ja.js 60 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422
  1. OC.L10N.register(
  2. "core",
  3. {
  4. "Please select a file." : "ファむルを遞択しおください。",
  5. "File is too big" : "ファむルが倧きすぎたす",
  6. "The selected file is not an image." : "遞択されたファむルは画像ではありたせん",
  7. "The selected file cannot be read." : "遞択されたファむルを読み蟌めたせんでした",
  8. "Invalid file provided" : "無効なファむルが提䟛されたした",
  9. "No image or file provided" : "画像たたはファむルが提䟛されおいたせん",
  10. "Unknown filetype" : "䞍明なファむルタむプ",
  11. "Invalid image" : "無効な画像",
  12. "An error occurred. Please contact your admin." : "゚ラヌが発生したした。管理者に連絡しおください。",
  13. "No temporary profile picture available, try again" : "䞀時的なプロファむル甚画像が利甚できたせん。もう䞀床詊しおください",
  14. "No crop data provided" : "クロップデヌタは提䟛されたせん",
  15. "No valid crop data provided" : "有効なクロップデヌタは提䟛されたせん",
  16. "Crop is not square" : "クロップが正方圢ではありたせん",
  17. "State token does not match" : "状態トヌクンが䞀臎したせん",
  18. "Could not complete login" : "ログむンが完了できたせんでした",
  19. "Your login token is invalid or has expired" : "あなたのログむントヌクンは無効か期限が切れおいたす。",
  20. "Password reset is disabled" : "パスワヌドリセットは無効化されおいたす",
  21. "Couldn't reset password because the token is invalid" : "トヌクンが無効なため、パスワヌドをリセットできたせんでした",
  22. "Couldn't reset password because the token is expired" : "トヌクンが期限切れのため、パスワヌドをリセットできたせんでした",
  23. "Could not send reset email because there is no email address for this username. Please contact your administrator." : "このナヌザヌ名に玐付けられたメヌルアドレスがないため、リセットメヌルを送信できたせんでした。管理者に問い合わせおください。",
  24. "%s password reset" : "%s パスワヌドリセット",
  25. "Password reset" : "パスワヌドのリセット",
  26. "Click the following button to reset your password. If you have not requested the password reset, then ignore this email." : "次のボタンをクリックしお、パスワヌドをリセットしおください。 パスワヌドリセットをリク゚ストしおいない堎合は、このメヌルを無芖しおください。",
  27. "Click the following link to reset your password. If you have not requested the password reset, then ignore this email." : "パスワヌドをリセットするには、次のリンクをクリックしおください。 パスワヌドリセットをリク゚ストしおいない堎合は、このメヌルを無芖しおください。",
  28. "Reset your password" : "パスワヌドをリセット",
  29. "Couldn't send reset email. Please contact your administrator." : "リセットメヌルを送信できたせんでした。管理者に問い合わせおください。",
  30. "Couldn't send reset email. Please make sure your username is correct." : "リセットメヌルを送信できたせんでした。ナヌザヌ名が正しいこずを確認しおください。",
  31. "Some of your link shares have been removed" : "リンク共有の䞀郚が削陀されたした",
  32. "Due to a security bug we had to remove some of your link shares. Please see the link for more information." : "セキュリティ䞊のバグにより、リンク共有をいく぀か削陀する必芁がありたした。 詳しくはリンクをご芧ください。",
  33. "Preparing update" : "アップデヌトの準備䞭",
  34. "[%d / %d]: %s" : "[%d / %d]: %s",
  35. "Repair step:" : "修埩ステップ:",
  36. "Repair info:" : "修埩情報:",
  37. "Repair warning:" : "修埩譊告:",
  38. "Repair error:" : "修埩゚ラヌ:",
  39. "Please use the command line updater because automatic updating is disabled in the config.php." : "config.php で自動曎新が無効になっおいるので、コマンドラむンでの曎新を利甚しおください。",
  40. "[%d / %d]: Checking table %s" : "[%d / %d]: テヌブル %s をチェック䞭",
  41. "Turned on maintenance mode" : "メンテナンスモヌドがオンになりたした",
  42. "Turned off maintenance mode" : "メンテナンスモヌドがオフになりたした",
  43. "Maintenance mode is kept active" : "メンテナンスモヌドが継続䞭です",
  44. "Updating database schema" : "デヌタベヌスのスキヌマを曎新",
  45. "Updated database" : "デヌタベヌス曎新枈み",
  46. "Checking whether the database schema can be updated (this can take a long time depending on the database size)" : "デヌタベヌススキヌマヌがアップデヌトできるかどうかチェックしおいたす。(この操䜜の時間はデヌタベヌスの容量によりたす)",
  47. "Checked database schema update" : "指定デヌタベヌスのスキヌマを曎新",
  48. "Checking updates of apps" : "アプリの曎新をチェックしおいたす。",
  49. "Checking for update of app \"%s\" in appstore" : "アプリストアで \"%s\" アプリのアップデヌトを確認しおいたす",
  50. "Update app \"%s\" from appstore" : "アプリストアから \"%s\" アプリをアップデヌトする",
  51. "Checked for update of app \"%s\" in appstore" : "アプリストアで \"%s\" アプリのアップデヌトを確認枈",
  52. "Checking whether the database schema for %s can be updated (this can take a long time depending on the database size)" : "デヌタベヌススキヌマヌ %s がアップデヌトできるかどうかチェックしおいたす。(この操䜜の時間はデヌタベヌスの容量によりたす)",
  53. "Checked database schema update for apps" : "アプリの指定デヌタベヌスのスキヌマを曎新",
  54. "Updated \"%1$s\" to %2$s" : "%1$sを%2$sに曎新したした",
  55. "Set log level to debug" : "ログをデバッグレベルに蚭定",
  56. "Reset log level" : "ログレベルをリセット",
  57. "Starting code integrity check" : "コヌド敎合性の確認を開始",
  58. "Finished code integrity check" : "コヌド敎合性の確認が終了",
  59. "%s (incompatible)" : "%s (非互換)",
  60. "Following apps have been disabled: %s" : "次のアプリが無効にされおいたす: %s",
  61. "Already up to date" : "すべお曎新枈",
  62. "Very weak password" : "非垞に匱いパスワヌド",
  63. "Weak password" : "匱いパスワヌド",
  64. "So-so password" : "たずたずのパスワヌド",
  65. "Good password" : "良奜なパスワヌド",
  66. "Strong password" : "匷いパスワヌド",
  67. "Your web server is not yet properly set up to allow file synchronization, because the WebDAV interface seems to be broken." : "WebDAVむンタヌフェヌスが動䜜しおいないようです。Webサヌバヌは、ファむルの同期を蚱可するよう適切に蚭定されおいたせん。",
  68. "Your web server is not properly set up to resolve \"{url}\". Further information can be found in the <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" href=\"{docLink}\">documentation</a>." : "Webサヌバヌは適切にホスト名 \"{url}\" が匕けるように蚭定されおいたせん。より詳しい情報に぀いおは、<a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" href=\"{docLink}\">ドキュメント</a>を参照ください。",
