nl.json 8.0 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102
  1. { "translations": {
  2. "Calendar" : "Kalender",
  3. "Todos" : "Te doen",
  4. "Personal" : "Persoonlijk",
  5. "{actor} created calendar {calendar}" : "{actor} creëerde agenda {calendar}",
  6. "You created calendar {calendar}" : "Jij creëerde agenda {calendar}",
  7. "{actor} deleted calendar {calendar}" : "{actor} verwijderde agenda {calendar}",
  8. "You deleted calendar {calendar}" : "Je verwijderde agenda {calendar}",
  9. "{actor} updated calendar {calendar}" : "{actor} werkte agenda {calendar} bij",
  10. "You updated calendar {calendar}" : "Je werkte agenda {calendar} bij",
  11. "You shared calendar {calendar} as public link" : "Je deelde de agenda {calendar} als openbare link",
  12. "You removed public link for calendar {calendar}" : "Je verwijderde de openbare link voor de agenda {calendar}",
  13. "{actor} shared calendar {calendar} with you" : "{actor} deelde agenda {calendar} met je",
  14. "You shared calendar {calendar} with {user}" : "Je deelde agenda {calendar} met {user}",
  15. "{actor} shared calendar {calendar} with {user}" : "{actor} deelde agenda {calendar} met {user}",
  16. "{actor} unshared calendar {calendar} from you" : "{actor} is gestop de agenda {calendar} met je te delen",
  17. "You unshared calendar {calendar} from {user}" : "Je stopte met delen agenda {calendar} met {user}",
  18. "{actor} unshared calendar {calendar} from {user}" : "{actor} stopte met delen agenda {calendar} met {user}",
  19. "{actor} unshared calendar {calendar} from themselves" : "{actor} stopte het delen van agenda {calendar} met zichzelf",
  20. "You shared calendar {calendar} with group {group}" : "Je deelde agenda {calendar} met groep {group}",
  21. "{actor} shared calendar {calendar} with group {group}" : "{actor} deelde agenda {calendar} met groep {group}",
  22. "You unshared calendar {calendar} from group {group}" : "Je stopte het delen van agenda {calendar} met groep {group}",
  23. "{actor} unshared calendar {calendar} from group {group}" : "{actor} stopte het delen van agenda {calendar} met groep {group}",
  24. "{actor} created event {event} in calendar {calendar}" : "{actor} creëerde afspraak {event} in agenda {calendar}",
  25. "You created event {event} in calendar {calendar}" : "Je creëerde afspraak {event} in agenda {calendar}",
  26. "{actor} deleted event {event} from calendar {calendar}" : "{actor} verwijderde afspraak {event} uit agenda {calendar}",
  27. "You deleted event {event} from calendar {calendar}" : "Je verwijderde afspraak {event} uit agenda {calendar}",
  28. "{actor} updated event {event} in calendar {calendar}" : "{actor} heeft afspraak {event} in agenda {calendar} bijgewerkt",
  29. "You updated event {event} in calendar {calendar}" : "Je hebt afspraak {event} in agenda {calendar} bijgewerkt",
  30. "Busy" : "Bezig",
  31. "{actor} created todo {todo} in list {calendar}" : "{actor} creëerde taak {todo} in lijst {calendar}",
  32. "You created todo {todo} in list {calendar}" : "Jij creëerde taak {todo} in lijst {calendar}",
  33. "{actor} deleted todo {todo} from list {calendar}" : "{actor} heeft de taak {todo} uit lijst {calendar} verwijderd",
  34. "You deleted todo {todo} from list {calendar}" : "Je verwijderde taak {todo} uit lijst {calendar}",
  35. "{actor} updated todo {todo} in list {calendar}" : "{actor} heeft taak {todo} bijgewerkt in lijst {calendar}",
  36. "You updated todo {todo} in list {calendar}" : "Je hebt taak {todo} bijgewerkt in lijst {calendar}",
  37. "{actor} solved todo {todo} in list {calendar}" : "{actor} heeft taak {todo} in lijst {calendar} afgewerkt",
  38. "You solved todo {todo} in list {calendar}" : "Je hebt taak {todo} in lijst {calendar} afgewerkt",
  39. "{actor} reopened todo {todo} in list {calendar}" : "{actor} heropende taak {todo} in lijst {calendar}",
  40. "You reopened todo {todo} in list {calendar}" : "Je heropende taak {todo} in lijst {calendar}",
  41. "A <strong>calendar</strong> was modified" : "Een <strong>agenda</strong> is aangepast",
  42. "A calendar <strong>event</strong> was modified" : "Een agenda <strong>gebeurtenis</strong> is aangepast",
