eo.json 7.4 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103
  1. { "translations": {
  2. "Calendar" : "Kalendaro",
  3. "Personal" : "Persona",
  4. "{actor} created calendar {calendar}" : "{actor} kreis kalendaron {calendar}",
  5. "You created calendar {calendar}" : "Vi kreis kalendaron {calendar}",
  6. "{actor} deleted calendar {calendar}" : "{actor} forigis kalendaron {calendar}",
  7. "You deleted calendar {calendar}" : "Vi forigis kalendaron {calendar}",
  8. "{actor} updated calendar {calendar}" : "{actor} ĝisdatigis kalendaron {calendar}",
  9. "You updated calendar {calendar}" : "Vi ĝisdatigis kalendaron {calendar}",
  10. "You shared calendar {calendar} as public link" : "Vi kunhavigis kalendaron {calendar} per publika ligilo",
  11. "You removed public link for calendar {calendar}" : "Vi forigis publikan ligilon por kalendaro {calendar}",
  12. "{actor} shared calendar {calendar} with you" : "{actor} kunhavigis kalendaron {calendar} kun vi",
  13. "You shared calendar {calendar} with {user}" : "Vi kunhavigis kalendaron {calendar} kun {user}",
  14. "{actor} shared calendar {calendar} with {user}" : "{actor} kunhavigis kalendaron {calendar} kun {user}",
  15. "{actor} unshared calendar {calendar} from you" : "{actor} malkunhavigis kalendaron {calendar} kun vi",
  16. "You unshared calendar {calendar} from {user}" : "Vi malkunhavigis kalendaron {calendar} kun {user}",
  17. "{actor} unshared calendar {calendar} from {user}" : "{actor} malkunhavigis kalendaron {calendar} kun {user}",
  18. "{actor} unshared calendar {calendar} from themselves" : "{actor} malkunhavigis kalendaron {calendar} kun si mem",
  19. "You shared calendar {calendar} with group {group}" : "Vi kunhavigis kalendaron {calendar} kun grupo {group}",
  20. "{actor} shared calendar {calendar} with group {group}" : "{actor} kunhavigis kalendaron {calendar} kun grupo {group}",
  21. "You unshared calendar {calendar} from group {group}" : "Vi malkunhavigis kalendaron {calendar} kun grupo {group}",
  22. "{actor} unshared calendar {calendar} from group {group}" : "{actor} malkunhavigis kalendaron {calendar} kun grupo {group}",
  23. "Untitled event" : "Sentitola okazaĵo",
  24. "{actor} created event {event} in calendar {calendar}" : "{actor} kreis okazaĵon {event} en kalendaro {calendar}",
  25. "You created event {event} in calendar {calendar}" : "Vi kreis okazaĵon {event} en kalendaro {calendar}",
  26. "{actor} deleted event {event} from calendar {calendar}" : "{actor} forigis okazaĵon {event} en kalendaro {calendar}",
  27. "You deleted event {event} from calendar {calendar}" : "Vi forigis okazaĵon {event} en kalendaro {calendar}",
  28. "{actor} updated event {event} in calendar {calendar}" : "{actor} ĝisdatigis okazaĵon {event} en kalendaro {calendar}",
  29. "You updated event {event} in calendar {calendar}" : "Vi ĝisdatigis okazaĵon {event} en kalendaro {calendar}",
  30. "Busy" : "Okupita",
  31. "A <strong>calendar</strong> was modified" : "<strong>Kalendaro</strong> estis modifita",
  32. "A calendar <strong>event</strong> was modified" : "Kalendara <strong>okazaĵo</strong> estis modifita",
  33. "Contact birthdays" : "Kontaktaj datrevenoj",
  34. "Death of %s" : "Morto de %s",
  35. "Calendar:" : "Kalendaro:",
  36. "Date:" : "Dato:",
  37. "Where:" : "Kie:",
  38. "Description:" : "Priskribo:",
  39. "_%n year_::_%n years_" : ["%n jaro","%n jaroj"],
  40. "_%n month_::_%n months_" : ["%n monato","%n monatoj"],
  41. "_%n day_::_%n days_" : ["%n tago","%n tagoj"],
  42. "_%n hour_::_%n hours_" : ["%n horo","%n horoj"],
  43. "_%n minute_::_%n minutes_" : ["%n minuto","%n minutoj"],
  44. "%s (in %s)" : "%s (en %s)",
  45. "%s (%s ago)" : "%s (antaŭ %s)",
  46. "Calendar: %s" : "Kalendaro: %s",
  47. "Date: %s" : "Dato: %s",
  48. "Description: %s" : "Priskribo: %s",
  49. "Where: %s" : "Kie: %s",
  50. "%1$s via %2$s" : "%1$s pere de %2$s",