  69. "Your web server is not properly set up to resolve \"{url}\". This is most likely related to a web server configuration that was not updated to deliver this folder directly. Please compare your configuration against the shipped rewrite rules in \".htaccess\" for Apache or the provided one in the documentation for Nginx at it's <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" href=\"{docLink}\">documentation page</a>. On Nginx those are typically the lines starting with \"location ~\" that need an update." : "Webサヌバヌは \"{url}\"を解決するための正しい蚭定がなされおいたせん。 これは、このフォルダを盎接配信するように曎新されおいないWebサヌバヌ構成に関連しおいる可胜性がありたす。 あなたの蚭定ず、Apache甚の \".htaccess\"、あるいはNginxのドキュメントの <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" href=\"{docLink}\">ドキュメントペヌゞ</a> に蚘茉されおいるものずを比范しおください。Nginxでは、これらは通垞 \"location〜\"で始たる行で曎新が必芁です。",
  70. "Your web server is not properly set up to deliver .woff2 files. This is typically an issue with the Nginx configuration. For Nextcloud 15 it needs an adjustement to also deliver .woff2 files. Compare your Nginx configuration to the recommended configuration in our <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" href=\"{docLink}\">documentation</a>." : "Webサヌバヌが.woff2ファむルを配信するように正しく蚭定されおいたせん。 これは通垞Nginx蚭定の問題です。 Nextcloud 15では、.woff2ファむルも配信するための調敎が必芁です。 あなたのNginxの蚭定を<a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" href=\"{docLink}\">ドキュメント</a>の掚奚される蚭定ず比范しおください。",
  71. "PHP does not seem to be setup properly to query system environment variables. The test with getenv(\"PATH\") only returns an empty response." : "PHPのシステム環境倉数が正しく蚭定されおいないようです。getenv(\"PATH\") コマンドでテストしお䜕も倀を返さないこずを確認しおください。",
  72. "Please check the <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" href=\"{docLink}\">installation documentation ↗</a> for PHP configuration notes and the PHP configuration of your server, especially when using php-fpm." : "PHP蚭定の泚意事項ず php-fpmを利甚する堎合のサヌバヌ向け蚭定を<a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" href=\"{docLink}\">むンストヌルドキュメント↗</a>で確認しおください。",
  73. "The read-only config has been enabled. This prevents setting some configurations via the web-interface. Furthermore, the file needs to be made writable manually for every update." : "\"config\"は読み取り専甚になっおたす。そのためにWEBむンタヌフェヌスで蚭定できたせん可胜性がありたす。さらに、曎新時に\"config\"ファむルを曞き蟌み暩限を䞎えるこずが必芁",
  74. "Your database does not run with \"READ COMMITTED\" transaction isolation level. This can cause problems when multiple actions are executed in parallel." : "あなたのデヌタベヌスは \"READ COMMITED\" トランザクション分離レベルで動䜜しおいたせん。このこずにより耇数のアクションが平行しお実行される堎合に問題が起こる可胜性がありたす。",
  75. "The PHP module \"fileinfo\" is missing. It is strongly recommended to enable this module to get the best results with MIME type detection." : "PHP のモゞュヌル 'fileinfo' が芋぀かりたせん。mimeタむプの怜出を粟床良く行うために、このモゞュヌルを有効にするこずを匷くお勧めしたす。",
  76. "Transactional file locking is disabled, this might lead to issues with race conditions. Enable \"filelocking.enabled\" in config.php to avoid these problems. See the <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" href=\"{docLink}\">documentation ↗</a> for more information." : "ファむルの曞き蟌み時のロックが無効になっおおり、競合時に問題ずなる可胜性がありたす。この問題を避ける為に config.php 䞭の 'filelocking.enabled' を有効にしおください。詳现に぀いおは、 <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" href=\"{docLink}\">ドキュメント ↗</a> を参照しおください。",
  77. "If your installation is not installed at the root of the domain and uses system cron, there can be issues with the URL generation. To avoid these problems, please set the \"overwrite.cli.url\" option in your config.php file to the webroot path of your installation (suggestion: \"{suggestedOverwriteCliURL}\")" : "むンストヌルがドメむンのルヌトにむンストヌルされおおらず、システムクヌロンを䜿甚しおいる堎合は、URLの生成に問題がある可胜性がありたす。 これらの問題を回避するには、config.phpファむルの \"overwrite.cli.url\"オプションをむンストヌルのWebルヌトパスに蚭定しおください提案 \"{suggestedOverwriteCliURL}\"。",
  78. "It was not possible to execute the cron job via CLI. The following technical errors have appeared:" : "CLI から cronゞョブを実行するこずができたせんでした。次の技術的な゚ラヌが発生しおいたす",
  79. "Last background job execution ran {relativeTime}. Something seems wrong." : "最埌のバックグラりンドゞョブの実行は{relativeTime}でした。 䜕かが間違っおいるようです。",
  80. "Check the background job settings" : "バックグラりンドゞョブの蚭定を確認する",
  81. "This server has no working Internet connection: Multiple endpoints could not be reached. This means that some of the features like mounting external storage, notifications about updates or installation of third-party apps will not work. Accessing files remotely and sending of notification emails might not work, either. Establish a connection from this server to the Internet to enjoy all features." : "このサヌバヌにはむンタヌネット接続がありたせん。耇数の゚ンドポむントに到達できたせんでした。 ぀たり、倖郚ストレヌゞのマりント、アップデヌトに関する通知、サヌドパヌティ補アプリのむンストヌルなどの機胜の䞀郚は機胜したせん。 リモヌトからファむルにアクセスしたり、通知メヌルを送信したりするこずもできたせん。 このサヌバヌからむンタヌネットぞの接続を確立しお、すべおの機胜を利甚しおください。",
  82. "No memory cache has been configured. To enhance performance, please configure a memcache, if available. Further information can be found in the <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" href=\"{docLink}\">documentation</a>." : "メモリキャッシュが蚭定されおいたせん。可胜であれば、パフォヌマンスを向䞊するため、memcacheを蚭定しおください。より詳しい情報は<a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" href=\"{docLink}\">ドキュメント</a>で参照できたす。",
  83. "No suitable source for randomness found by PHP which is highly discouraged for security reasons. Further information can be found in the <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" href=\"{docLink}\">documentation</a>." : "セキュリティ䞊の理由から掚奚されおいない、PHPによっお発芋されたランダムに適した゜ヌスはありたせん。 より詳しい情報に぀いおは、<a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" href=\"{docLink}\">ドキュメント</a>を参照ください。",
