1
0

da.json 16 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192
  1. { "translations": {
  2. "Calendar" : "Kalender",
  3. "Tasks" : "Opgaver",
  4. "Personal" : "Personligt",
  5. "{actor} created calendar {calendar}" : "{actor} oprettede kalenderen {calendar}",
  6. "You created calendar {calendar}" : "Du oprettede kalenderen {calendar}",
  7. "{actor} deleted calendar {calendar}" : "{actor} sletede kalenderen {calendar}",
  8. "You deleted calendar {calendar}" : "Du slettede kalenderen {calendar}",
  9. "{actor} updated calendar {calendar}" : "{actor} opdaterede kalenderen {calendar}",
  10. "You updated calendar {calendar}" : "Du opdaterede kalenderen {calendar}",
  11. "{actor} restored calendar {calendar}" : "{actor} gendannede kalender {calendar}",
  12. "You restored calendar {calendar}" : "Du gendannede kalender {calendar}",
  13. "You shared calendar {calendar} as public link" : "Du har delt kalenderen {calendar} som offentligt link",
  14. "You removed public link for calendar {calendar}" : "Du har fjernet det offentlige link til kalenderen {calendar}",
  15. "{actor} shared calendar {calendar} with you" : "{actor} delte kalenderen {calendar} med dig",
  16. "You shared calendar {calendar} with {user}" : "Du delte kalenderen {calendar} med {user}",
  17. "{actor} shared calendar {calendar} with {user}" : "{actor} delte kalenderen {calendar} med {user}",
  18. "{actor} unshared calendar {calendar} from you" : "{actor} fjernede delingen af {calendar} fra dig",
  19. "You unshared calendar {calendar} from {user}" : "Du fjernede delingen af {calendar} fra {user}",
  20. "{actor} unshared calendar {calendar} from {user}" : "{actor} fjernede delingen af {calendar} fra {user}",
  21. "{actor} unshared calendar {calendar} from themselves" : "{actor} fjernede delingen af {calendar} fra sig selv",
  22. "You shared calendar {calendar} with group {group}" : "Du delte kalenderen {calendar} med gruppen {group}",
  23. "{actor} shared calendar {calendar} with group {group}" : "{actor} delte kalenderen {calendar} med gruppen {group}",
  24. "You unshared calendar {calendar} from group {group}" : "Du fjernede delingen af {calendar} fra gruppen {group}",
  25. "{actor} unshared calendar {calendar} from group {group}" : "{actor} fjernede deling af kalenderen {calendar} fra gruppen {group}",
  26. "Untitled event" : "Unavngiven begivenhed",
  27. "{actor} created event {event} in calendar {calendar}" : "{actor} oprettede begivenheden {event} i kalenderen {calendar}",
  28. "You created event {event} in calendar {calendar}" : "Du oprettede begivenheden {event} i kalenderen {calendar}",
  29. "{actor} deleted event {event} from calendar {calendar}" : "{actor} slettede begivenheden {event} fra kalenderen {calendar}",
  30. "You deleted event {event} from calendar {calendar}" : "Du slettede begivenheden {event} fra kalenderen {calendar}",
  31. "{actor} updated event {event} in calendar {calendar}" : "{actor} opdaterede begivenheden {event} i kalenderen {calendar}",
  32. "You updated event {event} in calendar {calendar}" : "Du opdaterede begivenheden {event} i kalenderen {calendar}",
  33. "{actor} moved event {event} from calendar {sourceCalendar} to calendar {targetCalendar}" : "{actor} flyttede begivenhed {event} fra kalender {sourceCalendar} til kalender {targetCalendar}",
  34. "You moved event {event} from calendar {sourceCalendar} to calendar {targetCalendar}" : "Du flyttede begivenhed {event} fra kalender {sourceCalendar} til kalender {targetCalendar}",
  35. "{actor} restored event {event} of calendar {calendar}" : "{actor} gendannede begivenhed {event} i kalender {calendar}",
  36. "You restored event {event} of calendar {calendar}" : "Du gendannede begivenhed {begivenhed} i kalender {kalender}",
  37. "Busy" : "Optaget",
  38. "{actor} created to-do {todo} in list {calendar}" : "{actor} oprettede en opgave {todo} i listen {calendar}",
  39. "You created to-do {todo} in list {calendar}" : "Du oprettede opgaven {todo} i listen {calendar}",
  40. "{actor} deleted to-do {todo} from list {calendar}" : "{actor} slettede opgaven {todo} fra listen {calendar}",
  41. "You deleted to-do {todo} from list {calendar}" : "Du slettede opgaven {todo} fra listen {calendar}",
