es.json 18 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204
  1. { "translations": {
  2. "Calendar" : "Calendario",
  3. "To-dos" : "Tareas",
  4. "Personal" : "Personal",
  5. "{actor} created calendar {calendar}" : "{actor} creó el calendario {calendar}",
  6. "You created calendar {calendar}" : "Usted creó el calendario {calendar}",
  7. "{actor} deleted calendar {calendar}" : "{actor} eliminó el calendario {calendar}",
  8. "You deleted calendar {calendar}" : "Usted eliminó el calendario {calendar}",
  9. "{actor} updated calendar {calendar}" : "{actor} actualizó el calendario {calendar}",
  10. "You updated calendar {calendar}" : "Usted actualizó el calendario {calendar}",
  11. "{actor} restored calendar {calendar}" : "{actor} ha restablecido el calendario {calendar}",
  12. "You restored calendar {calendar}" : "Has restablecido el calendario {calendar}",
  13. "You shared calendar {calendar} as public link" : "Has compartido el calendario {calendar} con un enlace público",
  14. "You removed public link for calendar {calendar}" : "Has eliminado el enlace público al calendario {calendar}",
  15. "{actor} shared calendar {calendar} with you" : "{actor} compartió el calendario {calendar} con usted",
  16. "You shared calendar {calendar} with {user}" : "Usted compartió el calendario {calendar} con {usuario}",
  17. "{actor} shared calendar {calendar} with {user}" : "{actor} compartió el calendario {calendar} con {user}",
  18. "{actor} unshared calendar {calendar} from you" : "{actor} dejó de compartir el calendario {calendar} con usted",
  19. "You unshared calendar {calendar} from {user}" : "Usted dejó de compartir el calendario {calendar} de {user}",
  20. "{actor} unshared calendar {calendar} from {user}" : "{actor} dejó de compartir el calendario {calendar} del usuario{user}",
  21. "{actor} unshared calendar {calendar} from themselves" : "{actor} dejó de compartir su propio calendario {calendar}",
  22. "You shared calendar {calendar} with group {group}" : "Usted compartió el calendario {calendar} con el grupo {group}",
  23. "{actor} shared calendar {calendar} with group {group}" : "{actor} compartió el calendario {calendar} con el grupo {group}",
  24. "You unshared calendar {calendar} from group {group}" : "Usted dejó de compartir el calendario {calendar} del grupo {group}",
  25. "{actor} unshared calendar {calendar} from group {group}" : "{actor} dejó de compartir el calendario {calendar} del grupo {group}",
  26. "Untitled event" : "Evento sin título",
  27. "{actor} created event {event} in calendar {calendar}" : "{actor} creó el evento {event} en el calendario {calendar}",
  28. "You created event {event} in calendar {calendar}" : "Usted creó el evento {event} en el calendario {calendar}",
  29. "{actor} deleted event {event} from calendar {calendar}" : "{actor} eliminó el evento {event} del calendario {calendar}",
  30. "You deleted event {event} from calendar {calendar}" : "Usted eliminó el evento {event} del calendario {calendar}",
  31. "{actor} updated event {event} in calendar {calendar}" : "{actor} actualizó el evento {event} en el calendario {calendar}",
  32. "You updated event {event} in calendar {calendar}" : "Usted actualizó el evento {event} en el calendario {calendar}",
  33. "{actor} moved event {event} from calendar {sourceCalendar} to calendar {targetCalendar}" : "{actor} ha movido el evento {event} del calendario {sourceCalendar} al calendario {targetCalendar}",
  34. "You moved event {event} from calendar {sourceCalendar} to calendar {targetCalendar}" : "Has movido el evento {event} del calendario {sourceCalendar} al calendario {targetCalendar}",
  35. "{actor} restored event {event} of calendar {calendar}" : "{actor} ha restablecido el evento {event} del calendario {calendar}",
