OC.L10N.register(
"dav",
{
"Calendar" : "Календар",
"Tasks" : "Задачи",
"Personal" : "Личен",
"{actor} created calendar {calendar}" : "{actor} направи календар {calendar}",
"You created calendar {calendar}" : "Създадохте календара {calendar}",
"{actor} deleted calendar {calendar}" : "{actor} изтри календар {calendar}",
"You deleted calendar {calendar}" : "Изтрихте календар {calendar}",
"{actor} updated calendar {calendar}" : "{actor} обнови календар {calendar}",
"You updated calendar {calendar}" : "Обновихте календар {calendar}",
"{actor} restored calendar {calendar}" : "{actor} възстанови календар {calendar}",
"You restored calendar {calendar}" : "Вие възстановихте календар {calendar}",
"You shared calendar {calendar} as public link" : "Споделихте календара {calendar} с публична връзка",
"You removed public link for calendar {calendar}" : "Премахнахте публична връзка към календара {calendar}",
"{actor} shared calendar {calendar} with you" : "{actor} сподели календара {calendar} с вас",
"You shared calendar {calendar} with {user}" : "Споделихте календара {calendar} с {user}",
"{actor} shared calendar {calendar} with {user}" : "{actor} сподели календар {calendar} с {user}",
"{actor} unshared calendar {calendar} from you" : "{actor} отказа споделянето на календара {calendar} с вас",
"You unshared calendar {calendar} from {user}" : "Отказахте споделянето на календара {calendar} от {user}",
"{actor} unshared calendar {calendar} from {user}" : "{actor} отказа споделяне на календар {calendar} от {user}",
"{actor} unshared calendar {calendar} from themselves" : "{actor} отказа споделяне на календар {calendar} от себеси",
"You shared calendar {calendar} with group {group}" : "Споделихте календара {calendar} с група {group}",
"{actor} shared calendar {calendar} with group {group}" : "{actor} сподели календар {calendar} с група {group}",
"You unshared calendar {calendar} from group {group}" : "Отказахте споделянето на календара {calendar} от група {group}",
"{actor} unshared calendar {calendar} from group {group}" : "{actor} отказа споделяне с календар {calendar} от група {group}",
"Untitled event" : "Събитие без заглавие",
"{actor} created event {event} in calendar {calendar}" : "{actor} създаде събитие {event} в календар {calendar}",
"You created event {event} in calendar {calendar}" : "Създадохте събитие {event} в календар {calendar}",
"{actor} deleted event {event} from calendar {calendar}" : "{actor} изтри събитие {event} от календар {calendar}",
"You deleted event {event} from calendar {calendar}" : "Изтрихте събитие {event} от календар {calendar}",
"{actor} updated event {event} in calendar {calendar}" : "{actor} обнови събитие {event} в календар {calendar}",
"You updated event {event} in calendar {calendar}" : "Обновихте събитие {event} в календар {calendar}",
"{actor} moved event {event} from calendar {sourceCalendar} to calendar {targetCalendar}" : "{actor} премести събитие {event} от календар {sourceCalendar} в календар {targetCalendar}",
"You moved event {event} from calendar {sourceCalendar} to calendar {targetCalendar}" : "Преместихте събитие {event} от календар {sourceCalendar} в календар {targetCalendar}",
"{actor} restored event {event} of calendar {calendar}" : "{actor} възстанови събитие {event} от календар {calendar}",
"You restored event {event} of calendar {calendar}" : "Вие възстановихте събитие {event} от календар {calendar}",
"Busy" : "Зает",
"{actor} created to-do {todo} in list {calendar}" : "{actor} създаде задача {todo} в списък {calendar}",
"You created to-do {todo} in list {calendar}" : "Създадохте задача {todo} в списък {calendar}",
"{actor} deleted to-do {todo} from list {calendar}" : "{actor} изтри задача {todo} от списък {calendar}",
"You deleted to-do {todo} from list {calendar}" : "Изтрихте задача {todo} от списък {calendar}",
"{actor} updated to-do {todo} in list {calendar}" : "{actor} актуализира задача {todo} в списък {calendar}",
"You updated to-do {todo} in list {calendar}" : "Актуализирахте задачи {todo} в списъка {calendar}",
