bg_BG.json 19 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175
  1. { "translations": {
  2. "Cannot write into \"config\" directory!" : "Неуспешен опит за запис в \"config\" папката!",
  3. "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the config directory" : "Това може да бъде решено единствено като разрешиш на уеб сървъра да пише в config папката.",
  4. "See %s" : "Вижте %s",
  5. "This can usually be fixed by %sgiving the webserver write access to the config directory%s." : "Това обикновено може да бъде оправено като %s даде разрешение на уеб сървъра да записва в config папката %s.",
  6. "Sample configuration detected" : "Открита е примерна конфигурация",
  7. "It has been detected that the sample configuration has been copied. This can break your installation and is unsupported. Please read the documentation before performing changes on config.php" : "Усетено беше че примерната конфигурация е копирана. Това може да развли инсталацията ти и не се поддържа. Моля, прочети документацията преди да правиш промени на config.php",
  8. "%1$s and %2$s" : "%1$s и %2$s",
  9. "%1$s, %2$s and %3$s" : "%1$s, %2$s и %3$s",
  10. "%1$s, %2$s, %3$s and %4$s" : "%1$s, %2$s, %3$s и %4$s",
  11. "%1$s, %2$s, %3$s, %4$s and %5$s" : "%1$s, %2$s, %3$s, %4$s и %5$s",
  12. "PHP %s or higher is required." : "Изисква се PHP %s или по-нова.",
  13. "PHP with a version lower than %s is required." : "Необходим е PHP с версия по-ниска от %s.",
  14. "Following databases are supported: %s" : "Следните бази данни са поддържани: %s",
  15. "The command line tool %s could not be found" : "Конзолната команда %s не може да бъде намерена",
  16. "The library %s is not available." : "Библиотеката %s не е налична",
  17. "Library %s with a version higher than %s is required - available version %s." : "Необходима е библиотеката %s с версия по-висока от %s - налична версия %s. ",
  18. "Library %s with a version lower than %s is required - available version %s." : "Необходима е библиотеката %s с версия по-ниска от %s - налична версия %s. ",
  19. "Following platforms are supported: %s" : "Поддържани са следните платформи: %s",
  20. "Unknown filetype" : "Непознат тип файл",
  21. "Invalid image" : "Невалидно изображение.",
  22. "today" : "днес",
  23. "yesterday" : "вчера",
  24. "_%n day ago_::_%n days ago_" : ["преди %n ден","преди %n дни"],
  25. "last month" : "миналия месец",
  26. "_%n month ago_::_%n months ago_" : ["преди %n месец","преди %n месеца"],
  27. "last year" : "миналата година",
  28. "_%n year ago_::_%n years ago_" : ["преди %n година","преди %n години"],
  29. "_%n hour ago_::_%n hours ago_" : ["преди %n час","преди %n часа"],
  30. "_%n minute ago_::_%n minutes ago_" : ["преди %n минута","преди %n минути"],
  31. "seconds ago" : "преди секунди",
  32. "File name contains at least one invalid character" : "Името на файла съдържа поне един невалиден символ",
  33. "File name is too long" : "Името на файла е твърде дълго",
  34. "APCu" : "APCu",
  35. "Redis" : "Redis",
  36. "Server settings" : "Настройки на сървъра",
  37. "Sharing" : "Споделяне",
  38. "Additional settings" : "Допълнителни настройки",
  39. "%s enter the database username and name." : "%s въведете потребителско име и име за базата данни",
  40. "%s enter the database username." : "%s въведете потребител за базата данни.",
  41. "%s enter the database name." : "%s въведи име на базата данни.",
  42. "%s you may not use dots in the database name" : "%s, не може да ползваш точки в името на базата данни.",
  43. "Oracle username and/or password not valid" : "Невалидно Oracle потребителско име и/или парола.",
  44. "DB Error: \"%s\"" : "Грешка в базата данни: \"%s\".",
  45. "Offending command was: \"%s\"" : "Проблемната команда беше: \"%s\".",
