zh_TW.js 16 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199
  1. OC.L10N.register(
  2. "dav",
  3. {
  4. "Calendar" : "日曆",
  5. "To-dos" : "待辦事項",
  6. "Personal" : "個人",
  7. "{actor} created calendar {calendar}" : "{actor} 建立了日曆 {calendar}",
  8. "You created calendar {calendar}" : "您建立了日曆 {calendar}",
  9. "{actor} deleted calendar {calendar}" : "{actor} 刪除了日曆 {calendar}",
  10. "You deleted calendar {calendar}" : "您刪除了日曆 {calendar}",
  11. "{actor} updated calendar {calendar}" : "{actor} 更新了日曆 {calendar}",
  12. "You updated calendar {calendar}" : "您更新了日曆 {calendar}",
  13. "{actor} restored calendar {calendar}" : "{actor} 復原了日曆 {calendar}",
  14. "You restored calendar {calendar}" : "您復原了日曆 {calendar}",
  15. "You shared calendar {calendar} as public link" : "您將 {calendar} 日曆以公開連結分享",
  16. "You removed public link for calendar {calendar}" : "您刪除了 {calendar} 的公開分享連結",
  17. "{actor} shared calendar {calendar} with you" : "{actor} 與您分享了 {calendar} 日曆",
  18. "You shared calendar {calendar} with {user}" : "您與 {user} 分享了 {calendar} 日曆",
  19. "{actor} shared calendar {calendar} with {user}" : "{actor} 與 {user} 分享了日曆 {calendar}",
  20. "{actor} unshared calendar {calendar} from you" : "{actor} 停止與您分享日曆 {calendar}",
  21. "You unshared calendar {calendar} from {user}" : "您停止與 {user} 分享日曆 {calendar}",
  22. "{actor} unshared calendar {calendar} from {user}" : "{actor} 停止與 {user} 分享日曆 {calendar}",
  23. "{actor} unshared calendar {calendar} from themselves" : "{actor} 停止與他們自己分享日曆 {calendar}",
  24. "You shared calendar {calendar} with group {group}" : "您與群組 {group} 分享了日曆 {calendar}",
  25. "{actor} shared calendar {calendar} with group {group}" : "{actor} 與群組 {group} 分享了日曆 {calendar}",
  26. "You unshared calendar {calendar} from group {group}" : "您已停止與群組 {group} 分享日曆 {calendar}",
  27. "{actor} unshared calendar {calendar} from group {group}" : "{actor} 已停止與群組 {group} 分享日曆 {calendar}",
  28. "Untitled event" : "未命名活動",
  29. "{actor} created event {event} in calendar {calendar}" : "{actor} 在日曆 {calendar} 中建立了 {event} 活動",
  30. "You created event {event} in calendar {calendar}" : "您在日曆 {calendar} 中建立了 {event} 活動",
  31. "{actor} deleted event {event} from calendar {calendar}" : "{actor} 在日曆 {calendar} 中刪除了 {event} 活動",
  32. "You deleted event {event} from calendar {calendar}" : "您在日曆 {calendar} 中刪除了 {event} 活動",
  33. "{actor} updated event {event} in calendar {calendar}" : "{actor} 在日曆 {calendar} 中更新了 {event} 活動",
  34. "You updated event {event} in calendar {calendar}" : "您在日曆 {calendar} 中刪除了 {event} 活動",
  35. "{actor} moved event {event} from calendar {sourceCalendar} to calendar {targetCalendar}" : "{actor} 將事件 {event} 從行事曆 {sourceCalendar} 移動至行事曆 {targetCalendar}",
  36. "You moved event {event} from calendar {sourceCalendar} to calendar {targetCalendar}" : "您將事件 {event} 從行事曆 {sourceCalendar} 移動至行事曆 {targetCalendar}",
  37. "{actor} restored event {event} of calendar {calendar}" : "{actor} 復原了日曆 {calendar} 中的活動 {event}",
  38. "You restored event {event} of calendar {calendar}" : "您復原了日曆 {calendar} 中的活動 {event}",
  39. "Busy" : "忙碌",
  40. "{actor} created to-do {todo} in list {calendar}" : "{actor} 在清單 {calendar} 中建立了待辦事項 {todo}",
  41. "You created to-do {todo} in list {calendar}" : "您在清單 {calendar} 中建立了待辦事項 {todo}",
  42. "{actor} deleted to-do {todo} from list {calendar}" : "{actor} 從清單 {calendar} 中刪除了待辦事項 {todo}",
  43. "You deleted to-do {todo} from list {calendar}" : "您從清單 {calendar} 中刪除了待辦事項 {todo}",