"{actor} solved to-do {todo} in list {calendar}" : "{actor} разреши задача {todo} в списък {calendar}",
"You solved to-do {todo} in list {calendar}" : "Разрешихте задача {todo} в списък {calendar}",
"{actor} reopened to-do {todo} in list {calendar}" : "{actor} отвори отново задача {todo} в списък {calendar}",
"You reopened to-do {todo} in list {calendar}" : "Отворихте отново задача {todo} в списък {calendar}",
"{actor} moved to-do {todo} from list {sourceCalendar} to list {targetCalendar}" : "{actor} премести задача {todo} от списък {sourceCalendar} в списък {targetCalendar}",
"You moved to-do {todo} from list {sourceCalendar} to list {targetCalendar}" : "Преместихте задача {todo} от списък {sourceCalendar} в списък {targetCalendar}",
"Calendar, contacts and tasks" : "Календар, контакти и задачи",
"A calendar was modified" : "Промяна на календар",
"A calendar event was modified" : "Промяна на календарно събитие",
"A calendar to-do was modified" : "задачаот календар беше променена",
"Contact birthdays" : "Рождени дни на контакти",
"Death of %s" : "Смърт на %s",
"Untitled calendar" : "Нов календар",
"Calendar:" : "Календар:",
"Date:" : "Дата:",
"Where:" : "Къде:",
"Description:" : "Описание:",
"_%n year_::_%n years_" : ["%n години","%n години"],
"_%n month_::_%n months_" : ["%n месеци","%n месеци"],
"_%n day_::_%n days_" : ["%n дни","%n дни"],
"_%n hour_::_%n hours_" : ["%n часове","%n часа"],
"_%n minute_::_%n minutes_" : ["%n минути","%n минути"],
"%s (in %s)" : "%s (в %s)",
"%s (%s ago)" : "%s (преди %s)",
"Calendar: %s" : "Календар: %s",
"Date: %s" : "Дата: %s",
"Description: %s" : "Описание: %s",
"Where: %s" : "Къде: %s",
"%1$s via %2$s" : "%1$s чрез %2$s",
"Cancelled: %1$s" : "Отказан: %1$s",
"\"%1$s\" has been canceled" : "„%1$s“ е отказано",
"Re: %1$s" : "Re: %1$s",
"%1$s has accepted your invitation" : "%1$s е приел поканата ви",
"%1$s has tentatively accepted your invitation" : "%1$s е приел поканата ви условно",
"%1$s has declined your invitation" : "%1$s е отказал поканата ви",
"%1$s has responded to your invitation" : "%1$s отговори/ха на вашата покана",
"Invitation updated: %1$s" : "Поканата е актуализирана: %1$s",
"%1$s updated the event \"%2$s\"" : "%1$s актуализира събитието „%2$s“",
"Invitation: %1$s" : "Покана: %1$s",
"%1$s would like to invite you to \"%2$s\"" : "%1$s желае да ви покани на „%2$s“",
"Organizer:" : "Organizer/организатор/:",
"Attendees:" : "Участници:",
"Title:" : "Заглавие:",
"Location:" : "Местоположение:",
"Link:" : "Връзка:",
"Accept" : "Приемане",
"Decline" : "Отхвърляне",
"More options …" : "Още опции ...",
"More options at %s" : "Още опции при %s",
"Monday" : "Понеделник",
"Tuesday" : "Вторник",
"Wednesday" : "Сряда",
"Thursday" : "Четвъртък",
"Friday" : "Петък",
"Saturday" : "Събота",
"Sunday" : "Неделя",
"January" : "Януари",
"February" : "Февруари",
"March" : "Март",
"April" : "Април",
"May" : "Май",
"June" : "Юни",
"July" : "Юли",
"August" : "Август",
"September" : "Септември",
"October" : "Октомври",
"November" : "Ноември",
"December" : "Декември",
"First" : "Първо",
"Last" : "Последно",
"Contacts" : "Контакти",
"{actor} created address book {addressbook}" : "{actor} създаде адресна книга {addressbook}",
"You created address book {addressbook}" : "Вие създадохте адресна книга {addressbook}",
"{actor} deleted address book {addressbook}" : "{actor} изтри адресна книга {addressbook}",
"You deleted address book {addressbook}" : "Вие изтрихте адресна книга {addressbook}",
"{actor} updated address book {addressbook}" : "{actor} актуализира адресна книга {addressbook}",
"You updated address book {addressbook}" : "Вие актуализирахте адресна книга {addressbook}",
"{actor} shared address book {addressbook} with you" : "{actor} сподели адресна книга {addressbook} с вас",
"You shared address book {addressbook} with {user}" : "Вие споделихте адресна книга {addressbook} с {user}",
