it.json 15 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174
  1. { "translations": {
  2. "Calendar" : "Calendario",
  3. "To-dos" : "Da fare",
  4. "Personal" : "Personale",
  5. "{actor} created calendar {calendar}" : "{actor} ha creato il calendario {calendar}",
  6. "You created calendar {calendar}" : "Hai creato il calendario {calendar}",
  7. "{actor} deleted calendar {calendar}" : "{actor} ha eliminato il calendario {calendar}",
  8. "You deleted calendar {calendar}" : "Hai eliminato il calendario {calendar}",
  9. "{actor} updated calendar {calendar}" : "{actor} ha aggiornato il calendario {calendar}",
  10. "You updated calendar {calendar}" : "Hai aggiornato il calendario {calendar}",
  11. "{actor} restored calendar {calendar}" : "{actor} ha ripristinato il calendario {calendar}",
  12. "You restored calendar {calendar}" : "Hai ripristinato il calendario {calendar}",
  13. "You shared calendar {calendar} as public link" : "Hai condiviso il calendario {calendar} come collegamento pubblico",
  14. "You removed public link for calendar {calendar}" : "Hai rimosso il collegamento pubblico per il calendario {calendar}",
  15. "{actor} shared calendar {calendar} with you" : "{actor} ha condiviso il calendario {calendar} con te",
  16. "You shared calendar {calendar} with {user}" : "Hai condiviso il calendario {calendar} con {user}",
  17. "{actor} shared calendar {calendar} with {user}" : "{actor} ha aggiornato il calendario {calendar} con {user}",
  18. "{actor} unshared calendar {calendar} from you" : "{actor} ha rimosso la condivisione del calendario {calendar} con te",
  19. "You unshared calendar {calendar} from {user}" : "Hai rimosso la condivisione del calendario {calendar} con {user}",
  20. "{actor} unshared calendar {calendar} from {user}" : "{actor} ha rimosso la condivisione del calendario {calendar} con {user}",
  21. "{actor} unshared calendar {calendar} from themselves" : "{actor} ha rimosso la condivisione del calendario {calendar} con se stesso",
  22. "You shared calendar {calendar} with group {group}" : "Hai condiviso il calendario {calendar} con il gruppo {group}",
  23. "{actor} shared calendar {calendar} with group {group}" : "{actor} ha condiviso il calendario {calendar} con il gruppo {group}",
  24. "You unshared calendar {calendar} from group {group}" : "Hai rimosso la condivisione del calendario {calendar} con il gruppo {group}",
  25. "{actor} unshared calendar {calendar} from group {group}" : "{actor} ha rimosso la condivisione del calendario {calendar} con il gruppo {group}",
  26. "Untitled event" : "Evento senza titolo",
  27. "{actor} created event {event} in calendar {calendar}" : "{actor} ha creato l'evento {event} nel calendario {calendar}",
  28. "You created event {event} in calendar {calendar}" : "Hai creato l'evento {event} nel calendario {calendar}",
  29. "{actor} deleted event {event} from calendar {calendar}" : "{actor} ha eliminato l'evento {event} dal calendario {calendar}",
  30. "You deleted event {event} from calendar {calendar}" : "Hai ha eliminato l'evento {event} dal calendario {calendar}",
  31. "{actor} updated event {event} in calendar {calendar}" : "{actor} ha aggiornato l'evento {event} nel calendario {calendar}",
  32. "You updated event {event} in calendar {calendar}" : "Hai aggiornato l'evento {event} nel calendario {calendar}",
  33. "{actor} restored event {event} of calendar {calendar}" : "{actor} ha ripristinato l'evento {event} del calendario {calendar}",
  34. "You restored event {event} of calendar {calendar}" : "Hai ripristinato l'evento {event} del calendario {calendar}",
  35. "Busy" : "Occupato",
  36. "Calendar, contacts and tasks" : "Calendario, contatti e attività",
  37. "A <strong>calendar</strong> was modified" : "Un <strong>calendario</strong> è stato modificato",
  38. "A calendar <strong>event</strong> was modified" : "Un <strong>evento</strong> del calendario è stato modificato",