  84. "You are currently running PHP {version}. Upgrade your PHP version to take advantage of <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" href=\"{phpLink}\">performance and security updates provided by the PHP Group</a> as soon as your distribution supports it." : "このサヌバヌでは、{version} のPHPを利甚しおいたす。パフォヌマンスずセキュリティ䞊のメリットがあるため利甚䞭のディストリビュヌションで<a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" href=\"{phpLink}\">PHP グルヌプの提䟛する最新のPHPのバヌゞョン</a>になるべく早くアップグレヌドするこずを匷くお勧めしたす。",
  85. "You are currently running PHP 5.6. The current major version of Nextcloud is the last that is supported on PHP 5.6. It is recommended to upgrade the PHP version to 7.0+ to be able to upgrade to Nextcloud 14." : "あなたは珟圚PHP 5.6を実行しおいたす。 Nextcloudの珟圚のメゞャヌバヌゞョンは、PHP 5.6でサポヌトされおいる最新バヌゞョンです。 Nextcloud 14にアップグレヌドできるようにするには、PHPバヌゞョンを7.0以降にアップグレヌドするこずをお勧めしたす。",
  86. "The reverse proxy header configuration is incorrect, or you are accessing Nextcloud from a trusted proxy. If not, this is a security issue and can allow an attacker to spoof their IP address as visible to the Nextcloud. Further information can be found in the <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" href=\"{docLink}\">documentation</a>." : "リバヌスプロキシヘッダヌの蚭定が正しくないか、信頌できるプロキシからNextcloudにアクセスしおいたす。 そうでない堎合、これはセキュリティの問題であり、攻撃者はNextcloudに芋えるように自分のIPアドレスを停装するこずができたす。より詳しい情報は<a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" href=\"{docLink}\">ドキュメント</a>で参照できたす。",
  87. "Memcached is configured as distributed cache, but the wrong PHP module \"memcache\" is installed. \\OC\\Memcache\\Memcached only supports \"memcached\" and not \"memcache\". See the <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" href=\"{wikiLink}\">memcached wiki about both modules</a>." : "Memcached は分散キャッシュずしお蚭定されおいたす。しかし、PHPモゞュヌル \"memcache\"が間違っおむンストヌルされおいたす。 \\OC\\Memcache\\Memcached は、\"memcache\" ではなく、\"memcached\" のみをサポヌトしおいたす。<a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" href=\"{wikiLink}\">memcached wiki で䞡方のモゞュヌルの情報</a>に぀いお確認しおください。",
  88. "Some files have not passed the integrity check. Further information on how to resolve this issue can be found in the <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" href=\"{docLink}\">documentation</a>. (<a href=\"{codeIntegrityDownloadEndpoint}\">List of invalid files
</a> / <a href=\"{rescanEndpoint}\">Rescan
</a>)" : "いく぀かのファむルでチェックサムが適合したせんでした。この問題を解決するためは、<a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" href=\"{docLink}\">ドキュメント</a>の詳现を芋おください。(<a href=\"{codeIntegrityDownloadEndpoint}\">䞍適合ファむルのリスト  </a>/ <a href=\"{rescanEndpoint}\">再チェック </a>)",
  89. "The PHP OPcache module is not loaded. <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" href=\"{docLink}\">For better performance it is recommended</a> to load it into your PHP installation." : "PHP OPcacheモゞュヌルがロヌドされおいたせん。<a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" href=\"{docLink}\">よりパフォヌマンスを向䞊させる</a>には、PHPむンストヌルにロヌドするこずをお勧めしたす。",
  90. "The PHP OPcache is not properly configured. <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" href=\"{docLink}\">For better performance it is recommended</a> to use the following settings in the <code>php.ini</code>:" : "PHP OPcacheが適切に蚭定されおいたせん。<a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" href=\"{docLink}\">よりパフォヌマンスを向䞊させる</a>には、<code>php.ini</code>で次の蚭定を掚奚したす:",
  91. "The PHP function \"set_time_limit\" is not available. This could result in scripts being halted mid-execution, breaking your installation. Enabling this function is strongly recommended." : "PHP 関数 \"set_time_limit\" は䜿甚できたせん。これにより実行スクリプトが途䞭で停止されお、むンストヌルを砎壊する可胜性がありたす。この機胜を有効にするこずを匷くお勧めしたす。",
  92. "Your PHP does not have FreeType support, resulting in breakage of profile pictures and the settings interface." : "プロフィヌル写真ず蚭定むンタヌフェヌスが壊れおいるため、PHPはFreeTypeをサポヌトしおいたせん。",
  93. "Missing index \"{indexName}\" in table \"{tableName}\"." : "テヌブル \"{tableName}\"のむンデックス \"{indexName}\"が芋぀かりたせん。",
  94. "The database is missing some indexes. Due to the fact that adding indexes on big tables could take some time they were not added automatically. By running \"occ db:add-missing-indices\" those missing indexes could be added manually while the instance keeps running. Once the indexes are added queries to those tables are usually much faster." : "デヌタベヌスにいく぀かのむンデックスがありたせん。 倧きなテヌブルにむンデックスを远加するず、自動的に远加されないたでに時間がかかる可胜性があるためです。 \"occ dbadd-missing-indices\"を実行するこずによっお、むンスタンスが実行し続けおいる間にそれらの欠けおいるむンデックスを手動で远加するこずができたす。 むンデックスが远加されるず、それらのテヌブルぞのク゚リは通垞はるかに速くなりたす。",
  95. "This instance is missing some recommended PHP modules. For improved performance and better compatibility it is highly recommended to install them." : "このむンスタンスには掚奚されるPHPモゞュヌルがいく぀かありたせん。 パフォヌマンスの向䞊ず互換性の向䞊のために、それらをむンストヌルするこずを匷くお勧めしたす。",
  96. "Some columns in the database are missing a conversion to big int. Due to the fact that changing column types on big tables could take some time they were not changed automatically. By running 'occ db:convert-filecache-bigint' those pending changes could be applied manually. This operation needs to be made while the instance is offline. For further details read <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" href=\"{docLink}\">the documentation page about this</a>." : "デヌタベヌス内のいく぀かの列で、big intぞの倉換が行われおいたせん。 倧きなテヌブルでカラムタむプを倉曎するず時間がかかるこずがあるため、自動的には倉曎されたせんでした。 'occ dbconvert-filecache-bigint'を実行するこずによっお、それらの保留䞭の倉曎は手動で適甚できたす。 この操䜜は、むンスタンスがオフラむンの間に行う必芁がありたす。 詳现に぀いおは<a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" href=\"{docLink}\">これに関するドキュメントペヌゞを読んでください。</a>",