  36. "You restored event {event} of calendar {calendar}" : "Has reestablecido el evento {event} del calendario {calendar}",
  37. "Busy" : "Ocupado",
  38. "{actor} created to-do {todo} in list {calendar}" : "{actor} ha creado la tarea {todo} en la lista {calendar}",
  39. "You created to-do {todo} in list {calendar}" : "Has creado la tarea {todo} en la lista {calendar}",
  40. "{actor} deleted to-do {todo} from list {calendar}" : "{actor} ha eliminado la tarea{todo} de la lista {calendar}",
  41. "You deleted to-do {todo} from list {calendar}" : "Has eliminado la tarea {todo} de la lista {calendar}",
  42. "{actor} updated to-do {todo} in list {calendar}" : "{actor} ha actualizado la tarea {todo} en la lista {calendar}",
  43. "You updated to-do {todo} in list {calendar}" : "Has actualizado la tarea {todo} en la lista {calendar}",
  44. "{actor} solved to-do {todo} in list {calendar}" : "{actor} ha resuelto la tarea {todo} de la lista {calendar}",
  45. "You solved to-do {todo} in list {calendar}" : "Has resuelto la tarea {todo} de la lista {calendar}",
  46. "{actor} reopened to-do {todo} in list {calendar}" : "{actor} ha reabierto la tarea {todo} en la lista {calendar}",
  47. "You reopened to-do {todo} in list {calendar}" : "Has reabierto la tarea {todo} en la lista {calendar}",
  48. "{actor} moved to-do {todo} from list {sourceCalendar} to list {targetCalendar}" : "{actor} ha movido la tarea {todo} de la lista {sourceCalendar} a la lista{targetCalendar}",
  49. "You moved to-do {todo} from list {sourceCalendar} to list {targetCalendar}" : "Has movido la tarea {todo} de la lista {sourceCalendar} a la lista {targetCalendar}",
  50. "Calendar, contacts and tasks" : "Calendario, contactos y tareas",
  51. "A <strong>calendar</strong> was modified" : "Un <strong>calendario</strong> fue modificado.",
  52. "A calendar <strong>event</strong> was modified" : "Un <strong>evento</strong> del calendario fue modificado.",
  53. "A calendar <strong>to-do</strong> was modified" : "Se ha modificado una <strong>tarea</strong> de calendario",
  54. "Contact birthdays" : "Cumpleaños del contacto",
  55. "Death of %s" : "Muerte de %s",
  56. "Untitled calendar" : "Calendario sin título",
  57. "Calendar:" : "Calendario:",
  58. "Date:" : "Fecha:",
  59. "Where:" : "Dónde:",
  60. "Description:" : "Descripción:",
  61. "_%n year_::_%n years_" : ["%n año","%n años","%n años"],
  62. "_%n month_::_%n months_" : ["%n mes","%n meses","%n meses"],
  63. "_%n day_::_%n days_" : ["%n día","%n días","%n días"],
  64. "_%n hour_::_%n hours_" : ["%n hora","%n horas","%n horas"],
  65. "_%n minute_::_%n minutes_" : ["%n minuto","%n minutos","%n minutos"],
  66. "%s (in %s)" : "%s (en %s)",
  67. "%s (%s ago)" : "%s (hace %s)",
  68. "Calendar: %s" : "Calendario: %s",
  69. "Date: %s" : "Fecha: %s",
  70. "Description: %s" : "Descripción: %s",
  71. "Where: %s" : "Lugar: %s",
  72. "%1$s via %2$s" : "%1$s vía %2$s",
  73. "Cancelled: %1$s" : "Cancelado: %1$s",
  74. "\"%1$s\" has been canceled" : "\"%1$s\" ha sido cancelada",
  75. "Re: %1$s" : "Re: %1$s",
  76. "%1$s has accepted your invitation" : "%1$s ha aceptado su invitación",
  77. "%1$s has tentatively accepted your invitation" : "%1$s ha aceptado su invitación de forma tentativa",
  78. "%1$s has declined your invitation" : "%1$s ha rechazado su invitación",
  79. "%1$s has responded to your invitation" : "%1$s ha respondido a su invitación",
  80. "Invitation updated: %1$s" : "Invitación actualizada: %1$s",
  81. "%1$s updated the event \"%2$s\"" : "%1$s actualizó el evento \"%2$s\"",
  82. "Invitation: %1$s" : "Invitación: %1$s",
  83. "%1$s would like to invite you to \"%2$s\"" : "%1$s desea invitarle a \"%2$s\"",
  84. "Organizer:" : "Organizador:",
  85. "Attendees:" : "Asistentes:",
  86. "Title:" : "Título:",
  87. "Time:" : "Hora:",
  88. "Location:" : "Ubicación:",
  89. "Link:" : "Enlace:",