  42. "{actor} updated to-do {todo} in list {calendar}" : "{actor} opdaterede opgaven {todo} i listen {calendar}",
  43. "You updated to-do {todo} in list {calendar}" : "Du opdaterede opgaven {todo} i listen {calendar}",
  44. "{actor} solved to-do {todo} in list {calendar}" : "{actor} løste opgaven {todo} i listen {calendar}",
  45. "You solved to-do {todo} in list {calendar}" : "Du løste opgaven {todo} i listen {calendar}",
  46. "{actor} reopened to-do {todo} in list {calendar}" : "{actor} genåbnede opgaven {todo} i listen {calendar}",
  47. "You reopened to-do {todo} in list {calendar}" : "Du genåbnede opgaven {todo} i listen {calendar}",
  48. "{actor} moved to-do {todo} from list {sourceCalendar} to list {targetCalendar}" : "{actor} flyttede opgave {event} fra liste {sourceCalendar} til liste {targetCalendar}",
  49. "You moved to-do {todo} from list {sourceCalendar} to list {targetCalendar}" : "Du flyttede opgave {event} fra liste {sourceCalendar} til liste {targetCalendar}",
  50. "Calendar, contacts and tasks" : "Kalender, kontakter og opgaver",
  51. "A <strong>calendar</strong> was modified" : "En <strong>kalender</strong> er blevet ændret",
  52. "A calendar <strong>event</strong> was modified" : "En kalender <strong>begivenhed</strong> er blevet ændret",
  53. "A calendar <strong>to-do</strong> was modified" : "En kalender <strong>opgave</strong> blev ændret",
  54. "Contact birthdays" : "Kontakt fødselsdag",
  55. "Death of %s" : "Død af%s",
  56. "Untitled calendar" : "Unanvngiven kalender",
  57. "Calendar:" : "Kalender:",
  58. "Date:" : "Dato:",
  59. "Where:" : "Hvor:",
  60. "Description:" : "Beskrivelse:",
  61. "_%n year_::_%n years_" : ["%n år","%n år"],
  62. "_%n month_::_%n months_" : ["%n måned","%n måneder"],
  63. "_%n day_::_%n days_" : ["%n dag","%n dage"],
  64. "_%n hour_::_%n hours_" : ["%n time","%n timer"],
  65. "_%n minute_::_%n minutes_" : ["%n minut","%n minutter"],
  66. "%s (in %s)" : "%s (i %s)",
  67. "%s (%s ago)" : "%s (%s siden)",
  68. "Calendar: %s" : "Kalender: %s",
  69. "Date: %s" : "Dato: %s",
  70. "Description: %s" : "Beskrivelse: %s",
  71. "Where: %s" : "Hvor: %s",
  72. "%1$s via %2$s" : "%1$s via %2$s",
  73. "Cancelled: %1$s" : "Annulléret: %1$s",
  74. "\"%1$s\" has been canceled" : "\"%1$s\" er blevet annulleret",
  75. "Re: %1$s" : "Re: %1$s",
  76. "%1$s has accepted your invitation" : "%1$s har accepteret din invitation",
  77. "%1$s has tentatively accepted your invitation" : "%1$s har foreløbigt accepteret din invitation",
  78. "%1$s has declined your invitation" : "%1$s har afvist din invitation",
  79. "%1$s has responded to your invitation" : "%1$s har svaret på din invitation",
  80. "Invitation updated: %1$s" : "Invitation opdateret: %1$s",
  81. "%1$s updated the event \"%2$s\"" : "%1$s opdaterede begivenheden \"%2$s\"",
  82. "Invitation: %1$s" : "Invitation: %1$s",
  83. "%1$s would like to invite you to \"%2$s\"" : "%1$s vil gerne invitere dig til \"%2$s\"",
  84. "Organizer:" : "Arrangør:",
  85. "Attendees:" : "Deltagere:",
  86. "Title:" : "Titel:",
  87. "Time:" : "Tid:",
  88. "Location:" : "Sted:",
  89. "Link:" : "Link:",
  90. "Accept" : "Accepter",
  91. "Decline" : "Afvis",
  92. "More options …" : "Flere indstillinger…",
  93. "More options at %s" : "Flere muligheder på %s",
  94. "Contacts" : "Kontakter",
  95. "{actor} created address book {addressbook}" : "{actor} oprettede adressebog {addressbook}",
  96. "You created address book {addressbook}" : "Du oprettede adressebog {addressbook}",
  97. "{actor} deleted address book {addressbook}" : "{actor} slattede adressebog {addressbook}",
  98. "You deleted address book {addressbook}" : "Du slettede adressebog {addressbook}",
  99. "{actor} updated address book {addressbook}" : "{actor} opdaterede adressebog {addressbook}",
  100. "You updated address book {addressbook}" : "Du opdaterede adressebog {addressbook}",
  101. "{actor} shared address book {addressbook} with you" : "{actor} delte adressebog {addressbook} med dig",
  102. "You shared address book {addressbook} with {user}" : "Du delte adressebog {addressbook} med {user}",
  103. "{actor} shared address book {addressbook} with {user}" : "{actor} delte adressebog {addressbook} med {user}",