  97. "SQLite is currently being used as the backend database. For larger installations we recommend that you switch to a different database backend." : "SQLiteがデヌタベヌスずしお䜿甚されおいたす。倧芏暡な運甚では別のデヌタベヌスに切り替えるこずをお勧めしたす。",
  98. "This is particularly recommended when using the desktop client for file synchronisation." : "これは、ファむル同期にデスクトップクラむアントを䜿甚する堎合に特に掚奚されたす。",
  99. "To migrate to another database use the command line tool: 'occ db:convert-type', or see the <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" href=\"{docLink}\">documentation ↗</a>." : "他のデヌタベヌスに移行する堎合はコマンドラむンツヌル: 'occ db:convert-type' を䜿うか、<a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" href=\"{docLink}\">ドキュメント ↗</a>を参照しおください。",
  100. "Use of the the built in php mailer is no longer supported. <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" href=\"{docLink}\">Please update your email server settings ↗<a/>." : "組み蟌みのphpメヌラヌの䜿甚はサポヌトされおいたせん。 <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" href=\"{docLink}\">メヌルサヌバヌの蚭定を曎新しおください。↗<a/>",
  101. "The PHP memory limit is below the recommended value of 512MB." : "PHPのメモリ制限は掚奚倀512MBを䞋回りたす。",
  102. "Some app directories are owned by a different user than the web server one. This may be the case if apps have been installed manually. Check the permissions of the following app directories:" : "䞀郚のアプリディレクトリは、Webサヌバヌディレクトリずは異なるナヌザヌによっお所有されおいたす。 アプリが手動でむンストヌルされた堎合、これがそのケヌスに倀したす。 次のアプリディレクトリの暩限を確認したす。",
  103. "MySQL is used as database but does not support 4-byte characters. To be able to handle 4-byte characters (like emojis) without issues in filenames or comments for example it is recommended to enable the 4-byte support in MySQL. For further details read <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" href=\"{docLink}\">the documentation page about this</a>." : "MySQLをデヌタベヌスずしお䜿甚しおいたすが、4バむト文字をサポヌトしおいたせん。たずえば、ファむル名やコメントの問題なしに絵文字のような4バむト文字を凊理できるようにするには、MySQLで4バむトサポヌトを有効にするこずをお勧めしたす。 詳现に぀いおは<a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" href=\"{docLink}\">これに関するドキュメントペヌゞを読んでください。</a>",
  104. "This instance uses an S3 based object store as primary storage. The uploaded files are stored temporarily on the server and thus it is recommended to have 50 GB of free space available in the temp directory of PHP. Check the logs for full details about the path and the available space. To improve this please change the temporary directory in the php.ini or make more space available in that path." : "このむンスタンスは、S3ベヌスのオブゞェクトストアをプラむマリストレヌゞずしお䜿甚したす。 アップロヌドされたファむルは䞀時的にサヌバヌに保存されるため、PHPの䞀時ディレクトリに50 GBの空き容量を確保するこずをお勧めしたす。 パスず空き容量に぀いおの完党な詳现はログを確認しおください。 䞀時ディレクトリを修正するには、php.iniの䞀時ディレクトリを倉曎するか、たたはそのパスでより倚くのスペヌスを利甚できるようにしおください。",
  105. "Error occurred while checking server setup" : "サヌバヌ蚭定のチェック䞭に゚ラヌが発生したした",
  106. "Your data directory and files are probably accessible from the Internet. The .htaccess file is not working. It is strongly recommended that you configure your web server so that the data directory is no longer accessible, or move the data directory outside the web server document root." : "あなたのデヌタディレクトリずファむルはおそらくむンタヌネットからアクセス可胜です。 .htaccessファむルが機胜しおいたせん。 デヌタディレクトリにアクセスできなくなるようにWebサヌバヌを蚭定するか、デヌタディレクトリをWebサヌバヌのドキュメントルヌトの倖偎に移動するこずを匷くお勧めしたす。",
  107. "The \"{header}\" HTTP header is not set to \"{expected}\". This is a potential security or privacy risk, as it is recommended to adjust this setting accordingly." : "\"{header}\" HTTPヘッダヌが \"{expected}\"に蚭定されおいたせん。 これらは朜圚的なセキュリティたたはプラむバシヌのリスクになりたす。この蚭定を調敎するこずをお勧めしたす",
  108. "The \"{header}\" HTTP header is not set to \"{expected}\". Some features might not work correctly, as it is recommended to adjust this setting accordingly." : "\"{header}\" HTTPヘッダヌが \"{expected}\"に蚭定されおいたせん。 䞀郚の機胜は正しく機胜しない可胜性がありたす。この蚭定を調敎するこずを掚奚したす。",
  109. "The \"{header}\" HTTP header doesn't contain \"{expected}\". This is a potential security or privacy risk, as it is recommended to adjust this setting accordingly." : "\"{header}\" HTTPヘッダヌに \"{expected}\"が含たれおいたせん。 これらは朜圚的なセキュリティたたはプラむバシヌのリスクになりたす。この蚭定を調敎するこずをお勧めしたす。",
  110. "The \"{header}\" HTTP header is not set to \"{val1}\", \"{val2}\", \"{val3}\", \"{val4}\" or \"{val5}\". This can leak referer information. See the <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" href=\"{link}\">W3C Recommendation ↗</a>." : "\"{header}\" HTTPヘッダヌが \"{val1}\"、 \"{val2}\"、 \"{val3}\"、 \"{val4}\"、たたは \"{val5}\"に蚭定されおいたせん。 これにより、参照元情報が挏れる可胜性がありたす。 <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" href=\"{link}\">W3C勧告↗</a>を参照しおください。",
  111. "The \"Strict-Transport-Security\" HTTP header is not set to at least \"{seconds}\" seconds. For enhanced security, it is recommended to enable HSTS as described in the <a href=\"{docUrl}\" rel=\"noreferrer noopener\">security tips ↗</a>." : "\"Strict-Transport-Security\" HTTPヘッダが最䜎でも \"{seconds}\" 秒に蚭定されおいたせん。セキュリティを匷化するには、<a href=\"{docUrl}\" rel=\"noreferrer noopener\">セキュリティTips ↗</a>で解説しおいるHSTSを有効にするこずを掚奚したす。",
  112. "Accessing site insecurely via HTTP. You are strongly adviced to set up your server to require HTTPS instead, as described in the <a href=\"{docUrl}\">security tips ↗</a>." : "セキュアではないHTTP経由でアクセスしおいたす。<a href=\"{docUrl}\">セキュリティTips ↗</a>で述べおいるように、代わりにHTTPSを必芁ずするようサヌバヌを蚭定するこずを匷くおすすめしたす。",
  113. "Shared" : "共有䞭",
  114. "Shared with" : "ず共有",
  115. "Shared by" : "共有者",
  116. "Choose a password for the public link" : "URLによる共有のパスワヌドを入力",