  46. "You need to enter either an existing account or the administrator." : "Необходимо е да въведеш съществуващ профил или като администратор.",
  47. "Offending command was: \"%s\", name: %s, password: %s" : "Проблемната команда беше: \"%s\", име: %s, парола: %s.",
  48. "PostgreSQL username and/or password not valid" : "Невалидно PostgreSQL потребителско име и/или парола.",
  49. "Mac OS X is not supported and %s will not work properly on this platform. Use it at your own risk! " : "Mac OS X не се подържа и %s няма да работи правилно на тази платформа. Използвайте го на свой собствен риск!",
  50. "For the best results, please consider using a GNU/Linux server instead." : "За най-добри резултати, моля, помисли дали не бихте желали да използваште GNU/Linux сървър.",
  51. "Please remove the open_basedir setting within your php.ini or switch to 64-bit PHP." : "Моля, премахтене настройката за open_basedir от вашия php.ini или преминете към 64-битово PHP.",
  52. "Set an admin username." : "Задайте потребителско име за администратор.",
  53. "Set an admin password." : "Задай парола за администратор.",
  54. "Can't create or write into the data directory %s" : "Неуспешно създаване или записване в \"data\" папката %s",
  55. "%s shared »%s« with you" : "%s сподели »%s« с теб",
  56. "%s via %s" : "%s чрез %s",
  57. "Sharing %s failed, because the backend does not allow shares from type %i" : "Неуспешно споделяне на %s , защото сървъра не позволява споделяне от тип $i.",
  58. "Sharing %s failed, because the file does not exist" : "Неуспешно споделяне на %s, защото файлът не съществува.",
  59. "You are not allowed to share %s" : "Не ти е разрешено да споделяш %s.",
  60. "Sharing %s failed, because the user %s does not exist" : "Неуспешно споделяне на %s, защото потребител %s не съществува.",
  61. "Sharing %s failed, because the user %s is not a member of any groups that %s is a member of" : "Неуспешно споделяне на %s, защото %s не е член никоя от групите, в които е %s.",
  62. "Sharing %s failed, because this item is already shared with %s" : "Неуспешно споделяне на %s, защото това съдържание е вече споделено с %s.",
  63. "Sharing %s failed, because the group %s does not exist" : "Неупешно споделяне на %s, защото групата %s не съществува.",
  64. "Sharing %s failed, because %s is not a member of the group %s" : "Неуспешно споделяне на %s, защото %s не е член на групата %s.",
  65. "You need to provide a password to create a public link, only protected links are allowed" : "Трябва да зададеш парола, за да създадеш общодостъпен линк за споделяне, само защитени с пароли линкове са разрешени.",
  66. "Sharing %s failed, because sharing with links is not allowed" : "Неуспешно споделяне на %s, защото споделянето посредством връзки не е разрешено.",
  67. "Sharing %s failed, could not find %s, maybe the server is currently unreachable." : "Неуспешно споделяне на на %s, не може бъде намерено %s. Може би сървъра в момента е недостъпен.",
  68. "Share type %s is not valid for %s" : "Споделянето на тип %s не валидно за %s.",
  69. "Setting permissions for %s failed, because the permissions exceed permissions granted to %s" : "Неуспешна промяна на правата за достъп за %s, защото промените надвишават правата на достъп дадени на %s.",
  70. "Setting permissions for %s failed, because the item was not found" : "Неуспешна промяна на правата за достъп за %s, защото съдържанието не е открито.",
  71. "Cannot set expiration date. Shares cannot expire later than %s after they have been shared" : "Неуспешно задаване на дата на изтичане. Споделни папки или файлове не могат да изтичат по-късно от %s след като са били споделени",
  72. "Cannot set expiration date. Expiration date is in the past" : "Неуспешно задаване на дата на изтичане. Датата на изтичане е в миналото",