  44. "{actor} updated to-do {todo} in list {calendar}" : "{actor} 在清單 {calendar} 中更新了待辦事項 {todo}",
  45. "You updated to-do {todo} in list {calendar}" : "您在清單 {calendar} 中更新了待辦事項 {todo}",
  46. "{actor} solved to-do {todo} in list {calendar}" : "{actor} 在清單 {calendar} 中解決了待辦事項 {todo}",
  47. "You solved to-do {todo} in list {calendar}" : "您在清單 {calendar} 中解決了待辦事項 {todo}",
  48. "{actor} reopened to-do {todo} in list {calendar}" : "{actor} 在清單 {calendar} 中重新開啟了待辦事項 {todo}",
  49. "You reopened to-do {todo} in list {calendar}" : "您在清單 {calendar} 中重新開啟了待辦事項 {todo}",
  50. "{actor} moved to-do {todo} from list {sourceCalendar} to list {targetCalendar}" : "{actor} 將待辦事項 {todo} 從清單 {sourceCalendar} 移動到清單 {targetCalendar}",
  51. "You moved to-do {todo} from list {sourceCalendar} to list {targetCalendar}" : "您將待辦事項 {todo} 從清單 {sourceCalendar} 移動到清單 {targetCalendar}",
  52. "Calendar, contacts and tasks" : "日曆、通訊錄與工作項目",
  53. "A <strong>calendar</strong> was modified" : "一個<strong>日曆</strong>被更動",
  54. "A calendar <strong>event</strong> was modified" : "一個日曆<strong>活動</strong>被更動",
  55. "A calendar <strong>to-do</strong> was modified" : "已修改一個行事曆<strong>待辦事項</strong>",
  56. "Contact birthdays" : "聯絡人生日",
  57. "Death of %s" : "%s 逝世",
  58. "Calendar:" : "日曆:",
  59. "Date:" : "日期:",
  60. "Where:" : "地點:",
  61. "Description:" : "描述:",
  62. "_%n year_::_%n years_" : ["%n年"],
  63. "_%n month_::_%n months_" : ["%n月"],
  64. "_%n day_::_%n days_" : ["%n天"],
  65. "_%n hour_::_%n hours_" : ["%n小時"],
  66. "_%n minute_::_%n minutes_" : ["%n分鐘"],
  67. "%s (in %s)" : "%s(在 %s)",
  68. "%s (%s ago)" : "%s(%s 前)",
  69. "Calendar: %s" : "日曆:%s",
  70. "Date: %s" : "日期:%s",
  71. "Description: %s" : "描述:%s",
  72. "Where: %s" : "地點:%s",
  73. "%1$s via %2$s" : "%1$s 由 %2$s",
  74. "Cancelled: %1$s" : "已取消:%1$s",
  75. "Invitation canceled" : "邀請已取消",
  76. "Re: %1$s" : "回覆:%1$s",
  77. "Invitation updated" : "邀請已更新",
  78. "Invitation: %1$s" : "邀請:%1$s",
  79. "Invitation" : "邀請",
  80. "Title:" : "標題:",
  81. "Time:" : "時間:",
  82. "Location:" : "地點:",
  83. "Link:" : "連結:",
  84. "Organizer:" : "組織者:",
  85. "Attendees:" : "參與者:",
  86. "Accept" : "接受",
  87. "Decline" : "拒絕",
  88. "More options …" : "更多選項……",
  89. "More options at %s" : "%s 有更多選項",
  90. "Contacts" : "聯絡人",
  91. "{actor} created address book {addressbook}" : "{actor} 建立了通訊錄 {addressbook}",
  92. "You created address book {addressbook}" : "您建立了通訊錄 {addressbook}",
  93. "{actor} deleted address book {addressbook}" : "{actor} 刪除了通訊錄 {addressbook}",
  94. "You deleted address book {addressbook}" : "您刪除了通訊錄 {addressbook}",
  95. "{actor} updated address book {addressbook}" : "{actor} 更新了通訊錄 {addressbook}",
  96. "You updated address book {addressbook}" : "您更新了通訊錄 {addressbook}",
  97. "{actor} shared address book {addressbook} with you" : "{actor} 與您分享了通訊錄 {addressbook}",
  98. "You shared address book {addressbook} with {user}" : "您與 {user} 分享了通訊錄 {addressbook}",
  99. "{actor} shared address book {addressbook} with {user}" : "{actor} 與 {user} 分享了通訊錄 {addressbook}",
  100. "{actor} unshared address book {addressbook} from you" : "{actor} 取消與您分享通訊錄 {addressbook}",
  101. "You unshared address book {addressbook} from {user}" : "您取消與 {user} 分享的通訊錄 {addressbook}",
  102. "{actor} unshared address book {addressbook} from {user}" : "{actor} 取消與 {user} 分享通訊錄 {addressbook}",
