cs.json 8.7 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103
  1. { "translations": {
  2. "Calendar" : "Kalendář",
  3. "Todos" : "Úkoly",
  4. "Personal" : "Osobní",
  5. "{actor} created calendar {calendar}" : "{actor} vytvořil(a) kalendář {calendar}",
  6. "You created calendar {calendar}" : "Vytvořili jste kalendář {calendar}",
  7. "{actor} deleted calendar {calendar}" : "{actor} smazal(a) kalendář {calendar}",
  8. "You deleted calendar {calendar}" : "Smazali jste kalendář {calendar}",
  9. "{actor} updated calendar {calendar}" : "{actor} aktualizoval(a) kalendář {calendar}",
  10. "You updated calendar {calendar}" : "Aktualizovali jste kalendář {calendar}",
  11. "You shared calendar {calendar} as public link" : "Sdíleli jste kalendář {calendar} jako veřejný odkaz",
  12. "You removed public link for calendar {calendar}" : "Odstranili jste veřejný odkaz pro kalendář {calendar} ",
  13. "{actor} shared calendar {calendar} with you" : "{actor} s vámi nasdílel(a) kalendář {calendar}",
  14. "You shared calendar {calendar} with {user}" : "S uživatelem {user} jste začali sdílet kalendář {calendar}",
  15. "{actor} shared calendar {calendar} with {user}" : "{actor} začal(a) sdílet kalendář {calendar} s uživatelem {user}",
  16. "{actor} unshared calendar {calendar} from you" : "{actor} s vámi přestal(a) sdílet kalendář {calendar}",
  17. "You unshared calendar {calendar} from {user}" : "S uživatelem {user} jste přestali sdílet kalendář {calendar}",
  18. "{actor} unshared calendar {calendar} from {user}" : "{actor} přestal(a) sdílet kalendář {calendar} s uživatelem {user}",
  19. "{actor} unshared calendar {calendar} from themselves" : "{actor} přestal sdílet kalendář {calendar} sám se sebou",
  20. "You shared calendar {calendar} with group {group}" : "Se skupinou {group} jste začali sdílet kalendář {calendar}",
  21. "{actor} shared calendar {calendar} with group {group}" : "{actor} nasdílel(a) kalendář {calendar} skupině {group}",
  22. "You unshared calendar {calendar} from group {group}" : "Zrušili jste sdílení kalendáře {calendar} skupině {group}",
  23. "{actor} unshared calendar {calendar} from group {group}" : "{actor} přestal(a) sdílet kalendář {calendar} se skupinou {group}",
  24. "{actor} created event {event} in calendar {calendar}" : "{actor} vytvořil(a) událost {event} v kalendáři {calendar}",
  25. "You created event {event} in calendar {calendar}" : "V kalendáři {calendar} jste vytvořili událost {event}",
  26. "{actor} deleted event {event} from calendar {calendar}" : "{actor} z kalendáře {calendar} smazal(a) událost {event}",
  27. "You deleted event {event} from calendar {calendar}" : "Smazali jste událost {event} z kalendáře {calendar}",
  28. "{actor} updated event {event} in calendar {calendar}" : "{actor} aktualizoval(a) událost {event} v kalendáři {calendar}",
  29. "You updated event {event} in calendar {calendar}" : "Aktualizovali jste událost {event} v kalendáři {calendar}",
  30. "Busy" : "Zaneprázdněn(a)",
  31. "{actor} created todo {todo} in list {calendar}" : "{actor} vytvořil(a) v seznamu {calendar} vytvořila úkol {todo}",
  32. "You created todo {todo} in list {calendar}" : "V seznamu {calendar} jste vytvořili úkol {todo}",
  33. "{actor} deleted todo {todo} from list {calendar}" : "{actor} smazal(a) úkol {todo} ze seznamu {calendar}",
  34. "You deleted todo {todo} from list {calendar}" : "Ze seznamu {calendar} jste smazali úkol {todo}",
  35. "{actor} updated todo {todo} in list {calendar}" : "{actor} aktualizoval(a) úkol {todo} v seznamu {calendar}",
  36. "You updated todo {todo} in list {calendar}" : "Aktualizovali jste úkol {todo} v seznamu {calendar}",
  37. "{actor} solved todo {todo} in list {calendar}" : "{actor} vyřešil(a) úkol {todo} v seznamu {calendar}",
  38. "You solved todo {todo} in list {calendar}" : "Vyřešili jste úkol {todo} v seznamu {calendar}",
  39. "{actor} reopened todo {todo} in list {calendar}" : "{actor} znovu otevřel(a) úkol {todo} v seznamu {calendar}",
  40. "You reopened todo {todo} in list {calendar}" : "Znovu jste otevřeli úkol {todo} v seznamu {calendar}",
  41. "A <strong>calendar</strong> was modified" : "<strong>Kalendář</strong> byl změněn",
  42. "A calendar <strong>event</strong> was modified" : "<strong>Událost</strong> v kalendáři byla změněna",
  43. "A calendar <strong>todo</strong> was modified" : "<strong>Úkol</strong> v kalendáři byl změněn",