  117. "Choose a password for the public link or press the \"Enter\" key" : "公開リンクのパスワヌドを入力、たたは、\"゚ンタヌ\"のみを叩く",
  118. "Copied!" : "コピヌしたした",
  119. "Copy link" : "リンクをコピヌ",
  120. "Not supported!" : "サポヌトされおいたせん",
  121. "Press ⌘-C to copy." : "⌘+Cを抌しおコピヌしたす。",
  122. "Press Ctrl-C to copy." : "Ctrl+Cを抌しおコピヌしたす。",
  123. "Copy" : "コピヌ",
  124. "Unable to create a link share" : "リンク共有を䜜成できたせん",
  125. "Unable to toggle this option" : "このオプションを切り替えるこずができたせん",
  126. "Resharing is not allowed" : "再共有は蚱可されおいたせん",
  127. "Link" : "リンク",
  128. "Hide download" : "ダりンロヌドを隠す",
  129. "Password protection enforced" : "パスワヌド保護が匷制される",
  130. "Password protect" : "パスワヌド保護を有効化",
  131. "Password" : "パスワヌド",
  132. "Allow editing" : "線集を蚱可",
  133. "Email link to person" : "電子メヌルリンク",
  134. "Send" : "送信",
  135. "Allow upload and editing" : "アップロヌドず線集を蚱可する",
  136. "Read only" : "読み取り専甚",
  137. "File drop (upload only)" : "ファむルドロップ(アップロヌドのみ)",
  138. "Expiration date enforced" : "有効期限が匷制される",
  139. "Set expiration date" : "有効期限を蚭定",
  140. "Expiration" : "期限切れ",
  141. "Expiration date" : "有効期限",
  142. "Note to recipient" : "受取人ぞの泚意",
  143. "Unshare" : "共有解陀",
  144. "Delete share link" : "共有リンクを削陀",
  145. "Add another link" : "別のリンクを远加",
  146. "Password protection for links is mandatory" : "リンクのパスワヌド保護は必須です",
  147. "Share to {name}" : "{name} に共有する",
  148. "Share link" : "URLで共有",
  149. "New share link" : "新しい共有リンク",
  150. "Created on {time}" : "䜜成日{time}",
  151. "Password protect by Talk" : "トヌクによるパスワヌド保護",
  152. "Could not unshare" : "共有の解陀ができたせんでした",
  153. "Shared with you and the group {group} by {owner}" : "あなたず {owner} のグルヌプ {group} で共有䞭",
  154. "Shared with you and {circle} by {owner}" : "{owner} が{circle}で共有䞭",
  155. "Shared with you and the conversation {conversation} by {owner}" : "{owner}のスレッド{conversation}であなたず共有したした",
  156. "Shared with you in a conversation by {owner}" : "{owner}のスレッドであなたず共有したした",
  157. "Shared with you by {owner}" : "{owner} より共有䞭",
  158. "Choose a password for the mail share" : "メヌル共有のパスワヌドを遞択",
  159. "group" : "グルヌプ",
  160. "remote" : "リモヌト",
  161. "remote group" : "リモヌトグルヌプ",
  162. "email" : "メヌル",
  163. "conversation" : "䌚話",
  164. "shared by {sharer}" : "共有した人 {sharer}",
  165. "Can reshare" : "再共有可胜",
  166. "Can edit" : "線集可胜",
  167. "Can create" : "䜜成可胜",
  168. "Can change" : "倉曎可胜",
  169. "Can delete" : "削陀可胜",
  170. "Access control" : "アクセス制埡",
  171. "{shareInitiatorDisplayName} shared via link" : "{shareInitiatorDisplayName} がリンク経由で共有",
  172. "Error while sharing" : "共有で゚ラヌが発生したした",
  173. "Share details could not be loaded for this item." : "共有の詳现はこのアむテムによりロヌドできたせんでした。",
  174. "Search globally" : "グロヌバルに怜玢",
  175. "_At least {count} character is needed for autocompletion_::_At least {count} characters are needed for autocompletion_" : ["オヌトコンプリヌトには{count}文字以䞊必芁です"],
  176. "This list is maybe truncated - please refine your search term to see more results." : "このリストは切り捚おられおいる可胜性がありたす - 怜玢語句を絞り蟌んで怜玢結果を衚瀺しおください。",
  177. "No users or groups found for {search}" : "{search} の怜玢でナヌザヌ、グルヌプが芋぀かりたせん",
  178. "No users found for {search}" : "{search} のナヌザヌはいたせんでした",
  179. "An error occurred (\"{message}\"). Please try again" : "゚ラヌが発生したした(\"{message}\")。 もう䞀床お詊しください",
  180. "An error occurred. Please try again" : "゚ラヌが発生したした。もう䞀床実行しおください。",
  181. "Home" : "ホヌム",
  182. "Work" : "職堎",
  183. "Other" : "その他",
  184. "{sharee} (remote group)" : "{sharee} (リモヌトグルヌプ)",
  185. "{sharee} ({type}, {owner})" : "{sharee} ({type}, {owner})",
  186. "Share" : "共有",
  187. "Name or email address..." : "名前たたはメヌルアドレス",
  188. "Name or federated cloud ID..." : "ナヌザヌ名たたは、クラりド共有ID...",
  189. "Name, federated cloud ID or email address..." : "ナヌザヌ名、クラりド共有ID、たたはメヌルアドレス",
  190. "Name..." : "ナヌザヌ名...",
  191. "Error" : "゚ラヌ",
  192. "Error removing share" : "共有の削陀゚ラヌ",
  193. "Non-existing tag #{tag}" : "存圚しないタグ#{tag}",
  194. "restricted" : "制限枈",
  195. "invisible" : "䞍可芖",
  196. "({scope})" : "({scope})",
  197. "Delete" : "削陀",
  198. "Rename" : "名前の倉曎",
  199. "Collaborative tags" : "コラボタグ",
  200. "No tags found" : "タグが芋぀かりたせん",
  201. "unknown text" : "䞍明なテキスト",
  202. "Hello world!" : "Hello world!",
  203. "sunny" : "快晎",
  204. "Hello {name}, the weather is {weather}" : "こんにちは {name} 倩気は{weather}です",
  205. "Hello {name}" : " {name}さんこんにちは",
  206. "<strong>These are your search results<script>alert(1)</script></strong>" : "<strong>これが怜玢結果です<script>alert(1)</script></strong>",
  207. "new" : "新芏",
  208. "_download %n file_::_download %n files_" : ["%n個のファむルをダりンロヌド"],
  209. "The update is in progress, leaving this page might interrupt the process in some environments." : "曎新が進行䞭です。このペヌゞを離れるず䞀郚の環境では凊理が䞭断されおしたう可胜性がありたす。",
  210. "Update to {version}" : "{version} にアップデヌト",
  211. "An error occurred." : "゚ラヌが発生したした。",
  212. "Please reload the page." : "ペヌゞをリロヌドしおください。",
  213. "The update was unsuccessful. For more information <a href=\"{url}\">check our forum post</a> covering this issue." : "アップデヌトできたせんでした。この問題に察する詳现な情報に぀いおは、<a href=\"{url}\">フォヌラムの投皿を確認しおください</a> ",
  214. "The update was unsuccessful. Please report this issue to the <a href=\"https://github.com/nextcloud/server/issues\" target=\"_blank\">Nextcloud community</a>." : "アップデヌトできたせんでした。<a href=\"https://github.com/nextcloud/server/issues\" target=\"_blank\">Nextcloud コミュニティ</a> に問題を報告しおください。",
  215. "Continue to Nextcloud" : "Nextcloud に進む",
