sk.json 8.4 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102
  1. { "translations": {
  2. "Calendar" : "Kalendár",
  3. "Todos" : "Úlohy",
  4. "Personal" : "Osobné",
  5. "{actor} created calendar {calendar}" : "[actor] vytvoril kalendár [calendar]",
  6. "You created calendar {calendar}" : "Vytvorili ste kalendár {calendar}",
  7. "{actor} deleted calendar {calendar}" : "[actor] zmazal kalendár [calendar]",
  8. "You deleted calendar {calendar}" : "Vytvorili ste kalendár {calendar}",
  9. "{actor} updated calendar {calendar}" : "[actor] upravil kalendár [calendar]",
  10. "You updated calendar {calendar}" : "Upravili ste kalendár {calendar}",
  11. "You shared calendar {calendar} as public link" : "Sprístupnili ste kalendár {calendar} ako verejný odkaz",
  12. "You removed public link for calendar {calendar}" : "Odstránili ste verejný odkaz pre kalendár {calendar}",
  13. "{actor} shared calendar {calendar} with you" : "{actor} vám sprístupnil kalendár {calendar}",
  14. "You shared calendar {calendar} with {user}" : "Sprístupnili ste kalendár {calendar} s {user}",
  15. "{actor} shared calendar {calendar} with {user}" : "{actor} sprístupnil kalendár {calendar} s {user}",
  16. "{actor} unshared calendar {calendar} from you" : "{actor} vám prestal sprístupňovať kalendár {calendar}",
  17. "You unshared calendar {calendar} from {user}" : "Prestali ste sprístupňovať kalendár {calendar} od používateľa {user}",
  18. "{actor} unshared calendar {calendar} from {user}" : "{actor} zrušil zdieľanie kalendára {calendar} s používateľom {user}",
  19. "{actor} unshared calendar {calendar} from themselves" : "{actor} zrušil zdieľanie kalendára {calendar} so sebou samým",
  20. "You shared calendar {calendar} with group {group}" : "Sprístupnili ste kalendár {calendar} so skupinou {group}",
  21. "{actor} shared calendar {calendar} with group {group}" : "{actor} vyzdieľal kalendár {calendar} so skupinou {group}",
  22. "You unshared calendar {calendar} from group {group}" : "Zrušili ste zdieľanie kalendára {calendar} so skupinou {group}",
  23. "{actor} unshared calendar {calendar} from group {group}" : "{actor} zrušil zdieľanie kalendára {calendar} so skupinou {group}",
  24. "{actor} created event {event} in calendar {calendar}" : "{actor} vytvoril udalosť {event} v kalendári {calendar}",
  25. "You created event {event} in calendar {calendar}" : "Vytvorili ste udalosť {event} v kalendári {calendar}",
  26. "{actor} deleted event {event} from calendar {calendar}" : "{actor} zmazal udalosť {event} from z kalendára {calendar}",
  27. "You deleted event {event} from calendar {calendar}" : "Zmazali ste udalosť {event} z kalendára {calendar}",
  28. "{actor} updated event {event} in calendar {calendar}" : "{actor} aktualizoval udalosť {event} v kalendári {calendar}",
  29. "You updated event {event} in calendar {calendar}" : "Aktualizovali ste udalosť {event} v kalendári {calendar}",
  30. "Busy" : "Zaneprázdnený",
  31. "{actor} created todo {todo} in list {calendar}" : "{actor} vytvoril úlohu {todo} v {calendar}",
  32. "You created todo {todo} in list {calendar}" : "Vytvorili ste úlohu {todo} v {calendar}",
  33. "{actor} deleted todo {todo} from list {calendar}" : "{actor} zmazal úlohu {todo} z {calendar}",
  34. "You deleted todo {todo} from list {calendar}" : "Zmazali ste úlohu {todo} z {calendar}",
  35. "{actor} updated todo {todo} in list {calendar}" : "{actor} upravil úlohu {todo} v {calendar}",
  36. "You updated todo {todo} in list {calendar}" : "Upravili ste úlohu {todo} v {calendar}",
  37. "{actor} solved todo {todo} in list {calendar}" : "{actor} vyriešil úlohu {todo} v {calendar}",
  38. "You solved todo {todo} in list {calendar}" : "Vyriešili ste úlohu {todo} v {calendar}",
  39. "{actor} reopened todo {todo} in list {calendar}" : "{actor} znovu otvoril úlohu {todo} v {calendar}",
  40. "You reopened todo {todo} in list {calendar}" : "Otvorili ste znovu úlohu {todo} v {calendar}",
  41. "A <strong>calendar</strong> was modified" : "<strong>kalendár</strong> bol upravený",
  42. "A calendar <strong>event</strong> was modified" : "<strong>Udalosť</strong> v kalendári bola upravená",
  43. "A calendar <strong>todo</strong> was modified" : "<strong>Pripomienka</strong> v kalendári bola upravená",
  44. "Death of %s" : "Dátum úmrtia %s",