  44. "Death of %s" : "Datum úmrtí %s",
  45. "Contact birthdays" : "Narozeniny kontaktů",
  46. "Calendar:" : "Kalendář:",
  47. "Date:" : "Datum:",
  48. "Where:" : "Kde:",
  49. "Description:" : "Popis:",
  50. "Untitled event" : "Nenazvaná událost",
  51. "_%n year_::_%n years_" : ["%n rok","%n roky","%n let","%n roky"],
  52. "_%n month_::_%n months_" : ["%n měsíc","%n měsíce","%n měsíců","%n měsíce"],
  53. "_%n day_::_%n days_" : ["%n den","%n dny","%n dnů","%n dny"],
  54. "_%n hour_::_%n hours_" : ["%n hodina","%n hodiny","%n hodin","%n hodiny"],
  55. "_%n minute_::_%n minutes_" : ["%n minuta","%n minuty","%n minut","%n minuty"],
  56. "%s (in %s)" : "%s (v %s)",
  57. "%s (%s ago)" : "%s (před %s)",
  58. "Calendar: %s" : "Kalendář: %s",
  59. "Date: %s" : "Datum: %s",
  60. "Description: %s" : "Popis: %s",
  61. "Where: %s" : "Kde: %s",
  62. "%1$s via %2$s" : "%1$s prostřednictvím %2$s",
  63. "Invitation canceled" : "Pozvánka zrušena",
  64. "Hello %s," : "Zdravím %s,",
  65. "The meeting »%1$s« with %2$s was canceled." : "Setkání „%1$s“ sc%2$s bylo zrušeno.",
  66. "Invitation updated" : "Pozvánka aktualizována",
  67. "The meeting »%1$s« with %2$s was updated." : "Setkání „%1$s“ s %2$s bylo zrušeno.",
  68. "%1$s invited you to »%2$s«" : "%1$s vás pozval(a) na „%2$s“",
  69. "When:" : "Kdy:",
  70. "Link:" : "Odkaz:",
  71. "Accept" : "Přijmout",
  72. "Decline" : "Zamítnout",
  73. "More options …" : "Další volby…",
  74. "More options at %s" : "Další volby viz %s",
  75. "Contacts" : "Kontakty",
  76. "Your %s needs to be configured to use HTTPS in order to use CalDAV and CardDAV with iOS/macOS." : "Váš %s potřebuje být nastavený aby používal HTTPS, aby bylo možné používat CalDAV a CardDAV s iOS/macOS.",
  77. "Configures a CalDAV account" : "Nastaví CalDAV účet",
  78. "Configures a CardDAV account" : "Nastaví CardDAV účet",
  79. "WebDAV" : "WebDAV",
  80. "WebDAV endpoint" : "WebDAV endpoint",
  81. "Technical details" : "Technické podrobnosti",
  82. "Remote Address: %s" : "Vzdálená adresa: %s",
  83. "Request ID: %s" : "Identif. požadavku: %s",
  84. "There was an error updating your attendance status." : "Vyskytla se chyba při aktualizaci vašeho stavu účasti.",
  85. "Please contact the organizer directly." : "Kontaktujte organizátora přímo.",
  86. "Are you accepting the invitation?" : "Přijímáte pozvání?",
  87. "Tentative" : "Nezávazně",
  88. "Save" : "Uložit",
  89. "Your attendance was updated successfully." : "Vaše účast byla úspěšně aktualizována.",
  90. "Calendar server" : "Kalendářový server",
  91. "Also install the {calendarappstoreopen}Calendar app{linkclose}, or {calendardocopen}connect your desktop & mobile for syncing ↗{linkclose}." : "Také nainstalujte {calendarappstoreopen}aplikaci Kalendář{linkclose}, nebo {calendardocopen}připojte svůj počítač a telefon pro synchronizaci ↗{linkclose}.",
  92. "Send invitations to attendees" : "Poslat pozvánky na adresy účastníků",
  93. "Please make sure to properly set up {emailopen}the email server{linkclose}." : "Ověřte, že jste správně nastavili {emailopen}e-mailový server{linkclose}.",
  94. "Automatically generate a birthday calendar" : "Automaticky vytvořit kalendář s narozeninami",
  95. "Birthday calendars will be generated by a background job." : "Kalendáře s narozeninami budou vytvářeny úlohou na pozadí.",
  96. "Hence they will not be available immediately after enabling but will show up after some time." : "A tedy nebudou zpřístupněny ihned po povolení, ale objeví se až se zpožděním.",
  97. "Send notifications for events" : "Posílat upozornění na události",
  98. "Notifications are sent via background jobs, so these must occur often enough." : "Upozornění jsou odesílána prostřednictvím úloh na pozadí – proto je třeba, aby tyto probíhaly dostatečně často.",
  99. "Enable notifications for events via push" : "Oznamovat události prostřednictvím push",
  100. "Please make sure to properly set up the email settings above." : "Ujistěte se, že jste správně nastavili výše uvedená nastavení e-mailu.",
  101. "Notifications will be send through background jobs, so these need to happen often enough." : "Oznámení budou odeslána prostřednictvím úloh na pozadí, takže je třeba, aby se děly dostatečně často."
  102. },"pluralForm" :"nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n >= 2 && n <= 4 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 1 != 0 ) ? 2 : 3;"
  103. }