  73. "Sharing backend %s must implement the interface OCP\\Share_Backend" : "Споделянето на сървърния %s трябва да поддържа OCP\\Share_Backend интерфейс.",
  74. "Sharing backend %s not found" : "Споделянето на сървърния %s не е открито.",
  75. "Sharing backend for %s not found" : "Споделянето на сървъра за %s не е открито.",
  76. "Sharing %s failed, because the permissions exceed permissions granted to %s" : "Неуспешно споделяне на %s, защото промените надвишават правата на достъп дадени на %s.",
  77. "Sharing %s failed, because resharing is not allowed" : "Неуспешно споделяне на %s, защото повторно споделяне не е разрешено.",
  78. "Sharing %s failed, because the sharing backend for %s could not find its source" : "Неуспешно споделяне на %s, защото не е открит първоизточникът на %s, за да бъде споделяне по сървъра.",
  79. "Sharing %s failed, because the file could not be found in the file cache" : "Неуспешно споделяне на %s, защото файлът не може да бъде намерен в кеша.",
  80. "Could not find category \"%s\"" : "Невъзможно откриване на категорията \"%s\".",
  81. "Sunday" : "неделя",
  82. "Monday" : "понеделник",
  83. "Tuesday" : "вторник",
  84. "Wednesday" : "сряда",
  85. "Thursday" : "четвъртък",
  86. "Friday" : "петък",
  87. "Saturday" : "събота",
  88. "Sun." : "нед",
  89. "Mon." : "пон",
  90. "Tue." : "вт",
  91. "Wed." : "ср",
  92. "Thu." : "чет",
  93. "Fri." : "пет",
  94. "Sat." : "съб",
  95. "Su" : "нд",
  96. "Mo" : "пн",
  97. "We" : "ср",
  98. "Th" : "чт",
  99. "Fr" : "пт",
  100. "Sa" : "сб",
  101. "January" : "януари",
  102. "February" : "февруару",
  103. "March" : "март",
  104. "April" : "април",
  105. "May" : "май",
  106. "June" : "юни",
  107. "July" : "юли",
  108. "August" : "август",
  109. "September" : "септември",
  110. "October" : "октомври",
  111. "November" : "ноември",
  112. "December" : "декември",
  113. "Jan." : "яну",
  114. "Feb." : "фев",
  115. "Mar." : "мар",
  116. "Apr." : "апр",
  117. "May." : "май",
  118. "Jun." : "юни",
  119. "Jul." : "юли",
  120. "Aug." : "авг",
  121. "Sep." : "сеп",
  122. "Oct." : "окт",
  123. "Nov." : "ное",
  124. "Dec." : "дек",
  125. "Apps" : "Приложения",
  126. "Only the following characters are allowed in a username: \"a-z\", \"A-Z\", \"0-9\", and \"_.@-'\"" : "Потребителските имена може да съдържат следните знаци: \"a-z\", \"A-Z\", \"0-9\" и \"_.@-'\"",
  127. "A valid username must be provided" : "Трябва да въведете валидно потребителско.",
  128. "Username contains whitespace at the beginning or at the end" : "Потребителското име започва или завършва с интервал.",
  129. "A valid password must be provided" : "Трябва да въведете валидна парола.",
  130. "The username is already being used" : "Потребителското име е вече заето.",
  131. "Help" : "Помощ",
  132. "Personal" : "Лични",
  133. "Users" : "Потребители",
  134. "Admin" : "Админ",
  135. "No app name specified" : "Не е зададено име на преложението",
  136. "a safe home for all your data" : "безопасен дом за всички ваши данни",
  137. "Can't read file" : "Файлът не може да бъде прочетен",
  138. "Application is not enabled" : "Приложението не е включено",
  139. "Authentication error" : "Проблем с идентификацията",
  140. "Token expired. Please reload page." : "Изтекла сесия. Моля, презареди страницата.",
  141. "Unknown user" : "Непознат потребител",
  142. "No database drivers (sqlite, mysql, or postgresql) installed." : "Липсват инсталирани драйвери за бази данни(sqlite, mysql или postgresql).",
  143. "Cannot write into \"config\" directory" : "Неуспешен опит за запис в \"config\" папката.",
  144. "Cannot write into \"apps\" directory" : "Писането в папка приложения не е възможно",