  45. "Contact birthdays" : "Narodeniny kontaktu",
  46. "Calendar:" : "Kalendár:",
  47. "Date:" : "Dátum:",
  48. "Where:" : "Kde:",
  49. "Description:" : "Popis:",
  50. "Untitled event" : "Udalosť bez názvu",
  51. "_%n year_::_%n years_" : ["%n rokov","%n rokov","%n rokov","%n rokov"],
  52. "_%n month_::_%n months_" : ["%n mesiac","%n mesiace","%n mesiacov","%n mesiacov"],
  53. "_%n day_::_%n days_" : ["%n deň","%n dni","%n dní","%n dní"],
  54. "_%n hour_::_%n hours_" : ["%n hodina","%n hodiny","%n hodín","%n hodín"],
  55. "_%n minute_::_%n minutes_" : ["%n minúta","%n minúty","%n minút","%n minút"],
  56. "%s (in %s)" : "%s (v %s)",
  57. "%s (%s ago)" : "%s (pred %s)",
  58. "Calendar: %s" : "Kalendár: %s",
  59. "Date: %s" : "Dátum: %s",
  60. "Description: %s" : "Popis: %s",
  61. "Where: %s" : "Kde: %s",
  62. "%1$s via %2$s" : "%1$s cez %2$s",
  63. "Invitation canceled" : "Pozvánka bola zrušená",
  64. "Hello %s," : "Ahoj %s,",
  65. "The meeting »%1$s« with %2$s was canceled." : "Stretnutie »%1$s« s %2$s bolo zrušené.",
  66. "Invitation updated" : "Pozvánka bola aktualizovaná",
  67. "The meeting »%1$s« with %2$s was updated." : "Stretnutie »%1$s« s %2$s bolo aktualizované.",
  68. "%1$s invited you to »%2$s«" : "%1$s vám poslal pozvánku na »%2$s«",
  69. "When:" : "Kedy:",
  70. "Link:" : "Odkaz:",
  71. "Accept" : "Schváliť",
  72. "Decline" : "Odmietnuť",
  73. "More options …" : "Ďalšie nastavenia ...",
  74. "More options at %s" : "Ďalšie nastavenia %s",
  75. "Contacts" : "Kontakty",
  76. "Your %s needs to be configured to use HTTPS in order to use CalDAV and CardDAV with iOS/macOS." : "Ak chcete používať CalDAV alebo CardDAV v iOS alebo macOS, musí byť %s nakonfigurovaný na používanie HTTPS.",
  77. "Configures a CalDAV account" : "Nakonfiguruje účet CalDAV",
  78. "Configures a CardDAV account" : "Nakonfiguruje účet CardDAV",
  79. "WebDAV" : "WebDAV",
  80. "WebDAV endpoint" : "Koncový bod WebDAV",
  81. "There was an error updating your attendance status." : "Nastal problém pri aktualizácii Vašej účasti.",
  82. "Please contact the organizer directly." : "Prosím kontaktujte priamo organizátora.",
  83. "Are you accepting the invitation?" : "Príjmate pozvánku?",
  84. "Tentative" : "Neistý",
  85. "Save" : "Uložiť",
  86. "Your attendance was updated successfully." : "Vaša účasť bola aktualizovaná úspešne.",
  87. "Calendar server" : "Kalendárový server",
  88. "Also install the {calendarappstoreopen}Calendar app{linkclose}, or {calendardocopen}connect your desktop & mobile for syncing ↗{linkclose}." : "Tiež nainštalujte {calendarappstoreopen}apku Kalendár{linkclose} alebo {calendardocopen}pripojte svoj počítač a smartfón pre synchronizáciu ↗{linkclose}.",
  89. "Send invitations to attendees" : "Odoslanie pozvánok účastníkom",
  90. "Please make sure to properly set up {emailopen}the email server{linkclose}." : "Uistite sa, že ste správne nastavili {emailopen}e-mailový server{linkclose}.",
  91. "Automatically generate a birthday calendar" : "Automaticky generovať narodeninový kalendár",
  92. "Birthday calendars will be generated by a background job." : "Narodeninové kalendáre budú generované úlohou na pozadí.",
  93. "Hence they will not be available immediately after enabling but will show up after some time." : "Preto nebudú dostupné hneď po povolení, ale zobrazia sa po určitom čase",
  94. "Send notifications for events" : "Zaslať upozornenia na udalosti",
  95. "Notifications are sent via background jobs, so these must occur often enough." : "Upozornenia sa odosielajú prostredníctvom úloh na pozadí - preto je potrebné, aby tieto prebiehali dostatočne často.",
  96. "Enable notifications for events via push" : "Zapnúť oznámenia o udalostiach prostredníctvom technológie push.",
  97. "Technical details" : "Technické podrobnosti",
  98. "Remote Address: %s" : "Vzdialená adresa: %s",
  99. "Request ID: %s" : "ID požiadavky: %s",
  100. "Notifications will be send through background jobs, so these need to happen often enough." : "Oznámenia sa budú odosielať prostredníctvom úloh na pozadí - preto je potrebné, aby tieto prebiehali dostatočne často."
  101. },"pluralForm" :"nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n == 1 ? 0 : n % 1 == 0 && n >= 2 && n <= 4 ? 1 : n % 1 != 0 ? 2: 3);"
  102. }