  103. "{actor} unshared address book {addressbook} from themselves" : "{actor} 取消與他們自己分享的通訊錄 {addressbook}",
  104. "You shared address book {addressbook} with group {group}" : "您與群組 {group} 分享了通訊錄 {addressbook}",
  105. "{actor} shared address book {addressbook} with group {group}" : "{actor} 與群組 {group} 分享了通訊錄 {addressbook}",
  106. "You unshared address book {addressbook} from group {group}" : "您取消與群組 {group} 分享的通訊錄 {addressbook}",
  107. "{actor} unshared address book {addressbook} from group {group}" : "{actor} 取消與群組 {group} 分享的通訊錄 {addressbook}",
  108. "{actor} created contact {card} in address book {addressbook}" : "{actor} 在通訊錄 {addressbook} 中建立了聯絡人 {card}",
  109. "You created contact {card} in address book {addressbook}" : "您在通訊錄 {addressbook} 中建立了聯絡人 {card}",
  110. "{actor} deleted contact {card} from address book {addressbook}" : "{actor} 從通訊錄 {addressbook} 刪除了聯絡人 {card}",
  111. "You deleted contact {card} from address book {addressbook}" : "您從通訊錄 {addressbook} 刪除了聯絡人 {card}",
  112. "{actor} updated contact {card} in address book {addressbook}" : "{actor} 在通訊錄 {addressbook} 中更新了聯絡人 {card}",
  113. "You updated contact {card} in address book {addressbook}" : "您在通訊錄 {addressbook} 中更新了聯絡人 {card}",
  114. "A <strong>contact</strong> or <strong>address book</strong> was modified" : "<strong>聯絡人</strong>或<strong>通訊錄</strong>已被修改",
  115. "File is not updatable: %1$s" : "檔案無法更新:%1$s",
  116. "Could not write to final file, canceled by hook" : "無法寫入最終檔案,被掛勾取消",
  117. "Could not write file contents" : "無法寫入檔案內容",
  118. "_%n byte_::_%n bytes_" : ["%n 位元組"],
  119. "Error while copying file to target location (copied: %1$s, expected filesize: %2$s)" : "將檔案複製到目標位置時發生錯誤(已複製:%1$s,預期的檔案大小:%2$s)",
  120. "Expected filesize of %1$s but read (from Nextcloud client) and wrote (to Nextcloud storage) %2$s. Could either be a network problem on the sending side or a problem writing to the storage on the server side." : "預期的檔案大小為 %1$s,但讀取(從 Nextcloud 客戶端)與寫入(至 Nextcloud 儲存空間)%2$s。可能是傳送端的網路問題或是伺服器端的儲存空間寫入問題。",
  121. "Could not rename part file to final file, canceled by hook" : "無法將部份檔案重新命名為最終檔案,被掛勾取消",
  122. "Could not rename part file to final file" : "無法將部份檔案重新命名為最終檔案",
  123. "Failed to check file size: %1$s" : "檢查檔案大小失敗:%1$s",
  124. "Could not open file" : "無法開啟檔案",
  125. "Encryption not ready: %1$s" : "尚未準備好加密:%1$s",
  126. "Failed to open file: %1$s" : "開啟檔案失敗:%1$s",
  127. "Failed to unlink: %1$s" : "解除連結失敗:%1$s",
  128. "Invalid chunk name" : "無效的區塊名稱",
  129. "Could not rename part file assembled from chunks" : "無法重新命名從區塊組合成的部份檔案",
  130. "Failed to write file contents: %1$s" : "寫入檔案內容失敗:%1$s",
  131. "File not found: %1$s" : "找不到檔案:%1$s",
  132. "System is in maintenance mode." : "系統處於維護模式。",
  133. "Upgrade needed" : "需要升級",
  134. "Your %s needs to be configured to use HTTPS in order to use CalDAV and CardDAV with iOS/macOS." : "您的 %s 必須要設定 HTTPS ,才能在 iOS/macOS 上使用 CalDAV 和 CardDAV。",
  135. "Configures a CalDAV account" : "設定一個 CalDAV 帳號",
  136. "Configures a CardDAV account" : "設定一個 CardDAV 帳號",
  137. "Events" : "活動",
  138. "Tasks" : "工作項目",
  139. "Untitled task" : "未命名工作項目",
  140. "Completed on %s" : "完成於 %s",
  141. "Due on %s by %s" : "到期於 %s 由 %s",
  142. "Due on %s" : "到期於 %s",
  143. "Migrated calendar (%1$s)" : "已導入的行事曆 (%1$s)",
  144. "Calendars including events, details and attendees" : "行事曆,包含事件、詳細資訊及參與者",
  145. "Contacts and groups" : "聯絡人與群組",
  146. "WebDAV" : "WebDAV",
  147. "WebDAV endpoint" : "WebDAV 端點",
