bg.json 15 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156
  1. { "translations": {
  2. "Calendar" : "Календар",
  3. "Todos" : "Задачи",
  4. "Personal" : "Личен",
  5. "{actor} created calendar {calendar}" : "{actor} направи календар {calendar}",
  6. "You created calendar {calendar}" : "Създадохте календара {calendar}",
  7. "{actor} deleted calendar {calendar}" : "{actor} изтри календар {calendar}",
  8. "You deleted calendar {calendar}" : "Изтрихте календар {calendar}",
  9. "{actor} updated calendar {calendar}" : "{actor} обнови календар {calendar}",
  10. "You updated calendar {calendar}" : "Обновихте календар {calendar}",
  11. "{actor} restored calendar {calendar}" : "{actor} възстанови календар {calendar}",
  12. "You restored calendar {calendar}" : "Вие възстановихте календар {calendar}",
  13. "You shared calendar {calendar} as public link" : "Споделихте календара {calendar} с публична връзка",
  14. "You removed public link for calendar {calendar}" : "Премахнахте публична връзка към календара {calendar}",
  15. "{actor} shared calendar {calendar} with you" : "{actor} сподели календара {calendar} с вас",
  16. "You shared calendar {calendar} with {user}" : "Споделихте календара {calendar} с {user}",
  17. "{actor} shared calendar {calendar} with {user}" : "{actor} сподели календар {calendar} с {user}",
  18. "{actor} unshared calendar {calendar} from you" : "{actor} отказа споделянето на календара {calendar} с вас",
  19. "You unshared calendar {calendar} from {user}" : "Отказахте споделянето на календара {calendar} от {user}",
  20. "{actor} unshared calendar {calendar} from {user}" : "{actor} отказа споделяне на календар {calendar} от {user}",
  21. "{actor} unshared calendar {calendar} from themselves" : "{actor} отказа споделяне на календар {calendar} от себеси",
  22. "You shared calendar {calendar} with group {group}" : "Споделихте календара {calendar} с група {group}",
  23. "{actor} shared calendar {calendar} with group {group}" : "{actor} сподели календар {calendar} с група {group}",
  24. "You unshared calendar {calendar} from group {group}" : "Отказахте споделянето на календара {calendar} от група {group}",
  25. "{actor} unshared calendar {calendar} from group {group}" : "{actor} отказа споделяне с календар {calendar} от група {group}",
  26. "{actor} created event {event} in calendar {calendar}" : "{actor} създаде събитие {event} в календар {calendar}",
  27. "You created event {event} in calendar {calendar}" : "Създадохте събитие {event} в календар {calendar}",
  28. "{actor} deleted event {event} from calendar {calendar}" : "{actor} изтри събитие {event} от календар {calendar}",
  29. "You deleted event {event} from calendar {calendar}" : "Изтрихте събитие {event} от календар {calendar}",
  30. "{actor} updated event {event} in calendar {calendar}" : "{actor} обнови събитие {event} в календар {calendar}",
  31. "You updated event {event} in calendar {calendar}" : "Обновихте събитие {event} в календар {calendar}",
  32. "{actor} restored event {event} of calendar {calendar}" : "{actor} възстанови събитие {event} от календар {calendar}",
  33. "You restored event {event} of calendar {calendar}" : "Вие възстановихте събитие {event} от календар {calendar}",
  34. "Busy" : "Зает",
  35. "{actor} created todo {todo} in list {calendar}" : "{actor} създаде задача {todo} в списък {calendar}",
  36. "You created todo {todo} in list {calendar}" : "Създадохте задача {todo} в списък {calendar}",
  37. "{actor} deleted todo {todo} from list {calendar}" : "{actor} изтри задача {todo} от списък {calendar}",
  38. "You deleted todo {todo} from list {calendar}" : "Изтрихте задача {todo} от списък {calendar}",
  39. "{actor} updated todo {todo} in list {calendar}" : "{actor} актуализира задача {todo} в списък {calendar}",
  40. "You updated todo {todo} in list {calendar}" : "Променихте задача {todo} в списък {calendar}",
  41. "{actor} solved todo {todo} in list {calendar}" : "{actor} разреши задача {todo} в списък {calendar}",
  42. "You solved todo {todo} in list {calendar}" : "Разрешихте задача {todo} в списък {calendar}",
  43. "{actor} reopened todo {todo} in list {calendar}" : "{actor} възобнови задача {todo} в списък {calendar}",
  44. "You reopened todo {todo} in list {calendar}" : "Възобновихте задача {todo} в списък {calendar}",
  45. "Calendar, contacts and tasks" : "Календар, контакти и задачи",
  46. "A <strong>calendar</strong> was modified" : "Промяна на <strong>календар</strong>",
  47. "A calendar <strong>event</strong> was modified" : "Промяна на календарно <strong>събитие</strong>",
  48. "A calendar <strong>todo</strong> was modified" : "Промяна на календарна <strong>задача</strong>",
  49. "Contact birthdays" : "Рождени дни на контакти",
  50. "Death of %s" : "Смърт на %s",
  51. "Calendar:" : "Календар:",
  52. "Date:" : "Дата:",
  53. "Where:" : "Къде:",
  54. "Description:" : "Описание:",
  55. "Untitled event" : "Събитие без заглавие",
  56. "_%n year_::_%n years_" : ["%n години","%d години"],
  57. "_%n month_::_%n months_" : ["%n месеци","%n месеци"],
  58. "_%n day_::_%n days_" : ["%n дни","%n дни"],
  59. "_%n hour_::_%n hours_" : ["%n часове","%n часове"],
  60. "_%n minute_::_%n minutes_" : ["%n минути","%n минути"],