  39. "A calendar <strong>to-do</strong> was modified" : "Una <strong>cosa da fare</strong> del calendario è stata modificata",
  40. "Contact birthdays" : "Date di nascita dei contatti",
  41. "Death of %s" : "Morte di %s",
  42. "Calendar:" : "Calendario:",
  43. "Date:" : "Data:",
  44. "Where:" : "Dove:",
  45. "Description:" : "Descrizione:",
  46. "_%n year_::_%n years_" : ["%n anno","%n anni","%n anni"],
  47. "_%n month_::_%n months_" : ["%n mese","%n mesi","%n mesi"],
  48. "_%n day_::_%n days_" : ["%n giorno","%n giorni","%n giorni"],
  49. "_%n hour_::_%n hours_" : ["%n ora","%n ore","%n ore"],
  50. "_%n minute_::_%n minutes_" : ["%n minuto","%n minuti","%n minuti"],
  51. "%s (in %s)" : "%s (in %s)",
  52. "%s (%s ago)" : "%s (%s fa)",
  53. "Calendar: %s" : "Calendario: %s",
  54. "Date: %s" : "Data: %s",
  55. "Description: %s" : "Descrizione: %s",
  56. "Where: %s" : "Dove: %s",
  57. "%1$s via %2$s" : "%1$s tramite %2$s",
  58. "Cancelled: %1$s" : "Annullato: %1$s",
  59. "Invitation canceled" : "Invito annullato",
  60. "Re: %1$s" : "Re: %1$s",
  61. "Invitation updated" : "Invito aggiornato",
  62. "Invitation: %1$s" : "Invito: %1$s",
  63. "Invitation" : "Invito",
  64. "Title:" : "Titolo:",
  65. "Time:" : "Ora:",
  66. "Location:" : "Posizione:",
  67. "Link:" : "Collegamento:",
  68. "Organizer:" : "Organizzatore:",
  69. "Attendees:" : "Partecipanti:",
  70. "Accept" : "Accetta",
  71. "Decline" : "Rifiuta",
  72. "More options …" : "Altre opzioni...",
  73. "More options at %s" : "Altre opzioni alle %s",
  74. "Contacts" : "Contatti",
  75. "{actor} created address book {addressbook}" : "{actor} ha creato la rubrica {addressbook}",
  76. "You created address book {addressbook}" : "Hai creato la rubrica {addressbook}",
  77. "{actor} deleted address book {addressbook}" : "{actor} ha eliminato la rubrica {addressbook}",
  78. "You deleted address book {addressbook}" : "Hai eliminato la rubrica {addressbook}",
  79. "{actor} updated address book {addressbook}" : "{actor} ha aggiornato la rubrica {addressbook}",
  80. "You updated address book {addressbook}" : "Hai aggiornato la rubrica {addressbook}",
  81. "{actor} shared address book {addressbook} with you" : "{actor} ha condiviso la rubrica {addressbook} con te",
  82. "You shared address book {addressbook} with {user}" : "Hai condiviso la rubrica {addressbook} con {actor}",
  83. "{actor} shared address book {addressbook} with {user}" : "{actor} ha condiviso la rubrica {addressbook} con {user}",
  84. "{actor} unshared address book {addressbook} from you" : "{actor} ha eliminato la condivisione della rubrica {addressbook} con te",
  85. "You unshared address book {addressbook} from {user}" : "Hai eliminato la condivisione della rubrica {addressbook} con {actor}",
  86. "{actor} unshared address book {addressbook} from {user}" : "{actor} ha eliminato la condivisone della rubrica {addressbook} da {user}",
  87. "{actor} unshared address book {addressbook} from themselves" : "{actor} ha eliminato la condivisone della rubrica {addressbook} da se stesso",
  88. "You shared address book {addressbook} with group {group}" : "Hai condiviso la rubrica {addressbook} con il gruppo {group}",
  89. "{actor} shared address book {addressbook} with group {group}" : "{actor} ha condiviso la rubrica {addressbook} con il gruppo {group}",
  90. "You unshared address book {addressbook} from group {group}" : "Hai eliminato la condivisione della rubrica {addressbook} con il gruppo {group}",
  91. "{actor} unshared address book {addressbook} from group {group}" : "{actor} ha eliminato la condivisone della rubrica {addressbook} con il gruppo {group}",
  92. "{actor} created contact {card} in address book {addressbook}" : "{actor} ha creato il contatto {card} nella rubrica {addressbook}",
  93. "You created contact {card} in address book {addressbook}" : "Hai creato il contatto {card} nella rubrica {addressbook}",