  148. "Availability" : "可用性",
  149. "If you configure your working hours, other users will see when you are out of office when they book a meeting." : "若您設定了您的工作時間,其他使用者在預約會議時就會知道您何時不在辦公室。",
  150. "Time zone:" : "時區:",
  151. "to" : "到",
  152. "Delete slot" : "刪除欄位",
  153. "No working hours set" : "未設定工作時間",
  154. "Add slot" : "新增欄位",
  155. "Monday" : "週一",
  156. "Tuesday" : "週二",
  157. "Wednesday" : "週三",
  158. "Thursday" : "週四",
  159. "Friday" : "週五",
  160. "Saturday" : "週六",
  161. "Sunday" : "週日",
  162. "Automatically set user status to \"Do not disturb\" outside of availability to mute all notifications." : "在忙碌時,自動將使用者狀態設定為「請勿打擾」以靜音所有通知。",
  163. "Save" : "儲存",
  164. "Failed to load availability" : "載入可用性失敗",
  165. "Saved availability" : "已儲存可用性",
  166. "Failed to save availability" : "儲存可用性失敗",
  167. "Calendar server" : "日曆伺服器",
  168. "Send invitations to attendees" : "發送邀請函給參加者",
  169. "Automatically generate a birthday calendar" : "自動生成生日日曆",
  170. "Birthday calendars will be generated by a background job." : "生日日曆將由背景作業生成。",
  171. "Hence they will not be available immediately after enabling but will show up after some time." : "因此,啟用後不會立即可用,但會在一段時間後顯示。",
  172. "Send notifications for events" : "傳送活動通知",
  173. "Notifications are sent via background jobs, so these must occur often enough." : "通知會透過背景作業傳送,因此這些會經常發生。",
  174. "Send reminder notifications to calendar sharees as well" : "也向共享行事曆傳送提醒通知",
  175. "Reminders are always sent to organizers and attendees." : "一律傳送提醒給舉辦者與參與者。",
  176. "Enable notifications for events via push" : "啟用推播活動通知",
  177. "Also install the {calendarappstoreopen}Calendar app{linkclose}, or {calendardocopen}connect your desktop & mobile for syncing ↗{linkclose}." : "也安裝{calendarappstoreopen}日曆應用程式{linkclose},或{calendardocopen}連結您的電腦或行動裝置以供同步 ↗{linkclose}。",
  178. "Please make sure to properly set up {emailopen}the email server{linkclose}." : "請確定您正確設定了{emailopen}電子郵件伺服器{linkclose}。",
  179. "There was an error updating your attendance status." : "更新您的參與狀態時發生錯誤。",
  180. "Please contact the organizer directly." : "請直接聯絡主辦人。",
  181. "Are you accepting the invitation?" : "您接受邀請嗎?",
  182. "Tentative" : "暫定",
  183. "Number of guests" : "訪客數量",
  184. "Comment" : "留言",
  185. "Your attendance was updated successfully." : "您的參與狀態成功更新。",
  186. "Todos" : "待辦事項",
  187. "{actor} created todo {todo} in list {calendar}" : "{actor} 在列表 {calendar} 中建立了待辦事項 {todo}",
  188. "You created todo {todo} in list {calendar}" : "您在列表 {calendar} 中建立了待辦事項 {todo}",
  189. "{actor} deleted todo {todo} from list {calendar}" : "{actor} 在列表 {calendar} 中刪除了待辦事項 {todo}",
  190. "You deleted todo {todo} from list {calendar}" : "您在列表 {calendar} 中刪除了待辦事項 {todo}",
  191. "{actor} updated todo {todo} in list {calendar}" : "{actor} 在列表 {calendar} 中更新了待辦事項 {todo}",
  192. "You updated todo {todo} in list {calendar}" : "您在列表 {calendar} 中更新了待辦事項 {todo}",
  193. "{actor} solved todo {todo} in list {calendar}" : "{actor} 在列表 {calendar} 中解決了待辦事項 {todo}",
  194. "You solved todo {todo} in list {calendar}" : "您在列表 {calendar} 中解決了待辦事項 {todo}",
  195. "{actor} reopened todo {todo} in list {calendar}" : "{actor} 在列表 {calendar} 中重新開啟了待辦事項 {todo}",
  196. "You reopened todo {todo} in list {calendar}" : "您在列表 {calendar} 中重新開啟了待辦事項 {todo}",
  197. "A calendar <strong>todo</strong> was modified" : "一個日曆<strong>待辦事項</strong>被更動"
  198. },
  199. "nplurals=1; plural=0;");