTTPS in order to use CalDAV and CardDAV with iOS/macOS." : "Su %s tuo tocat de lu cunfigurare pro s'impreu de HTTPS pro pòdere impreare CalDAV e CardDAV cun iOS/macOS.",
"Configures a CalDAV account" : "Cunfigurat unu contu CalDAV",
"Configures a CardDAV account" : "Configurat unu contu CardDAV ",
"Events" : "Eventos",
"Untitled task" : "Faina sena tìtulu",
"Completed on %s" : "Cumpletada su %s",
"Due on %s by %s" : "Iscadet su %s pro su %s",
"Due on %s" : "iscadet su %s",
"WebDAV endpoint" : "puntu finale WebDAV ",
"Your web server is not yet properly set up to allow file synchronization, because the WebDAV interface seems to be broken." : "Su serbidore tuo no est impostadu pro permìtere sa sincronizatzione de is archìvios, ca s'interfache WebDAV paret arrogada.",
"WebDAV" : "WebDAV",
"Save" : "Sarva",
"to" : "a",
"Calendar server" : "Serbidore calendàriu",
"Send invitations to attendees" : "Imbia invitos de partetzipatziones",
"Automatically generate a birthday calendar" : "Gènera in automàticu su calendàriu de cumpleannos",
"Birthday calendars will be generated by a background job." : "Is calendàrios de cumpleannos ant a èssere generados pro mèdiu de un'atividade dae palas.",
"Hence they will not be available immediately after enabling but will show up after some time." : "Perintantu non ant a èssere a diponimentu deretu a pustis de s'abilitatzione, ma s'ant a pòdere bìdere in pagos segundos.",
"Send notifications for events" : "Imbia is notìficas de is eventos",
"Notifications are sent via background jobs, so these must occur often enough." : "Is notìficas sunt imbiadas tràmite atividades dae palas, pro cussu custas operatziones tocat de ddas fàghere bastante a s'ispissu.",
"Enable notifications for events via push" : "Ativa is notìficas de is eventos tràmite push",
"Also install the {calendarappstoreopen}Calendar app{linkclose}, or {calendardocopen}connect your desktop & mobile for syncing ↗{linkclose}." : "Installa puru{calendarappstoreopen}s'aplicatzione calendàriu{linkclose}, o {calendardocopen}connete s'elaboradore de iscrivania e su telefoneddu pro ddos sincronizare↗{linkclose}.",
"Please make sure to properly set up {emailopen}the email server{linkclose}." : "Segura·ti de àere impostadu bene {emailopen}su serbidore de posta{linkclose}.",
"There was an error updating your attendance status." : "Ddoe at àpidu un'errore agiornende s'istadu de sa partetzipatzione tua.",
"Please contact the organizer directly." : "Pro praghere, cuntata deretu a s'organizadore.",
"Are you accepting the invitation?" : "Cheres atzetare s'invitu?",
"Tentative" : "Intentu",
"Your attendance was updated successfully." : "Sa partetzipatzione tua est istada agiornada in manera curreta.",
"Time:" : "Tempus:"
},
"nplurals=2; plural=(n != 1);");