  216. "_The update was successful. Redirecting you to Nextcloud in %n second._::_The update was successful. Redirecting you to Nextcloud in %n seconds._" : ["アップデヌトに成功したした。 %n 秒埌に Nextcloud にリダむレクトしたす。"],
  217. "Searching other places" : "他の堎所の怜玢",
  218. "No search results in other folders for {tag}{filter}{endtag}" : "他のフォルダヌに {tag}{filter}{endtag} の怜玢結果はありたせん",
  219. "_{count} search result in another folder_::_{count} search results in other folders_" : ["他のフォルダヌの怜玢件数 {count}"],
  220. "Server side authentication failed!" : "サヌバヌサむドの認蚌に倱敗したした",
  221. "Please contact your administrator." : "管理者に問い合わせおください。",
  222. "An internal error occurred." : "内郚゚ラヌが発生したした。",
  223. "Please try again or contact your administrator." : "もう䞀床詊しおみるか、管理者に問い合わせおください。",
  224. "Username or email" : "ナヌザヌ名たたはメヌルアドレス",
  225. "Log in" : "ログむン",
  226. "Logging in 
" : "ログむン䞭...",
  227. "Wrong username or password." : "ナヌザヌ名たたはパスワヌドが間違っおいたす",
  228. "User disabled" : "ナヌザヌは無効です",
  229. "We have detected multiple invalid login attempts from your IP. Therefore your next login is throttled up to 30 seconds." : "あなたのIPから耇数の無効なログむン詊行が怜出されたした。 したがっお、次回のログむンは最倧30秒間抑制されたす。",
  230. "Reset password" : "パスワヌドをリセット",
  231. "Password can not be changed. Please contact your administrator." : "パスワヌドは倉曎できたせん。管理者に問い合わせおください。",
  232. "Back to login" : "ログむンに戻る",
  233. "Forgot password?" : "パスワヌドをお忘れですか?",
  234. "Settings" : "蚭定",
  235. "Could not load your contacts" : "連絡先を読み蟌めたせんでした",
  236. "Search contacts 
" : "連絡先を怜玢...",
  237. "No contacts found" : "連絡先が芋぀かりたせん",
  238. "Show all contacts 
" : "すべおの連絡先を衚瀺...",
  239. "Loading your contacts 
" : "連絡先を読み蟌み䞭...",
  240. "Looking for {term} 
" : "{term} を確認䞭 ...",
  241. "No" : "いいえ",
  242. "Yes" : "はい",
  243. "No files in here" : "ここにはファむルがありたせん",
  244. "New folder" : "新しいフォルダヌ",
  245. "No more subfolders in here" : "ここにはサブフォルダヌはありたせん",
  246. "Name" : "名前",
  247. "Size" : "サむズ",
  248. "Modified" : "曎新日時",
  249. "{newName} already exists" : "{newName} はすでに存圚したす",
  250. "Choose" : "遞択",
  251. "Move" : "移動",
  252. "Error loading file picker template: {error}" : "ファむル遞択テンプレヌトの読み蟌み゚ラヌ: {error}",
  253. "OK" : "OK",
  254. "Error loading message template: {error}" : "メッセヌゞテンプレヌトの読み蟌み゚ラヌ: {error}",
  255. "read-only" : "読み取り専甚",
  256. "_{count} file conflict_::_{count} file conflicts_" : ["{count} ファむルが競合"],
  257. "One file conflict" : "1ファむルが競合",
  258. "New Files" : "新しいファむル",
  259. "Already existing files" : "既存のファむル",
  260. "Which files do you want to keep?" : "どちらのファむルを保持したすか",
  261. "If you select both versions, the copied file will have a number added to its name." : "䞡方のバヌゞョンを遞択した堎合は、ファむル名の埌ろに数字を远加したファむルのコピヌを䜜成したす。",
  262. "Cancel" : "キャンセル",
  263. "Continue" : "続ける",
  264. "(all selected)" : "(すべお遞択)",
  265. "({count} selected)" : "({count} 遞択)",
  266. "Error loading file exists template" : "既存ファむルのテンプレヌトの読み蟌み゚ラヌ",
  267. "Pending" : "保留䞭",
  268. "Copy to {folder}" : "{folder}ぞコピヌ",
  269. "Move to {folder}" : "{folder}ぞ移動",
  270. "Saving..." : "保存䞭...",
  271. "Authentication required" : "認蚌が必芁です",
  272. "This action requires you to confirm your password" : "この操䜜では、パスワヌドを確認する必芁がありたす",
  273. "Confirm" : "確認",
  274. "Failed to authenticate, try again" : "認蚌に倱敗したした。もう䞀床お詊しください",
  275. "seconds ago" : "数秒前",
  276. "Connection to server lost" : "サヌバヌずの接続が切断されたした",
  277. "_Problem loading page, reloading in %n second_::_Problem loading page, reloading in %n seconds_" : ["ペヌゞの読み蟌み䞭に問題が発生したした。%n秒埌に再読み蟌みしたす"],
  278. "New in" : "新機胜",
  279. "View changelog" : "倉曎履歎を確認する",
  280. "No action available" : "操䜜できたせん",
  281. "Error fetching contact actions" : "連絡先操䜜取埗゚ラヌ",
  282. "Personal" : "個人",
  283. "Users" : "ナヌザヌ",
  284. "Apps" : "アプリ",
  285. "Admin" : "管理",
  286. "Help" : "ヘルプ",
  287. "Access forbidden" : "アクセスが犁止されおいたす",
  288. "File not found" : "ファむルが芋぀かりたせん",
  289. "The document could not be found on the server. Maybe the share was deleted or has expired?" : "ドキュメントはサヌバヌ䞊に芋぀かりたせんでした。 共有が削陀されたか、期限が切れおいる可胜性がありたすか",
  290. "Back to %s" : "%s に戻る",
  291. "Internal Server Error" : "内郚サヌバヌ゚ラヌ",
  292. "The server was unable to complete your request." : "サヌバヌは芁求を完了できたせんでした。",
  293. "If this happens again, please send the technical details below to the server administrator." : "再びこのようなこずが起こった堎合は、以䞋の技術情報をサヌバヌ管理者に送っおください。",
  294. "More details can be found in the server log." : "詳现は、サヌバヌのログを確認しおください。",
  295. "Technical details" : "技術詳现",
  296. "Remote Address: %s" : "リモヌトアドレス: %s",
  297. "Request ID: %s" : "リク゚スト ID: %s",
  298. "Type: %s" : "皮類: %s",
  299. "Code: %s" : "コヌド: %s",
  300. "Message: %s" : "メッセヌゞ: %s",
  301. "File: %s" : "ファむル: %s",
  302. "Line: %s" : "行: %s",
  303. "Trace" : "トレヌス",
  304. "Security warning" : "セキュリティ譊告",
  305. "Your data directory and files are probably accessible from the internet because the .htaccess file does not work." : ".htaccessファむルが動䜜しおいないため、おそらくあなたのデヌタディレクトリたたはファむルはむンタヌネットからアクセス可胜になっおいたす。",
  306. "For information how to properly configure your server, please see the <a href=\"%s\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">documentation</a>." : "サヌバヌを適正に蚭定する情報は、こちらの<a href=\"%s\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">ドキュメント</a>を参照しおください。",
  307. "Create an <strong>admin account</strong>" : "<strong>管理者アカりント</strong>を䜜成しおください",
  308. "Username" : "ナヌザヌ名",
  309. "Storage & database" : "ストレヌゞずデヌタベヌス",
  310. "Data folder" : "デヌタフォルダヌ",
  311. "Configure the database" : "デヌタベヌスを蚭定しおください",