  43. "A calendar <strong>todo</strong> was modified" : "Een agenda <strong>Te doen</strong> was aangepast",
  44. "Death of %s" : "Dood van %s",
  45. "Contact birthdays" : "Verjaardagen",
  46. "Calendar:" : "Agenda",
  47. "Date:" : "Datum",
  48. "Where:" : "Waar:",
  49. "Description:" : "Omschrijving:",
  50. "Untitled event" : "Afspraken zonder naam",
  51. "_%n year_::_%n years_" : ["%n jaar","%n jaar"],
  52. "_%n month_::_%n months_" : ["%n maand","%n maanden"],
  53. "_%n day_::_%n days_" : ["%n dag","%n dagen"],
  54. "_%n hour_::_%n hours_" : ["%n uur","%n uur"],
  55. "_%n minute_::_%n minutes_" : ["%n minuut","%n minuten"],
  56. "%s (in %s)" : "%s (in %s)",
  57. "%s (%s ago)" : "%s (%s geleden)",
  58. "Calendar: %s" : "Agenda: %s",
  59. "Date: %s" : "Datum: %s",
  60. "Description: %s" : "Beschrijving: %s",
  61. "Where: %s" : "Waar: %s",
  62. "%1$s via %2$s" : "%1$s via %2$s",
  63. "Invitation canceled" : "Uitnodiging geannuleerd",
  64. "Hello %s," : "Hallo %s,",
  65. "The meeting »%1$s« with %2$s was canceled." : "De vergadering »%1$s« met %2$s is geannuleerd.",
  66. "Invitation updated" : "Uitnodiging bijgewerkt",
  67. "The meeting »%1$s« with %2$s was updated." : "De vergadering »%1$s« met %2$s is bijgewerkt.",
  68. "%1$s invited you to »%2$s«" : "%1$s heeft je uitgenodigd voor »%2$s«",
  69. "When:" : "Wanneer:",
  70. "Link:" : "Link:",
  71. "Accept" : "Accepteren",
  72. "Decline" : "Afwijzen",
  73. "More options …" : "Meer opties …",
  74. "More options at %s" : "Meer opties op %s",
  75. "Contacts" : "Contactpersonen",
  76. "Your %s needs to be configured to use HTTPS in order to use CalDAV and CardDAV with iOS/macOS." : "Je %s moet worden geconfigureerd voor gebruik van HTTPS om CalDAV en CardDAV met iOS/macOS te kunnen gebruiken.",
  77. "Configures a CalDAV account" : "Configureert een CalDAV account",
  78. "Configures a CardDAV account" : "Configureert een CardDAV account",
  79. "WebDAV" : "WebDAV",
  80. "WebDAV endpoint" : "WebDAV eindpunt",
  81. "There was an error updating your attendance status." : "Er trad een fout op bij het bijwerken van je deelnamestatus.",
  82. "Please contact the organizer directly." : "Neem rechtstreeks contact op met de organisator.",
  83. "Are you accepting the invitation?" : "Neem je de uitnodiging aan?",
  84. "Tentative" : "Onder voorbehoud",
  85. "Save" : "Opslaan",
  86. "Your attendance was updated successfully." : "Je deelname is succesvol bijgewerkt.",
  87. "Calendar server" : "Agendaserver",
  88. "Also install the {calendarappstoreopen}Calendar app{linkclose}, or {calendardocopen}connect your desktop & mobile for syncing ↗{linkclose}." : "Installeer ook de {calendarappstoreopen}Agenda app{linkclose}, of {calendardocopen}verbind je desktop & mobiel voor synchronisatie ↗{linkclose}.",
  89. "Send invitations to attendees" : "Verzend uitnodigingen naar deelnemers",
  90. "Please make sure to properly set up {emailopen}the email server{linkclose}." : "Zorg ervoor dat je de {emailopen}de e-mailserver{linkclose} correct instelt.",
  91. "Automatically generate a birthday calendar" : "Genereer verjaardagskalender automatisch",
  92. "Birthday calendars will be generated by a background job." : "Verjaardagkalenders zullen worden gegenereerd in een achtergrond taak.",
  93. "Hence they will not be available immediately after enabling but will show up after some time." : "Hierdoor zullen ze niet meteen beschikbaar zijn na het inschakelen maar zullen na een tijdje verschijnen.",
  94. "Send notifications for events" : "Versturen meldingen voor afspraken",
  95. "Notifications are sent via background jobs, so these must occur often enough." : "Meldingen worden via achtergrondtaken verstuurd, dus die moeten vaak genoeg plaatsvinden.",
  96. "Enable notifications for events via push" : "Inschakelen push-melding voor afspraken",
  97. "Technical details" : "Technische details",
  98. "Remote Address: %s" : "Extern adres: %s",
  99. "Request ID: %s" : "Aanvraag-ID: %s",
  100. "Notifications will be send through background jobs, so these need to happen often enough." : "Meldingen worden via achtergrondtaken verstuurd, dus die moeten vaak genoeg plaatsvinden."
  101. },"pluralForm" :"nplurals=2; plural=(n != 1);"
  102. }