  145. "This can usually be fixed by %sgiving the webserver write access to the apps directory%s or disabling the appstore in the config file." : "Това обикновено може да бъде оправено като %s даде разрешение на уеб сървъра да записва в app папката %s или като изключи магазина за приложения в config файла.",
  146. "Cannot create \"data\" directory (%s)" : "Неуспешен опит за създаване на \"data\" папката (%s).",
  147. "Permissions can usually be fixed by %sgiving the webserver write access to the root directory%s." : "Правата за достъп обикновено могат да бъдат оправени когато %s даде права на уеб сървъра да пише в root папката %s.",
  148. "Setting locale to %s failed" : "Неуспешно задаване на %s като настройка език-държава.",
  149. "Please install one of these locales on your system and restart your webserver." : "Моля, инсталирай едно от следните език-държава на сървъра и рестартирай уеб сървъра.",
  150. "Please ask your server administrator to install the module." : "Моля, помолете вашия администратор да инсталира модула.",
  151. "PHP module %s not installed." : "PHP модулът %s не е инсталиран.",
  152. "This is probably caused by a cache/accelerator such as Zend OPcache or eAccelerator." : "Това може да се дължи на cache/accelerator като Zend OPache или eAccelerator.",
  153. "PHP modules have been installed, but they are still listed as missing?" : "PHP модулите са инсталирани, но все още се обявяват като липсващи?",
  154. "Please ask your server administrator to restart the web server." : "Моля, поискай от своя администратор да рестартира уеб сървъра.",
  155. "PostgreSQL >= 9 required" : "Изисква се PostgreSQL >= 9",
  156. "Please upgrade your database version" : "Моля, обнови базата данни.",
  157. "Please change the permissions to 0770 so that the directory cannot be listed by other users." : "Моля, променете правата за достъп на 0770, за да не може директорията да бъде видяна от други потребители.",
  158. "Data directory (%s) is readable by other users" : "Data папката (%s) може да бъде разгледана от други потребители",
  159. "Data directory (%s) is invalid" : "Data папката (%s) e невалидна",
  160. "Please check that the data directory contains a file \".ocdata\" in its root." : "Моля, увери се, че data папката съдържа файл \".ocdata\" в себе си.",
  161. "Could not obtain lock type %d on \"%s\"." : "Неуспешен опит за ексклузивен достъп от типa %d върху \"%s\".",
  162. "App directory already exists" : "Папката на приложението вече съществува.",
  163. "Can't create app folder. Please fix permissions. %s" : "Папката не може да бъде създадена. Моля, коригирайте правата. %s",
  164. "No source specified when installing app" : "Не е посочен източник при инсталацията на приложението.",
  165. "No href specified when installing app from http" : "Липсва съдържанието на връзката за инсталиране на приложението",
  166. "No path specified when installing app from local file" : "Не е зададен пътя до локалния файл за инсталиране на приложението.",
  167. "Archives of type %s are not supported" : "Архиви от тип %s не се подържат",
  168. "Failed to open archive when installing app" : "Неуспешно отваряне на архив по време на инсталацията на приложението.",
  169. "App does not provide an info.xml file" : "Приложенението не съдържа файла info.xml",
  170. "App can't be installed because of not allowed code in the App" : "Приложението няма да бъде инсталирано, защото съдържа неразрешен код.",
  171. "App can't be installed because it contains the <shipped>true</shipped> tag which is not allowed for non shipped apps" : "Приложението няма да бъде инсталирано, защото съдържа етикета <shipped>true</shipped>, който не е разрешен за не shiped приложения.",
  172. "Recommended" : "Препоръчано",
  173. "Storage not available" : "Хранилището не е налично"
  174. },"pluralForm" :"nplurals=2; plural=(n != 1);"
  175. }