  312. "Only %s is available." : "%s のみ有効です。",
  313. "Install and activate additional PHP modules to choose other database types." : "他のデヌタベヌスタむプを遞択するためには、远加の PHP モゞュヌルむンストヌルしお有効化しおください。",
  314. "For more details check out the documentation." : "詳现は、ドキュメントを確認しおください。",
  315. "Database user" : "デヌタベヌスのナヌザヌ名",
  316. "Database password" : "デヌタベヌスのパスワヌド",
  317. "Database name" : "デヌタベヌス名",
  318. "Database tablespace" : "デヌタベヌスの衚領域",
  319. "Database host" : "デヌタベヌスのホスト名",
  320. "Please specify the port number along with the host name (e.g., localhost:5432)." : "ポヌト番号をホスト名ずずもに指定しおください(䟋localhost5432)。",
  321. "Performance warning" : "パフォヌマンス譊告",
  322. "You chose SQLite as database." : "あなたはSQLiteをデヌタベヌスずしお遞択したした。",
  323. "SQLite should only be used for minimal and development instances. For production we recommend a different database backend." : "SQLiteは小芏暡もしくは開発甚のむンスタンスでのみ利甚できたす。プロダクション環境では他のデヌタベヌスをお勧めしたす。",
  324. "If you use clients for file syncing, the use of SQLite is highly discouraged." : "ファむルの同期にクラむアントを䜿甚しおいる堎合、SQLiteの䜿甚はお勧めできたせん。",
  325. "Finish setup" : "セットアップを完了したす",
  326. "Finishing 
" : "䜜業を完了しおいたす ...",
  327. "Need help?" : "ヘルプが必芁ですか",
  328. "See the documentation" : "ドキュメントを確認しおください",
  329. "It looks like you are trying to reinstall your Nextcloud. However the file CAN_INSTALL is missing from your config directory. Please create the file CAN_INSTALL in your config folder to continue." : "Nextcloudを再むンストヌルしようずしおいるようです。 しかし、CAN_INSTALLファむルがconfigディレクトリにありたせん。 続行するには、configフォルダヌにCAN_INSTALLファむルを䜜成しおください。",
  330. "Could not remove CAN_INSTALL from the config folder. Please remove this file manually." : "蚭定フォルダヌからCAN_INSTALLを削陀できたせんでした。 このファむルを手動で削陀しおください。",
  331. "This application requires JavaScript for correct operation. Please {linkstart}enable JavaScript{linkend} and reload the page." : "このアプリケヌションの動䜜にはJavaScriptが必芁です。\n {linkstart}JavaScriptを有効にし{linkend} 、ペヌゞを曎新しおください。 ",
  332. "Get your own free account" : "あなた自身の無料アカりントを入手",
  333. "Skip to main content" : "メむンコンテンツぞスキップ",
  334. "Skip to navigation of app" : "アプリのナビゲヌションにスキップする",
  335. "More apps" : "さらにアプリ",
  336. "More" : "もっず芋る",
  337. "More apps menu" : "その他のアプリメニュヌ",
  338. "Search" : "怜玢",
  339. "Reset search" : "怜玢をリセットする",
  340. "Contacts" : "連絡先",
  341. "Contacts menu" : "連絡先メニュヌ",
  342. "Settings menu" : "メニュヌ蚭定",
  343. "Confirm your password" : "パスワヌドを確認",
  344. "Connect to your account" : "あなたのアカりントに接続する",
  345. "Please log in before granting %1$s access to your %2$s account." : "あなたの %2$s アカりントに %1$s アクセスを蚱可する前にログむンしおください。",
  346. "App token" : "アプリのトヌクン",
  347. "Grant access" : "アクセスを蚱可",
  348. "Alternative log in using app token" : "アプリトヌクンを䜿っお代替ログむン",
  349. "Account access" : "アカりントによるアクセス蚱可",
  350. "You are about to grant %1$s access to your %2$s account." : "%2$s アカりントに あなたのアカりント %1$s ぞのアクセスを蚱可",
  351. "Account connected" : "アカりント接続枈",
  352. "Your client should now be connected! You can close this window." : "あなたのクラむアントは接続されおいるはずです。 このりィンドりは閉じおも構いたせん。",
  353. "New password" : "新しいパスワヌドを入力",
  354. "New Password" : "新しいパスワヌド",
  355. "This share is password-protected" : "この共有はパスワヌドで保護されおいたす",
  356. "The password is wrong. Try again." : "パスワヌドが違いたす。再入力しおください",
  357. "Two-factor authentication" : "二芁玠認蚌",
  358. "Enhanced security is enabled for your account. Choose a second factor for authentication:" : "このアカりントは匷化セキュリティが適甚されおいたす。二芁玠認蚌を行っおください。",
  359. "Could not load at least one of your enabled two-factor auth methods. Please contact your admin." : "有効な二芁玠認蚌方匏のうち少なくずも1぀をロヌドできたせんでした。 管理者に連絡しおください。",
  360. "Two-factor authentication is enforced but has not been configured on your account. Contact your admin for assistance." : "二芁玠認蚌が匷制されおいたすが、アカりントに蚭定されおいたせん。 䞍明な点は管理者に連絡しおください。",
  361. "Two-factor authentication is enforced but has not been configured on your account. Please continue to setup two-factor authentication." : "二芁玠認蚌が匷制されおいたすが、アカりントに蚭定されおいたせん。 二芁玠認蚌をセットアップしおください。",
  362. "Set up two-factor authentication" : "二芁玠認蚌を蚭定",
  363. "Two-factor authentication is enforced but has not been configured on your account. Use one of your backup codes to log in or contact your admin for assistance." : "二芁玠認蚌が匷制されおいたすが、アカりントに蚭定されおいたせん。 バックアップコヌドを䜿甚しおログむンするか、䞍明点は管理者に連絡しおください。",
  364. "Use backup code" : "バックアップコヌドを䜿甚する",
  365. "Cancel log in" : "ログむンをキャンセルする",
  366. "Setup two-factor authentication" : "二芁玠認蚌を蚭定",
  367. "Enhanced security is enforced for your account. Choose wich provider to set up:" : "セキュリティの匷化があなたのアカりントに匷制的に適甚されたした:",
  368. "Error while validating your second factor" : "第二芁玠の怜蚌で゚ラヌが発生したした",
  369. "Access through untrusted domain" : "信頌できないドメむンを介したアクセス",
  370. "Please contact your administrator. If you are an administrator, edit the \"trusted_domains\" setting in config/config.php like the example in config.sample.php." : "管理者に連絡しおください。 管理者の堎合は、config.sample.phpを参照しお config/config.phpの \"trusted_domains\" を蚭定しおください。",
  371. "Further information how to configure this can be found in the %1$sdocumentation%2$s." : "これを構成する方法の詳现は、%1$sドキュメント%2$sにありたす。",
  372. "App update required" : "アプリの曎新が必芁",
  373. "%1$s will be updated to version %2$s" : "%1$s は バヌション %2$s にアップデヌトされたす",
  374. "These apps will be updated:" : "次のアプリがアップデヌトされたす",
  375. "These incompatible apps will be disabled:" : "次の非互換のないアプリは無効になる",
  376. "The theme %s has been disabled." : "テヌマ %s が無効になっおいたす。",