"{actor} shared address book {addressbook} with {user}" : "{actor} сподели адресна книга {addressbook} с {user}",
"{actor} unshared address book {addressbook} from you" : "{actor} отмени споделяне на адресна книга {addressbook} от вас",
"You unshared address book {addressbook} from {user}" : "Вие отменихте споделяне на адресна книга {addressbook} от {user}",
"{actor} unshared address book {addressbook} from {user}" : "{actor} отмени споделяне на адресна книга {addressbook} от {user}",
"{actor} unshared address book {addressbook} from themselves" : "{actor} отмениха споделяне на адресна книга {addressbook} от самите тях ",
"You shared address book {addressbook} with group {group}" : "Вие споделихте адресна книга {addressbook} с група {group}",
"{actor} shared address book {addressbook} with group {group}" : "{actor} сподели адресна книга {addressbook} с група {group}",
"You unshared address book {addressbook} from group {group}" : "Вие отменихте споделяне на адресна книга {addressbook} от група {group}",
"{actor} unshared address book {addressbook} from group {group}" : "{actor} отмени споделяне на адресна книга {addressbook} от група {group}",
"{actor} created contact {card} in address book {addressbook}" : "{actor} създаде контакт {card} в адресна книга {addressbook}",
"You created contact {card} in address book {addressbook}" : "Вие създадохте контакт {card} в адресна книга {addressbook}",
"{actor} deleted contact {card} from address book {addressbook}" : "{actor} изтри контакт {card} от адресна книга {addressbook}",
"You deleted contact {card} from address book {addressbook}" : "Вие изтрихте контакт {card} от адресна книга {addressbook}",
"{actor} updated contact {card} in address book {addressbook}" : "{actor} актуализира контакт {card} в адресна книга {addressbook}",
"You updated contact {card} in address book {addressbook}" : "Вие актуализирахте контакт {card} в адресна книга {addressbook}",
"A contact or address book was modified" : "Един contact или address book са променени",
"File is not updatable: %1$s" : "Файлът не подлежи на актуализиране: %1$s",
"Could not write to final file, canceled by hook" : "Не можа да се запише в крайния файл, анулирано от кука",
"Could not write file contents" : "Съдържанието на файла не можа да се запише",
"_%n byte_::_%n bytes_" : ["%n байта","%n байта"],
"Error while copying file to target location (copied: %1$s, expected filesize: %2$s)" : "Грешка при копирането на файла в целево местоположение (копирано: %1$s, очакван размер на файла: %2$s)",
"Expected filesize of %1$s but read (from Nextcloud client) and wrote (to Nextcloud storage) %2$s. Could either be a network problem on the sending side or a problem writing to the storage on the server side." : "Очакван размер на файл от %1$s, но прочетени (от Nextcloud клиент) и записани (в хранилище на Nextcloud) %2$s. Това може да бъде, както мрежов проблем от страна на изпращача, така и проблем със записването в хранилище от страна на сървъра.",
"Could not rename part file to final file, canceled by hook" : "Не можа да се преименува частичен файл в краен файл, анулиран е от кука",
"Could not rename part file to final file" : "Не можа да се преименува частичен файл в краен файл",
"Failed to check file size: %1$s" : "Неуспешна проверка на размера на файла: %1$s",
"Could not open file" : "Файлът не можа да се отвори",
"Encryption not ready: %1$s" : "Криптирането не е готово: %1$s",
"Failed to open file: %1$s" : "Неуспешно отваряне на файл: %1$s",
"Failed to unlink: %1$s" : "Неуспешно прекратяване на връзката: %1$s",
"Failed to write file contents: %1$s" : "Неуспешно записване на съдържанието на файла: %1$s",
"File not found: %1$s" : "Файлът не е намерен: %1$s",
"System is in maintenance mode." : "Системата е в режим на поддръжка.",
"Upgrade needed" : "Нужно е обновяване",
"Your %s needs to be configured to use HTTPS in order to use CalDAV and CardDAV with iOS/macOS." : "Вашият%s, трябва да бъде конфигуриран да използва HTTPS, за да използва CalDAV и CardDAV с iOS/macOS.",