  94. "{actor} deleted contact {card} from address book {addressbook}" : "{actor} ha cancellato il contatto {card} nella rubrica {addressbook}",
  95. "You deleted contact {card} from address book {addressbook}" : "Hai cancellato il contatto {card} nella rubrica {addressbook}",
  96. "{actor} updated contact {card} in address book {addressbook}" : "{actor} ha aggiornato il contatto {card} nella rubrica {addressbook}",
  97. "You updated contact {card} in address book {addressbook}" : "Hai aggiornato il contatto {card} nella rubrica {addressbook}",
  98. "A <strong>contact</strong> or <strong>address book</strong> was modified" : "Un <strong>contatto</strong> o <strong>rubrica</strong> sono stati modificati ",
  99. "File is not updatable: %1$s" : "Il file non è aggiornabile: %1$s",
  100. "Could not write to final file, canceled by hook" : "Impossibile scrivere nel file finale, annullato da hook",
  101. "Could not write file contents" : "Impossibile scrivere il contenuto del file",
  102. "_%n byte_::_%n bytes_" : ["%n byte","%n bytes","%n bytes"],
  103. "Error while copying file to target location (copied: %1$s, expected filesize: %2$s)" : "Errore durante la copia del file nella destinazione (copiato: %1$s, dimensione prevista del file: %2$s)",
  104. "Expected filesize of %1$s but read (from Nextcloud client) and wrote (to Nextcloud storage) %2$s. Could either be a network problem on the sending side or a problem writing to the storage on the server side." : "Dimensione prevista del file %1$s, letto (dal client Nextcloud) e scritto (nell'archivio Nextcloud) %2$s. Potrebbe trattarsi di un problema di rete sul lato d'invio o di un problema di scrittura nell'archivio sul lato server.",
  105. "Could not rename part file to final file, canceled by hook" : "Impossibile rinominare il file di parte in file finale, annullato da hook",
  106. "Could not rename part file to final file" : "Impossibile rinominare il file di parte in file finale",
  107. "Failed to check file size: %1$s" : "Verifica della dimensione del file non riuscito: %1$s",
  108. "Could not open file" : "Impossibile aprire il file",
  109. "Encryption not ready: %1$s" : "Crittografia non pronta: %1$s",
  110. "Failed to open file: %1$s" : "Apertura del file non riuscito: %1$s",
  111. "Failed to unlink: %1$s" : "Scollegamento fallito: %1$s",
  112. "Invalid chunk name" : "Nome non valido per lo spezzone",
  113. "Could not rename part file assembled from chunks" : "Non è possibile rinominare il file assemblato da più spezzoni",
  114. "Failed to write file contents: %1$s" : "Scrittura del contenuto del file non riuscita: %1$s",
  115. "File not found: %1$s" : "File non trovato: %1$s",
  116. "System is in maintenance mode." : "Il sistema è in modalità di manutenzione.",
  117. "Upgrade needed" : "Aggiornamento necessario",
  118. "Your %s needs to be configured to use HTTPS in order to use CalDAV and CardDAV with iOS/macOS." : "Il tuo %s deve essere configurato all'uso di HTTPS per poter usare CalDAV e CardDAV con iOS/macOS.",
  119. "Configures a CalDAV account" : "Configura un account CalDAV",
  120. "Configures a CardDAV account" : "Configura un account CardDAV",
  121. "Events" : "Eventi",
  122. "Tasks" : "Attività",
  123. "Untitled task" : "Attività senza titolo",
  124. "Completed on %s" : "Completata il %s",
  125. "Due on %s by %s" : "Scade il %s per %s",
  126. "Due on %s" : "Scade il %s",
  127. "Migrated calendar (%1$s)" : "Calendario migrato (%1$s)",
  128. "Contacts and groups" : "Contatti e gruppi",
  129. "WebDAV" : "WebDAV",
  130. "WebDAV endpoint" : "Terminatore WebDAV",
  131. "Availability" : "Disponibilità",
  132. "If you configure your working hours, other users will see when you are out of office when they book a meeting." : "Se imposti il tuo orario di lavoro, gli altri utenti potranno vedere quando non sei in ufficio per organizzare una riunione.",