  90. "Accept" : "Aceptar",
  91. "Decline" : "Rechazar",
  92. "More options …" : "Más opciones...",
  93. "More options at %s" : "Más opciones en %s",
  94. "Contacts" : "Contactos",
  95. "{actor} created address book {addressbook}" : "{actor} ha creado la libreta de direcciones {addressbook}",
  96. "You created address book {addressbook}" : "Has creado la libreta de direcciones {adressbook}",
  97. "{actor} deleted address book {addressbook}" : "{actor} ha eliminado la libreta de direcciones {addressbook}",
  98. "You deleted address book {addressbook}" : "Has eliminado la libreta de direcciones {addressbook}",
  99. "{actor} updated address book {addressbook}" : "{actor} ha actualizado la libreta de direcciones {addressbook}",
  100. "You updated address book {addressbook}" : "Has actualizado la libreta de direcciones {addressbook}",
  101. "{actor} shared address book {addressbook} with you" : "{actor} ha compartido la libreta de direcciones {addressbook} contigo",
  102. "You shared address book {addressbook} with {user}" : "Has compartido la libreta de direcciones {addressbook} con {user}",
  103. "{actor} shared address book {addressbook} with {user}" : "{actor} ha compartido la libreta de direcciones {addressbook} con {user}",
  104. "{actor} unshared address book {addressbook} from you" : "{actor} ha descompartido la libreta de direcciones {addressbook} contigo",
  105. "You unshared address book {addressbook} from {user}" : "Has descompartido la libreta de direcciones {addressbook} con {user}",
  106. "{actor} unshared address book {addressbook} from {user}" : "{actor} ha descompartido la libreta de direcciones {addressbook} con {user}",
  107. "{actor} unshared address book {addressbook} from themselves" : "{actor} ha descompartido la libreta de direcciones {addressbook} con ellos mismos",
  108. "You shared address book {addressbook} with group {group}" : "Has compartido la libreta de direcciones {addressbook} con el grupo {group}",
  109. "{actor} shared address book {addressbook} with group {group}" : "{actor} ha compartido la libreta de direcciones {addressbook} con el grupo {group}",
  110. "You unshared address book {addressbook} from group {group}" : "Has descompartido la libreta de direcciones {addressbook} con el grupo {group}",
  111. "{actor} unshared address book {addressbook} from group {group}" : "{actor} ha descompartido la libreta de direcciones {addressbook} con el grupo {group}",
  112. "{actor} created contact {card} in address book {addressbook}" : "{actor} ha creado el contacto {card} en la libreta de direcciones {addressbook}",
  113. "You created contact {card} in address book {addressbook}" : "Has creado un contacto {card} en la libreta de direcciones {addressbook}",
  114. "{actor} deleted contact {card} from address book {addressbook}" : "{actor} ha eliminado el contacto {card} de la libreta de direcciones {addressbook}",
  115. "You deleted contact {card} from address book {addressbook}" : "Has eliminado el contacto {card} de la libreta de direcciones {addressbook}",
  116. "{actor} updated contact {card} in address book {addressbook}" : "{actor} ha actualizado el contacto {card} en la libreta de direcciones {addressbook}",
  117. "You updated contact {card} in address book {addressbook}" : "Has actualizado el contacto {card} en la libreta de direcciones {addressbook}",
  118. "A <strong>contact</strong> or <strong>address book</strong> was modified" : "Se ha modificado un <strong>contacto</strong> o una <strong>libreta de direcciones</strong> ",
  119. "File is not updatable: %1$s" : "El archivo no se puede actualizar: %1$s",
  120. "Could not write to final file, canceled by hook" : "No se pudo escribir en el archivo final, cancelado por el sistema.",
  121. "Could not write file contents" : "No se han podido escribir los contenidos del archivo",