  104. "{actor} unshared address book {addressbook} from you" : "{actor} fjernede delingen af adressebog {addressbook} med dig",
  105. "You unshared address book {addressbook} from {user}" : "Du fjernede delingen af adressebog {addressbook} med {user}",
  106. "{actor} unshared address book {addressbook} from {user}" : "{actor} fjernede delingen af adressebog {addressbook} med {user}",
  107. "{actor} unshared address book {addressbook} from themselves" : "{actor} fjernede delingen af adressebog {addressbook} med sig selv",
  108. "You shared address book {addressbook} with group {group}" : "Du delte adressebog {addressbook} med gruppen {group}",
  109. "{actor} shared address book {addressbook} with group {group}" : "{actor} delte adressebog {addressbook} med gruppen {group}",
  110. "You unshared address book {addressbook} from group {group}" : "Du fjernede delingen af adressebog {addressbook} fra gruppen {group}",
  111. "{actor} unshared address book {addressbook} from group {group}" : "{actor} fjernede delingen af adressebog {addressbook} med gruppen {group}",
  112. "{actor} created contact {card} in address book {addressbook}" : "{actor} oprettede kontakten {card} i adressebog {addressbook}",
  113. "You created contact {card} in address book {addressbook}" : "Du oprettede kontakten {card} i adressebog {addressbook}",
  114. "{actor} deleted contact {card} from address book {addressbook}" : "{actor} slettede kontakten {card} i adressebog {addressbook}",
  115. "You deleted contact {card} from address book {addressbook}" : "Du slettede kontakten {card} i adressebog {addressbook}",
  116. "{actor} updated contact {card} in address book {addressbook}" : "{actor} opdaterede kontakten {card} i adressebog {addressbook}",
  117. "You updated contact {card} in address book {addressbook}" : "Du opdaterede kontakten {card} i adressebog {addressbook}",
  118. "A <strong>contact</strong> or <strong>address book</strong> was modified" : "En <strong>kontakt</strong> eller <strong>adressebog</strong> blev ændret",
  119. "Accounts" : "Konti",
  120. "System address book which holds all accounts" : "Systemets adressebog, som indeholder alle konti",
  121. "File is not updatable: %1$s" : "Filen kan ikke updateres: %1$s",
  122. "Could not write to final file, canceled by hook" : "Kunne ikke skrive til den endelige fil, annulleret af hook",
  123. "Could not write file contents" : "Kunne ikke skrive filindhold",
  124. "_%n byte_::_%n bytes_" : ["%n byte","%n bytes"],
  125. "Error while copying file to target location (copied: %1$s, expected filesize: %2$s)" : "Fejl under kopiering af fil til placering (kopieret: %1$s, forventet filstørrelse: %2$s)",
  126. "Expected filesize of %1$s but read (from Nextcloud client) and wrote (to Nextcloud storage) %2$s. Could either be a network problem on the sending side or a problem writing to the storage on the server side." : "Forventede filstørrelse på %1$s, men læste (fra Nextcloud-klienten) og skrev (til Nextcloud-lageret) %2$s. Det kan enten være et netværksproblem på afsendersiden eller et problem med at skrive til lageret på serversiden.",
  127. "Could not rename part file to final file, canceled by hook" : "Kunne ikke omdøbe delfilen til den endelige fil, annulleret af hook",
  128. "Could not rename part file to final file" : "Delfilen kunne ikke omdøbes til den endelige fil",
  129. "Failed to check file size: %1$s" : "Kunne ikke kontrollere filstørrelsen: %1$s",
  130. "Could not open file" : "Kunne ikke åbne fil",
  131. "Encryption not ready: %1$s" : "Kryptering ikke klar: %1$s",
  132. "Failed to open file: %1$s" : "Kunne ikke åbne fil: %1$s",
  133. "Failed to unlink: %1$s" : "Tilknytningen kunne ikke fjernes: %1$s",
  134. "Invalid chunk name" : "Ugyldigt stykke navn",
  135. "Could not rename part file assembled from chunks" : "Kunne ikke omdøbe delfilen samlet fra stykker",
  136. "Failed to write file contents: %1$s" : "Kunne ikke skrive filindhold: %1$s",
  137. "File not found: %1$s" : "Fil ikke fundet: %1$s",
  138. "System is in maintenance mode." : "Systemet er i vedligeholdelsestilstand.",
  139. "Upgrade needed" : "Opgradering er nødvendig",
  140. "Your %s needs to be configured to use HTTPS in order to use CalDAV and CardDAV with iOS/macOS." : "Din %s skal konfigureres til at bruge HTTPS for at kunne bruge CalDAV og CardDAV med iOS/macOS.",
