1
0

pt_BR.json 8.3 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102
  1. { "translations": {
  2. "Calendar" : "Calendário",
  3. "Todos" : "Tarefas",
  4. "Personal" : "Pessoal",
  5. "{actor} created calendar {calendar}" : "{actor} criou o calendário {calendar}",
  6. "You created calendar {calendar}" : "Você criou o calendário {calendar}",
  7. "{actor} deleted calendar {calendar}" : "{actor} excluiu o calendário {calendar}",
  8. "You deleted calendar {calendar}" : "Você excluiu o calendário {calendar}",
  9. "{actor} updated calendar {calendar}" : "{actor} atualizou o calendário {calendar}",
  10. "You updated calendar {calendar}" : "Você atualizou o calendário {calendar}",
  11. "You shared calendar {calendar} as public link" : "Você compartilhou o calendário {calendar} como um link público",
  12. "You removed public link for calendar {calendar}" : "Você removeu o link público para o calendário {calendar} ",
  13. "{actor} shared calendar {calendar} with you" : "{actor} compartilhou o calendário  {calendar} com você",
  14. "You shared calendar {calendar} with {user}" : "Você compartilhou o calendário {calendar} com {user}",
  15. "{actor} shared calendar {calendar} with {user}" : "{actor} compartilhou o calendário {calendar} com {user}",
  16. "{actor} unshared calendar {calendar} from you" : "{actor} descompartilhou o calendário {calendar} com você",
  17. "You unshared calendar {calendar} from {user}" : "Você descompartilhou o calendário {calendar} com {user}",
  18. "{actor} unshared calendar {calendar} from {user}" : "{actor} descompartilhou o calendário {calendar} de {user}",
  19. "{actor} unshared calendar {calendar} from themselves" : "{actor} descompartilhou o calendário {calendar} deles mesmos",
  20. "You shared calendar {calendar} with group {group}" : "Você compartilhou o calendário {calendar} com o grupo {group}",
  21. "{actor} shared calendar {calendar} with group {group}" : "{actor} compartilhou o calendário {calendar} com o grupo {group}",
  22. "You unshared calendar {calendar} from group {group}" : "Você descompartilhou o calendário {calendar} do grupo {group}",
  23. "{actor} unshared calendar {calendar} from group {group}" : "{actor} descompartilhou o calendário {calendar} do grupo {group}",
  24. "{actor} created event {event} in calendar {calendar}" : "{actor} criou o evento {event} no calendário {calendar}",
  25. "You created event {event} in calendar {calendar}" : "Você criou o evento {event} no calendário {calendar}",
  26. "{actor} deleted event {event} from calendar {calendar}" : "{actor} excluiu o evento {event} do calendário {calendar}",
  27. "You deleted event {event} from calendar {calendar}" : "Você excluiu o evento {event} do calendário {calendar}",
  28. "{actor} updated event {event} in calendar {calendar}" : "{actor} atualizou o evento {event} no calendário {calendar}",
  29. "You updated event {event} in calendar {calendar}" : "Você atualizou o evento {event} no calendário {calendar}",
  30. "Busy" : "Ocupado",
  31. "{actor} created todo {todo} in list {calendar}" : "{actor} criou a tarefa {todo} na lista {calendar}",
  32. "You created todo {todo} in list {calendar}" : "Você criou a tarefa {todo} na lista {calendar}",
  33. "{actor} deleted todo {todo} from list {calendar}" : "{actor} excluiu a tarefa {todo} da lista {calendar}",
  34. "You deleted todo {todo} from list {calendar}" : "Você excluiu a tarefa {todo} da lista {calendar}",
  35. "{actor} updated todo {todo} in list {calendar}" : "{actor} atualizou a tarefa {todo} na lista {calendar}",
  36. "You updated todo {todo} in list {calendar}" : "Você atualizou a tarefa {todo} na lista {calendar}",
  37. "{actor} solved todo {todo} in list {calendar}" : "{actor} tarefa resolvida {todo} na lista {calendar}",
  38. "You solved todo {todo} in list {calendar}" : "Você terminou a tarefa {todo} na lista {calendar}",
  39. "{actor} reopened todo {todo} in list {calendar}" : "{actor} reabriu tarefa {todo} na lista {calendar}",
  40. "You reopened todo {todo} in list {calendar}" : "Você reabriu a terefa {todo} na lista {calendar}",
  41. "A <strong>calendar</strong> was modified" : "Um <strong>calendário</strong> foi modificado",
  42. "A calendar <strong>event</strong> was modified" : "Um <strong>evento</strong> do calendário foi modificado",