"Configures a CalDAV account" : "Конфигурира профил в CalDAV",
"Configures a CardDAV account" : "Конфигурира профил в CalDAV",
"Events" : "Събития",
"Untitled task" : "Задача без заглавие",
"Completed on %s" : "Завършен на %s",
"Due on %s by %s" : "Краен срок на %s от %s",
"Due on %s" : "Краен срок на %s",
"WebDAV endpoint" : "WebDAV крайна точка",
"Your web server is not yet properly set up to allow file synchronization, because the WebDAV interface seems to be broken." : "Вашият уеб сървър все още не е удачно настроен да позволява синхронизация на файлове, защото WebDAV интерфейсът не работи.",
"Migrated calendar (%1$s)" : "Мигриран календар (%1$s)",
"Calendars including events, details and attendees" : "Календари, включително събития, подробности и участници",
"Contacts and groups" : "Контакти и групи",
"WebDAV" : "WebDAV",
"First day" : "Първи ден",
"Save" : "Запазване",
"Time zone:" : "Часова зона",
"to" : "до",
"Delete slot" : "Изтриване на слот",
"No working hours set" : "Няма зададено работно време",
"Add slot" : "Добавяне на слот",
"Automatically set user status to \"Do not disturb\" outside of availability to mute all notifications." : "Автоматично задаване на потребителският статус на „Не безпокойте“ извън достъпността, за заглушаване на всички известия.",
"Failed to load availability" : "Неуспешно зареждане на наличност",
"Saved availability" : "Запазена наличност",
"Failed to save availability" : "Неуспешно записване на наличност",
"Availability" : "Наличност",
"Calendar server" : "Сървър на календар",
"Send invitations to attendees" : "Изпращане на покани до участниците",
"Automatically generate a birthday calendar" : "Автоматично генериране на календар с рождени дни.",
"Birthday calendars will be generated by a background job." : "Календарите с рождени дни се генерират от background job.",
"Hence they will not be available immediately after enabling but will show up after some time." : "Това е причината поради която те не се появяват веднага, след като включите опцията.",
"Send notifications for events" : "Изпращане на известия за събития",
"Notifications are sent via background jobs, so these must occur often enough." : "Известията се изпращат чрез фонови задания, така че те трябва да се случват достатъчно често.",
"Send reminder notifications to calendar sharees as well" : "Изпращане на известия за напомняния и до споделящите календар",
"Reminders are always sent to organizers and attendees." : "Напомнянията винаги се изпращат до организаторите и присъстващите.",
"Enable notifications for events via push" : "Активиране на известията за събития чрез push",
"Also install the {calendarappstoreopen}Calendar app{linkclose}, or {calendardocopen}connect your desktop & mobile for syncing ↗{linkclose}." : "Също така инсталирайте приложението {calendarappstoreopen}Календар{linkclose} или {calendardocopen}, свържете вашия настолен компютър и мобилен телефон за синхронизиране ↗{linkclose}.",
"Please make sure to properly set up {emailopen}the email server{linkclose}." : "Моля, уверете се, че сте настроили правилно {emailopen} имейл сървъра{linkclose}.",
"There was an error updating your attendance status." : "Възникна грешка при актуализиране на състоянието на присъствието Ви.",
"Please contact the organizer directly." : "Моля, свържете се директно с организатора.",
"Are you accepting the invitation?" : "Приемате ли поканата?",
"Tentative" : "Несигурно",
"Your attendance was updated successfully." : "Вашето присъствие е актуализирано успешно.",
"To-dos" : "Задачи за изпълнение",
"Time:" : "Час:",
"Invalid chunk name" : "Невалидно име на блок",
"Could not rename part file assembled from chunks" : "Не можа да се преименува частичен файл, сглобен от блок",
"If you configure your working hours, other users will see when you are out of office when they book a meeting." : "Ако конфигурирате работното си време, другите потребители ще виждат кога сте извън офиса, при резервиране на среща."
},
"nplurals=2; plural=(n != 1);");