  141. "Configures a CalDAV account" : "Konfigurerer en CalDAV-konto",
  142. "Configures a CardDAV account" : "Konfigurerer en CardDAV-konto",
  143. "Events" : "Begivenheder",
  144. "Untitled task" : "Unavngivet opgave",
  145. "Completed on %s" : "Fuldført den %s",
  146. "Due on %s by %s" : "Forfalder på %s til %s",
  147. "Due on %s" : "Forfalder på %s",
  148. "WebDAV endpoint" : "WebDAV endpoint",
  149. "Your web server is not yet properly set up to allow file synchronization, because the WebDAV interface seems to be broken." : "Din webserver er endnu ikke sat korrekt op til at tillade filsynkronisering, fordi WebDAV-grænsefladen ser ud til at være i stykker.",
  150. "Migrated calendar (%1$s)" : "Migreret kalender (%1$s)",
  151. "Calendars including events, details and attendees" : "Kalendere indeholdende begivenheder, detaljer og deltagere",
  152. "Contacts and groups" : "Kontakter og grupper",
  153. "WebDAV" : "WebDAV",
  154. "Save" : "Gem",
  155. "Time zone:" : "Tidszone:",
  156. "to" : "til",
  157. "Delete slot" : "Slet slot",
  158. "No working hours set" : "Arbejdstider er ikke sat",
  159. "Add slot" : "Tilføj slot",
  160. "Monday" : "Mandag",
  161. "Tuesday" : "Tirsdag",
  162. "Wednesday" : "Onsdag",
  163. "Thursday" : "Torsdag",
  164. "Friday" : "Fredag",
  165. "Saturday" : "Lørdag",
  166. "Sunday" : "Søndag",
  167. "Automatically set user status to \"Do not disturb\" outside of availability to mute all notifications." : "Indstil automatisk brugerstatus til \"Forstyr ikke\" uden for tilgængelighed for at slå alle notifikationer fra.",
  168. "Failed to load availability" : "Kunne ikke indlæse tilgængelighed",
  169. "Saved availability" : "Gemt tilgængelighed",
  170. "Failed to save availability" : "Kunne ikke gemme tilgængelighed",
  171. "Availability" : "tilgængelighed",
  172. "Calendar server" : "Kalenderserver",
  173. "Send invitations to attendees" : "Send invitation til deltagere",
  174. "Automatically generate a birthday calendar" : "Generer en fødselsdagskalender automatisk",
  175. "Birthday calendars will be generated by a background job." : "Fødselsdagskalendere vil blive oprettet af et job, der kører i baggrunden.",
  176. "Hence they will not be available immediately after enabling but will show up after some time." : "Derfor vil de ikke blive synlige med det samme efter aktivering, men vil vise sig efter noget tid.",
  177. "Send notifications for events" : "Send meddelelser om begivenheder",
  178. "Notifications are sent via background jobs, so these must occur often enough." : "Underretninger sendes via baggrundsjob, så disse skal ske ofte nok.",
  179. "Send reminder notifications to calendar sharees as well" : "Send også påmindelsesmeddelelser til kalenderdelinger",
  180. "Reminders are always sent to organizers and attendees." : "Påmindelser sendes altid til arrangører og deltagere.",
  181. "Enable notifications for events via push" : "Aktiver notifikationer for begivenheder via push",
  182. "Also install the {calendarappstoreopen}Calendar app{linkclose}, or {calendardocopen}connect your desktop & mobile for syncing ↗{linkclose}." : "Installer også {calendarappstoreopen}Kalender-appen{linkclose}, eller {calendardocopen}tilslut dit skrivebord og din mobil til synkronisering ↗{linkclose}.",
  183. "Please make sure to properly set up {emailopen}the email server{linkclose}." : "Sørg for at konfigurere {emailopen}e-mail-serveren{linkclose} korrekt.",
  184. "There was an error updating your attendance status." : "Der opstod en fejl under opdatering af din fremmødestatus.",
  185. "Please contact the organizer directly." : "Kontakt venligst arrangøren direkte.",
  186. "Are you accepting the invitation?" : "Accepter du invitationen?",
  187. "Tentative" : "Foreløbig",
  188. "Your attendance was updated successfully." : "Dit tilstedeværelse blev opdateret.",
  189. "To-dos" : "Opgaver",
  190. "If you configure your working hours, other users will see when you are out of office when they book a meeting." : "Hvis du konfigurerer din arbejdstid, vil andre brugere se, når du er fraværende, når de booker et møde."
  191. },"pluralForm" :"nplurals=2; plural=(n != 1);"
  192. }