fa.json 1.9 KB

12345678910111213141516171819202122232425262728293031323334353637
  1. { "translations": {
  2. "Recent statuses" : "وضعیت های اخیر",
  3. "In a meeting" : "در جلسه",
  4. "Commuting" : "در رفت و آمد",
  5. "Out sick" : "مرخصی استعلاجی",
  6. "Vacationing" : "تعطیلات",
  7. "Working remotely" : "دورکاری",
  8. "In a call" : "در حال تماس تلفنی",
  9. "User status" : "وضعبت کاربر",
  10. "View profile" : "مشاهده پروفایل",
  11. "Clear status after" : "پاک کردن وضعیت بعدی",
  12. "What is your status?" : "وضعیت شما چیست؟",
  13. "Set status" : "تنظیم وضعیت",
  14. "Online status" : "وضعیت آنلاین",
  15. "Status message" : "پیغام وضعیت",
  16. "Clear status message" : "پیام وضعیت را پاک کن",
  17. "Set status message" : "تنظیم پیام وضعیت",
  18. "There was an error saving the status" : "مشکلی در ذخیره سازی وضعیت پیش آمده",
  19. "There was an error clearing the status" : "مشکلی در پاک کردن وضعیت پیش آمده",
  20. "No recent status changes" : "هیچ تغییر وضعیت جدیدی وجود ندارد",
  21. "Away" : "بیرون",
  22. "Do not disturb" : "مزاحم نشوید",
  23. "Don't clear" : "پاک نکن",
  24. "Today" : "امروز",
  25. "This week" : "این هفته",
  26. "Online" : "آنلاین",
  27. "Invisible" : "غیر قابل مشاهده",
  28. "Offline" : "آفلاین",
  29. "There was an error saving the new status" : "مشکلی در ذخیره سازی وضعیت جدید پیش آمده",
  30. "30 minutes" : "۳۰ دقیقه",
  31. "1 hour" : "۱ ساعت",
  32. "4 hours" : "۴ ساعت",
  33. "Mute all notifications" : "خاموش کردن همه اعلانات",
  34. "Appear offline" : "نمایش آفلاین",
  35. "Clear status message after" : "پاک کردن پیام وضعیت بعد از"
  36. },"pluralForm" :"nplurals=2; plural=(n > 1);"
  37. }