  43. "A calendar <strong>todo</strong> was modified" : "Uma <strong>tarefa</strong> do calendário foi modificada",
  44. "Death of %s" : "Morte de %s",
  45. "Contact birthdays" : "Aniversário dos contatos",
  46. "Calendar:" : "Calendário:",
  47. "Date:" : "Data:",
  48. "Where:" : "Onde:",
  49. "Description:" : "Descrição:",
  50. "Untitled event" : "Evento sem título",
  51. "_%n year_::_%n years_" : ["%n ano","%n anos"],
  52. "_%n month_::_%n months_" : ["%n mês","%n meses"],
  53. "_%n day_::_%n days_" : ["%n dia","%n dias"],
  54. "_%n hour_::_%n hours_" : ["%n hora","%n horas"],
  55. "_%n minute_::_%n minutes_" : ["%n minuto","%n minutos"],
  56. "%s (in %s)" : "%s (em %s)",
  57. "%s (%s ago)" : "%s (%s atrás)",
  58. "Calendar: %s" : "Calendário: %s",
  59. "Date: %s" : "Data: %s",
  60. "Description: %s" : "Descrição: %s",
  61. "Where: %s" : "Onde: %s",
  62. "%1$s via %2$s" : "%1$s via %2$s",
  63. "Invitation canceled" : "Convite cancelado",
  64. "Hello %s," : "Olá %s,",
  65. "The meeting »%1$s« with %2$s was canceled." : "A reunião »%1$s« com %2$s foi cancelada.",
  66. "Invitation updated" : "Convite atualizado",
  67. "The meeting »%1$s« with %2$s was updated." : "A reunião »%1$s« com %2$s foi atualizada.",
  68. "%1$s invited you to »%2$s«" : "%1$s convidou você para »%2$s«",
  69. "When:" : "Quando:",
  70. "Link:" : "Link:",
  71. "Accept" : "Aceitar",
  72. "Decline" : "Rejeitar",
  73. "More options …" : "Mais opções...",
  74. "More options at %s" : "Mais opções em %s",
  75. "Contacts" : "Contatos",
  76. "Your %s needs to be configured to use HTTPS in order to use CalDAV and CardDAV with iOS/macOS." : "Seu %s precisa estar configurado para usar HTTPS a fim de usar o CalDAV e o CardDAV com o iOS/macOS.",
  77. "Configures a CalDAV account" : "Configure uma conta CalDAV",
  78. "Configures a CardDAV account" : "Configure uma conta CardDAV",
  79. "WebDAV" : "WebDAV",
  80. "WebDAV endpoint" : "Endpoint WebDAV",
  81. "There was an error updating your attendance status." : "Houve um erro ao atualizar seu status de participação.",
  82. "Please contact the organizer directly." : "Por favor, contate o organizador diretamente.",
  83. "Are you accepting the invitation?" : "Você está aceitando o convite?",
  84. "Tentative" : "Tentativa",
  85. "Save" : "Salvar",
  86. "Your attendance was updated successfully." : "Sua participação foi atualizada com sucesso.",
  87. "Calendar server" : "Servidor de calendário",
  88. "Also install the {calendarappstoreopen}Calendar app{linkclose}, or {calendardocopen}connect your desktop & mobile for syncing ↗{linkclose}." : "Instale também o {calendarappstoreopen}aplicativo de calendário{linkclose} ou {calendardocopen}conecte sua área de trabalho e celular à sincronização ↗{linkclose}.",
  89. "Send invitations to attendees" : "Enviar convites aos participantes",
  90. "Please make sure to properly set up {emailopen}the email server{linkclose}." : "Certifique-se de configurar corretamente {emailopen}o servidor de e-mail{linkclose}.",
  91. "Automatically generate a birthday calendar" : "Gerar um calendário de aniversários automaticamente",
  92. "Birthday calendars will be generated by a background job." : "Os calendários de aniversários serão gerados na retaguarda.",
  93. "Hence they will not be available immediately after enabling but will show up after some time." : "Portanto, eles não estarão disponíveis imediatamente após a ativação, mas depois de algum tempo.",
  94. "Send notifications for events" : "Enviar notificações para eventos",
  95. "Notifications are sent via background jobs, so these must occur often enough." : "As notificações são enviadas via trabalhos em segundo plano, portanto, elas devem ocorrer com frequência suficiente.",
  96. "Enable notifications for events via push" : "Ativar notificações para eventos via push",
  97. "Technical details" : "Detalhes técnicos",
  98. "Remote Address: %s" : "Endereço remoto: %s",
  99. "Request ID: %s" : "ID do solicitante: %s",
  100. "Notifications will be send through background jobs, so these need to happen often enough." : "As notificações serão enviadas por meio de tarefas em segundo plano. Portanto, elas precisam acontecer com frequência suficiente."
  101. },"pluralForm" :"nplurals=2; plural=(n > 1);"
  102. }