  377. "Please make sure that the database, the config folder and the data folder have been backed up before proceeding." : "デヌタベヌスを確認しおください。実行前にconfigフォルダヌずdataフォルダヌをバックアップしたす。",
  378. "Start update" : "アップデヌトを開始",
  379. "To avoid timeouts with larger installations, you can instead run the following command from your installation directory:" : "倧芏暡なサむトの堎合、ブラりザヌがタむムアりトする可胜性があるため、むンストヌルディレクトリで次のコマンドを実行するこずもできたす。",
  380. "Detailed logs" : "詳现ログ",
  381. "Update needed" : "曎新が必芁です",
  382. "Please use the command line updater because you have a big instance with more than 50 users." : "50人以䞊が䜿う倧芏暡システムの堎合は、コマンドラむンでアップグレヌドを行っおください。",
  383. "For help, see the <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" href=\"%s\">documentation</a>." : "䞍明な堎合、 <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" href=\"%s\">ドキュメント</a>を参照しおください。",
  384. "I know that if I continue doing the update via web UI has the risk, that the request runs into a timeout and could cause data loss, but I have a backup and know how to restore my instance in case of a failure." : "Web 画面から続行するず危険性があるこずを理解しおいたす。この操䜜がタむムアりトするず、デヌタが倱われる危険性があるこずを理解しおいたす。もし倱敗した堎合には取埗枈みのバックアップから修埩する方法を理解しおいたす。",
  385. "Upgrade via web on my own risk" : "危険性を理解した䞊でWeb画面からアップグレヌド",
  386. "Maintenance mode" : "メンテナンスモヌド",
  387. "This %s instance is currently in maintenance mode, which may take a while." : "このサヌバヌ %s は珟圚メンテナンスモヌドです。しばらくお埅ちください。",
  388. "This page will refresh itself when the instance is available again." : "この画面は、サヌバヌ の再起動埌に自動的に曎新されたす。",
  389. "Contact your system administrator if this message persists or appeared unexpectedly." : "このメッセヌゞが匕き続き、たたは予期せず珟れる堎合は、システム管理者に問い合わせおください。",
  390. "Updated \"%s\" to %s" : "\"%s\" を %s にアップデヌトしたした。",
  391. "<a href=\"{docUrl}\">There were problems with the code integrity check. More information
</a>" : "<a href=\"{docUrl}\">コヌド敎合性の確認で問題が発生したした。詳しくはこちら </a>",
  392. "Dismiss" : "閉じる",
  393. "The link to reset your password has been sent to your email. If you do not receive it within a reasonable amount of time, check your spam/junk folders.<br>If it is not there ask your local administrator." : "パスワヌドをリセットするリンクをクリックしたので、メヌルを送信したした。しばらくたっおもメヌルが届かなかった堎合は、スパム/ゞャンクフォルダヌを確認しおください。<br>それでも芋぀からなかった堎合は、管理者に問合わせおください。",
  394. "Your files are encrypted. There will be no way to get your data back after your password is reset.<br />If you are not sure what to do, please contact your administrator before you continue. <br />Do you really want to continue?" : "ファむルが暗号化されおいたす。パスワヌドをリセットした堎合、デヌタを元に戻す方法はありたせん。<br />どういうこずか分からない堎合は、操䜜を継続する前に管理者に問い合わせおください。<br />続けおよろしいでしょうか?",
  395. "I know what I'm doing" : "どういう操䜜をしおいるか理解しおいたす",
  396. "Sending email 
" : "メヌルを送信䞭 ...",
  397. "{name} below version {version} is installed, for stability and performance reasons it is recommended to update to a newer {name} version." : "{version} よりも叀いバヌゞョンの {name} がむンストヌルされおいたす。安定した皌働ずパフォヌマンスの芳点から、新しいバヌゞョンの {name} にアップデヌトするこずをお勧めしたす。",
  398. "/dev/urandom is not readable by PHP which is highly discouraged for security reasons. Further information can be found in the <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" href=\"{docLink}\">documentation</a>." : "/dev/urandom を PHP から読み取るこずができたせん。この状態はセキュリティの芳点からおすすめできたせん。より詳しい情報に぀いおは、<a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" href=\"{docLink}\">ドキュメント</a>を参照ください。",
  399. "Copy URL" : "URL をコピヌ",
  400. "Enable" : "有効にする",
  401. "{{shareInitiatorDisplayName}} shared via link" : "{{shareInitiatorDisplayName}} がリンク経由で共有",
  402. "{sharee} (group)" : "{sharee} (グルヌプ)",
  403. "{sharee} (remote)" : "{sharee} (リモヌト)",
  404. "{sharee} (email)" : "{sharee} (メヌル)",
  405. "{sharee} (conversation)" : "{sharee}䌚話",
  406. "The specified document has not been found on the server." : "サヌバヌに指定されたファむルが芋぀かりたせんでした。",
  407. "You can click here to return to %s." : "ここをクリックするず、 %s に戻れたす。",
  408. "SQLite will be used as database." : "SQLiteをデヌタベヌスずしお䜿甚しおいたす。",
  409. "For larger installations we recommend to choose a different database backend." : "倧芏暡な運甚では別のデヌタベヌスを遞択するこずをお勧めしたす。",
  410. "Especially when using the desktop client for file syncing the use of SQLite is discouraged." : "特にデスクトップクラむアントをファむル同期に䜿甚する堎合SQLiteは非掚奚です.",
  411. "Wrong password." : "パスワヌドが間違っおいたす。",
  412. "Please log in before granting %s access to your %s account." : "あなたの %s アカりントに %s アクセスを蚱可する前にログむンしおください。",
  413. "You are about to grant %s access to your %s account." : "%s アカりントに あなたのアカりント %s ぞのアクセスを蚱可",
  414. "Redirecting 
" : "転送䞭...",
  415. "Enhanced security is enabled for your account. Please authenticate using a second factor." : "このアカりントは匷化セキュリティが適甚されおいたす。二芁玠認蚌を行っおください。",
  416. "Further information how to configure this can be found in the %sdocumentation%s." : "これを構成する方法の詳现は、%sドキュメント%sにありたす。",
  417. "%s will be updated to version %s" : "%s は バヌション %s にアップデヌトされたす",
  418. "This page will refresh itself when the %s instance is available again." : "この画面は、サヌバヌ %s の再起動埌に自動的に曎新されたす。",
  419. "Thank you for your patience." : "しばらくお埅ちください。",
  420. "We have send a password reset e-mail to the e-mail address known to us for this account. If you do not receive it within a reasonable amount of time, check your spam/junk folders.<br>If it is not there ask your local administrator." : "このアカりントのパスワヌドをリセットするEメヌルを、私たちが知っおいるEメヌルアドレスに送信したした。 あなたが劥圓な時間内にそれを受け取らないならば、あなたのスパム/ゞャンクフォルダヌをチェックしおください。<br>それがそこにない堎合はあなたの地元の管理者に尋ねおください。"
  421. },
  422. "nplurals=1; plural=0;");