  122. "_%n byte_::_%n bytes_" : ["%n byte","%n bytes","%n bytes"],
  123. "Error while copying file to target location (copied: %1$s, expected filesize: %2$s)" : "Error al copiar el archivo al destino (copiado: %1$s, tamaño esperado: %2$s)",
  124. "Expected filesize of %1$s but read (from Nextcloud client) and wrote (to Nextcloud storage) %2$s. Could either be a network problem on the sending side or a problem writing to the storage on the server side." : "Se esperaba un tamaño de archivo de %1$s pero se leyó (desde el cliente Nextcloud) y se escribió (en el almacenamiento Nextcloud) %2$s. Podría ser un problema de red en el lado del envío o un problema de escritura en el almacenamiento en el lado del servidor.",
  125. "Could not rename part file to final file, canceled by hook" : "No se pudo escribir en el archivo final, cancelado por el sistema.",
  126. "Could not rename part file to final file" : "No se ha podido renombrar el archivo parcial como el archivo final",
  127. "Failed to check file size: %1$s" : "Fallo al comprobar el tamaño del archivo: %1$s",
  128. "Could not open file" : "No se ha podido abrir el archivo",
  129. "Encryption not ready: %1$s" : "El cifrado no está listo: %1$s",
  130. "Failed to open file: %1$s" : "Fallo al abrir el archivo: %1$s",
  131. "Failed to unlink: %1$s" : "Fallo al desenlazar: %1$s",
  132. "Invalid chunk name" : "Nombre de trozo inválido",
  133. "Could not rename part file assembled from chunks" : "No se ha podido renombrar el archivo parcial formado por los fragmentos",
  134. "Failed to write file contents: %1$s" : "Fallo al escribir el contenido del archivo: %1$s",
  135. "File not found: %1$s" : "Archivo no encontrado: %1$s",
  136. "System is in maintenance mode." : "Sistema está en modo de mantenimiento.",
  137. "Upgrade needed" : "Se necesita actualizar",
  138. "Your %s needs to be configured to use HTTPS in order to use CalDAV and CardDAV with iOS/macOS." : "Tu %s necesita configurarse para usar HTTPS en caso de usar CalDAV y CardDAV con iOS/macOS.",
  139. "Configures a CalDAV account" : "Configura una cuenta CalDAV",
  140. "Configures a CardDAV account" : "Configura una cuenta CardDAV",
  141. "Events" : "Eventos",
  142. "Tasks" : "Tareas",
  143. "Untitled task" : "Tarea sin título",
  144. "Completed on %s" : "Completado el %s",
  145. "Due on %s by %s" : "Finaliza el %s por %s",
  146. "Due on %s" : "Finaliza el %s",
  147. "Migrated calendar (%1$s)" : "Calendario migrado (%1$s)",
  148. "Calendars including events, details and attendees" : "Calendarios que incluyen eventos, detalles y asistentes",
  149. "Contacts and groups" : "Contactos y grupos",
  150. "WebDAV" : "WebDAV",
  151. "WebDAV endpoint" : "Extremo de WebDAV",
  152. "Availability" : "Disponibilidad",
  153. "If you configure your working hours, other users will see when you are out of office when they book a meeting." : "Si configura su horario de trabajo, otros usuarios verán cuándo está fuera de la oficina cuando planifiquen una reunión.",
  154. "Time zone:" : "Zona horaria:",
  155. "to" : "para",
  156. "Delete slot" : "Eliminar espacio",
  157. "No working hours set" : "No se han establecido horas de funcionamiento",
  158. "Add slot" : "Añadir espacio",
  159. "Monday" : "Lunes",
  160. "Tuesday" : "Martes",
  161. "Wednesday" : "Miércoles",
  162. "Thursday" : "Jueves",
  163. "Friday" : "Viernes",
  164. "Saturday" : "Sábado",
  165. "Sunday" : "Domingo",
  166. "Automatically set user status to \"Do not disturb\" outside of availability to mute all notifications." : "Cambiar automáticamente el estado del usuario a \"No molestar\" cuando no esté disponible para silenciar todas las notificaciones.",
  167. "Save" : "Guardar",
  168. "Failed to load availability" : "No se ha podido cargar la disponibilidad",