  133. "Time zone:" : "Fuso orario:",
  134. "to" : "a",
  135. "Delete slot" : "Elimina slot",
  136. "No working hours set" : "Orari lavorativi non impostati",
  137. "Add slot" : "Aggiungi slot",
  138. "Monday" : "Lunedì",
  139. "Tuesday" : "Martedì",
  140. "Wednesday" : "Mercoledì",
  141. "Thursday" : "Giovedì",
  142. "Friday" : "Venerdì",
  143. "Saturday" : "Sabato",
  144. "Sunday" : "Domenica",
  145. "Save" : "Salva",
  146. "Calendar server" : "Server di calendari",
  147. "Send invitations to attendees" : "Invia gli inviti ai partecipanti",
  148. "Automatically generate a birthday calendar" : "Genera automaticamente un calendario dei compleanni",
  149. "Birthday calendars will be generated by a background job." : "Il calendario dei compleanni sarà generato con un'operazione in background.",
  150. "Hence they will not be available immediately after enabling but will show up after some time." : "Per cui non saranno disponibili immediatamente dopo l'abilitazione, ma saranno mostrati dopo qualche istante.",
  151. "Send notifications for events" : "Invia notifiche per eventi",
  152. "Notifications are sent via background jobs, so these must occur often enough." : "Le notifiche saranno inviate tramite operazioni in background, per cui tali operazioni devono essere eseguite abbastanza spesso.",
  153. "Enable notifications for events via push" : "Abilita notifiche per eventi tramite push",
  154. "Also install the {calendarappstoreopen}Calendar app{linkclose}, or {calendardocopen}connect your desktop & mobile for syncing ↗{linkclose}." : "Installa anche {calendarappstoreopen}l'applicazione Calendario{linkclose}, o {calendardocopen}connetti il tuo desktop e mobile per la sincronizzazione ↗{linkclose}.",
  155. "Please make sure to properly set up {emailopen}the email server{linkclose}." : "Assicurati di configurare correttamente {emailopen}il server di posta{linkclose}.",
  156. "There was an error updating your attendance status." : "Si è verificato un errore durante l'aggiornamento dello stato della tua partecipazione.",
  157. "Please contact the organizer directly." : "Contatta direttamente l'amministratore.",
  158. "Are you accepting the invitation?" : "Accetti l'invito?",
  159. "Tentative" : "Provvisorio",
  160. "Your attendance was updated successfully." : "La tua partecipazione è stata aggiornata correttamente.",
  161. "Todos" : "Cose da fare",
  162. "{actor} created todo {todo} in list {calendar}" : "{actor} ha creato la cosa da fare {todo} nell'elenco {calendar}",
  163. "You created todo {todo} in list {calendar}" : "Hai creato la cosa da fare {todo} nell'elenco {calendar}",
  164. "{actor} deleted todo {todo} from list {calendar}" : "{actor} ha eliminato la cosa da fare {todo} dall'elenco {calendar}",
  165. "You deleted todo {todo} from list {calendar}" : "Hai eliminato la cosa da fare {todo} dall'elenco {calendar}",
  166. "{actor} updated todo {todo} in list {calendar}" : "{actor} ha aggiornato la cosa da fare {todo} nell'elenco {calendar}",
  167. "You updated todo {todo} in list {calendar}" : "Hai aggiornato la cosa da fare {todo} nell'elenco {calendar}",
  168. "{actor} solved todo {todo} in list {calendar}" : "{actor} ha risolto la cosa da fare {todo} nell'elenco {calendar}",
  169. "You solved todo {todo} in list {calendar}" : "Hai risolto la cosa da fare {todo} nell'elenco {calendar}",
  170. "{actor} reopened todo {todo} in list {calendar}" : "{actor} ha riaperto la cosa da fare {todo} nell'elenco {calendar}",
  171. "You reopened todo {todo} in list {calendar}" : "Hai riaperto la cosa da fare {todo} nell'elenco {calendar}",
  172. "A calendar <strong>todo</strong> was modified" : "Una <strong>cosa da fare</strong> del calendario è stata modificata"
  173. },"pluralForm" :"nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;"
  174. }