  51. "Invitation canceled" : "Invito nuligita",
  52. "Invitation updated" : "Invito ĝisdatigita",
  53. "Location:" : "Loko:",
  54. "Link:" : "Ligilo:",
  55. "Accept" : "Akcepti",
  56. "Decline" : "Malakcepti",
  57. "More options …" : "Pli da opcioj...",
  58. "More options at %s" : "Pli da opcioj je %s",
  59. "Contacts" : "Kontaktoj",
  60. "Your %s needs to be configured to use HTTPS in order to use CalDAV and CardDAV with iOS/macOS." : "Via %s uzu HTTPS, por ke vi povu uzi CalDAV kaj CardDAV kun iOS aŭ macOS.",
  61. "Configures a CalDAV account" : "Agordas CalDAV-konton.",
  62. "Configures a CardDAV account" : "Agordas CardlDAV-konton.",
  63. "Tasks" : "Taskoj",
  64. "WebDAV" : "WebDAV",
  65. "WebDAV endpoint" : "WebDAV-finpunkto",
  66. "to" : "al",
  67. "Monday" : "lundo",
  68. "Tuesday" : "mardo",
  69. "Wednesday" : "merkredo",
  70. "Thursday" : "ĵaŭdo",
  71. "Friday" : "vendredo",
  72. "Saturday" : "sabato",
  73. "Sunday" : "dimanĉo",
  74. "Save" : "Konservi",
  75. "Calendar server" : "Kalendara servilo",
  76. "Send invitations to attendees" : "Sendi invitojn al ĉeestantoj",
  77. "Automatically generate a birthday calendar" : "Aŭtomate estigi datrevenan kalendaron",
  78. "Birthday calendars will be generated by a background job." : "Datrevenaj kalendaroj estos kreitaj de fona tasko.",
  79. "Hence they will not be available immediately after enabling but will show up after some time." : "Tial, ili disponeblos nur post kelke da tempo.",
  80. "Send notifications for events" : "Sendi sciigojn pri okazaĵoj",
  81. "Enable notifications for events via push" : "Ebligi sciigojn pri okazaĵoj per puŝteĥniko",
  82. "Also install the {calendarappstoreopen}Calendar app{linkclose}, or {calendardocopen}connect your desktop & mobile for syncing ↗{linkclose}." : "Ankaŭ instalu la aplikaĵon {calendarappstoreopen}Kalendaro{linkclose} aŭ {calendardocopen}konektu vian surtablan kaj porteblan aparaton por eksinkronigi ↗{linkclose}.",
  83. "Please make sure to properly set up {emailopen}the email server{linkclose}." : "Bv. certigi, ke via {emailopen}retpoŝtserva servilo{linkclose} estas bone agordita.",
  84. "There was an error updating your attendance status." : "Estis eraro dum ĝisdatigo de via ĉeesta stato.",
  85. "Please contact the organizer directly." : "Bv. senpere kontakti la organizanton.",
  86. "Are you accepting the invitation?" : "Ĉu vi akceptas la inviton?",
  87. "Tentative" : "Nekonfirmita",
  88. "Comment" : "Komento",
  89. "Your attendance was updated successfully." : "Via ĉeesto sukcese ĝisdatiĝis.",
  90. "Todos" : "Taskoj",
  91. "{actor} created todo {todo} in list {calendar}" : "{actor} kreis farendaĵon {todo} en listo {calendar}",
  92. "You created todo {todo} in list {calendar}" : "Vi kreis farendaĵon {todo} en listo {calendar}",
  93. "{actor} deleted todo {todo} from list {calendar}" : "{actor} forigis farendaĵon {todo} en listo {calendar}",
  94. "You deleted todo {todo} from list {calendar}" : "Vi forigis farendaĵon {todo} en listo {calendar}",
  95. "{actor} updated todo {todo} in list {calendar}" : "{actor} ĝisdatigis farendaĵon {todo} en listo {calendar}",
  96. "You updated todo {todo} in list {calendar}" : "Vi ĝisdatigis farendaĵon {todo} en listo {calendar}",
  97. "{actor} solved todo {todo} in list {calendar}" : "{actor} plenumis farendaĵon {todo} en listo {calendar}",
  98. "You solved todo {todo} in list {calendar}" : "Vi plenumis farendaĵon {todo} en listo {calendar}",
  99. "{actor} reopened todo {todo} in list {calendar}" : "{actor} remalfermis farendaĵon {todo} en listo {calendar}",
  100. "You reopened todo {todo} in list {calendar}" : "Vi remalfermis farendaĵon {todo} en listo {calendar}",
  101. "A calendar <strong>todo</strong> was modified" : "Kalendara <strong>farendaĵo</strong> estis modifita"
  102. },"pluralForm" :"nplurals=2; plural=(n != 1);"
  103. }