  169. "Saved availability" : "Disponibilidad guardada",
  170. "Failed to save availability" : "No se ha podido guardar la disponibilidad",
  171. "Calendar server" : "Servidor de calendario",
  172. "Send invitations to attendees" : "Enviar invitaciones a los asistentes",
  173. "Automatically generate a birthday calendar" : "Generar automáticamente un calendario de cumpleaños",
  174. "Birthday calendars will be generated by a background job." : "Los calendarios de cumpleaños se generarán mediante un trabajo en segundo plano.",
  175. "Hence they will not be available immediately after enabling but will show up after some time." : "Por ello, no estarán disponibles inmediatamente tras activarlos, sino que aparecerán después de cierto tiempo.",
  176. "Send notifications for events" : "Enviar notificaciones de los eventos",
  177. "Notifications are sent via background jobs, so these must occur often enough." : "Las notificaciones son enviadas a través de trabajos en segundo plano, por lo que estos deben ocurrir con la suficiente frecuencia.",
  178. "Send reminder notifications to calendar sharees as well" : "Enviar recordatorio también a los usuarios con los que se comparte el calendario",
  179. "Reminders are always sent to organizers and attendees." : "Los recordatorios siempre se envía a los organizadores y asistentes.",
  180. "Enable notifications for events via push" : "Activar notificaciones push para eventos",
  181. "Also install the {calendarappstoreopen}Calendar app{linkclose}, or {calendardocopen}connect your desktop & mobile for syncing ↗{linkclose}." : "Instala también la {calendarappstoreopen}app de Calendario{linkclose} o {calendardocopen}conecta tu escritorio y móvil para sincronizar ↗{linkclose}.",
  182. "Please make sure to properly set up {emailopen}the email server{linkclose}." : "Por favor, asegúrate de configurar correctamente {emailopen}el servidor web{linkclose}",
  183. "There was an error updating your attendance status." : "Ha habido un error al actualizar tu estado de asistencia.",
  184. "Please contact the organizer directly." : "Por favor, contacta directamente con el organizador.",
  185. "Are you accepting the invitation?" : "¿Aceptas la invitación?",
  186. "Tentative" : "Provisional",
  187. "Your attendance was updated successfully." : "Tu asistencia se ha actualizado con éxito.",
  188. "Todos" : "Todos",
  189. "{actor} created todo {todo} in list {calendar}" : "{actor} creó la tarea {todo} en la lista {calendar}",
  190. "You created todo {todo} in list {calendar}" : "Usted creó la tarea {todo} en la lista {calendar}",
  191. "{actor} deleted todo {todo} from list {calendar}" : "{actor} eliminó la tarea {todo} de la lista {calendar}",
  192. "You deleted todo {todo} from list {calendar}" : "Usted eliminó la tarea {tod} de la lista {calendar}",
  193. "{actor} updated todo {todo} in list {calendar}" : "{actor} actualizó la tarea {todo }en la lista {calendar}",
  194. "You updated todo {todo} in list {calendar}" : "Usted actualizó la tarea {todo} en la lista {calendar}",
  195. "{actor} solved todo {todo} in list {calendar}" : "{actor} completó la tarea {todo} en la lista {calendar}",
  196. "You solved todo {todo} in list {calendar}" : "Usted completó la tarea {todo} en la lista {calendar}",
  197. "{actor} reopened todo {todo} in list {calendar}" : "{actor} reabrió la tarea {todo} en la lista {calendar}",
  198. "You reopened todo {todo} in list {calendar}" : "Usted reabrió la tarea {todo} en la lista {calendar}",
  199. "A calendar <strong>todo</strong> was modified" : "Una <strong>lista de tareas</strong> fue modificada",
  200. "Invitation canceled" : "Invitación cancelada",
  201. "Invitation updated" : "Invitación actualizada",
  202. "Invitation" : "Invitación"
  203. },"pluralForm" :"nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;"
  204. }