  61. "%s (in %s)" : "%s (в %s)",
  62. "%s (%s ago)" : "%s (преди %s)",
  63. "Calendar: %s" : "Календар: %s",
  64. "Date: %s" : "Дата: %s",
  65. "Description: %s" : "Описание: %s",
  66. "Where: %s" : "Къде: %s",
  67. "%1$s via %2$s" : "%1$s чрез %2$s",
  68. "Cancelled: %1$s" : "Отказан: %1$s",
  69. "Invitation canceled" : "Поканата е отказана",
  70. "Re: %1$s" : "Re: %1$s",
  71. "Invitation updated" : "Поканата е актуализирана",
  72. "Invitation: %1$s" : "Покана: %1$s",
  73. "Invitation" : "Покана",
  74. "Title:" : "Заглавие:",
  75. "Time:" : "Час:",
  76. "Location:" : "Местоположение:",
  77. "Link:" : "Връзка:",
  78. "Organizer:" : "Organizer/организатор/:",
  79. "Attendees:" : "Участници:",
  80. "Accept" : "Приемане",
  81. "Decline" : "Отхвърляне",
  82. "More options …" : "Още опции ...",
  83. "More options at %s" : "Още опции при %s",
  84. "Contacts" : "Контакти",
  85. "{actor} created address book {addressbook}" : "{actor} създаде адресна книга {addressbook}",
  86. "You created address book {addressbook}" : "Вие създадохте адресна книга {addressbook}",
  87. "{actor} deleted address book {addressbook}" : "{actor} изтри адресна книга {addressbook}",
  88. "You deleted address book {addressbook}" : "Вие изтрихте адресна книга {addressbook}",
  89. "{actor} updated address book {addressbook}" : "{actor} актуализира адресна книга {addressbook}",
  90. "You updated address book {addressbook}" : "Вие актуализирахте адресна книга {addressbook}",
  91. "{actor} shared address book {addressbook} with you" : "{actor} сподели адресна книга {addressbook} с вас",
  92. "You shared address book {addressbook} with {user}" : "Вие споделихте адресна книга {addressbook} с {user}",
  93. "{actor} shared address book {addressbook} with {user}" : "{actor} сподели адресна книга {addressbook} с {user}",
  94. "{actor} unshared address book {addressbook} from you" : "{actor} отмени споделяне на адресна книга {addressbook} от вас",
  95. "You unshared address book {addressbook} from {user}" : "Вие отменихте споделяне на адресна книга {addressbook} от {user}",
  96. "{actor} unshared address book {addressbook} from {user}" : "{actor} отмени споделяне на адресна книга {addressbook} от {user}",
  97. "{actor} unshared address book {addressbook} from themselves" : "{actor} отмениха споделяне на адресна книга {addressbook} от самите тях ",
  98. "You shared address book {addressbook} with group {group}" : "Вие споделихте адресна книга {addressbook} с група {group}",
  99. "{actor} shared address book {addressbook} with group {group}" : "{actor} сподели адресна книга {addressbook} с група {group}",
  100. "You unshared address book {addressbook} from group {group}" : "Вие отменихте споделяне на адресна книга {addressbook} от група {group}",
  101. "{actor} unshared address book {addressbook} from group {group}" : "{actor} отмени споделяне на адресна книга {addressbook} от група {group}",
  102. "{actor} created contact {card} in address book {addressbook}" : "{actor} създаде контакт {card} в адресна книга {addressbook}",
  103. "You created contact {card} in address book {addressbook}" : "Вие създадохте контакт {card} в адресна книга {addressbook}",
  104. "{actor} deleted contact {card} from address book {addressbook}" : "{actor} изтри контакт {card} от адресна книга {addressbook}",
  105. "You deleted contact {card} from address book {addressbook}" : "Вие изтрихте контакт {card} от адресна книга {addressbook}",
  106. "{actor} updated contact {card} in address book {addressbook}" : "{actor} актуализира контакт {card} в адресна книга {addressbook}",
  107. "You updated contact {card} in address book {addressbook}" : "Вие актуализирахте контакт {card} в адресна книга {addressbook}",
  108. "A <strong>contact</strong> or <strong>address book</strong> was modified" : "Един <strong>contact</strong> или <strong>address book</strong> са променени",
  109. "System is in maintenance mode." : "Системата е в режим на поддръжка.",
  110. "Upgrade needed" : "Нужно е обновяване",
  111. "Your %s needs to be configured to use HTTPS in order to use CalDAV and CardDAV with iOS/macOS." : "Вашият%s, трябва да бъде конфигуриран да използва HTTPS, за да използва CalDAV и CardDAV с iOS/macOS.",
  112. "Configures a CalDAV account" : "Конфигурира профил в CalDAV",
  113. "Configures a CardDAV account" : "Конфигурира профил в CalDAV",
  114. "Events" : "Събития",
  115. "Tasks" : "Задачи",
  116. "Untitled task" : "Задача без заглавие",
  117. "Completed on %s" : "Завършен на %s",
  118. "Due on %s by %s" : "Краен срок на %s от %s",
  119. "Due on %s" : "Краен срок на %s",
  120. "WebDAV" : "WebDAV",
  121. "WebDAV endpoint" : "WebDAV крайна точка",
  122. "Availability" : "Наличност",
  123. "If you configure your working hours, other users will see when you are out of office when they book a meeting." : "Ако конфигурирате работното си време, другите потребители ще виждат кога сте извън офиса, при резервиране на среща.",
  124. "Time zone:" : "Часова зона",
  125. "to" : "до",
  126. "Delete slot" : "Изтриване на слот",
  127. "No working hours set" : "Няма зададено работно време",
  128. "Add slot" : "Добавяне на слот",
  129. "Monday" : "Понеделник",
  130. "Tuesday" : "Вторник",
  131. "Wednesday" : "Сряда",
  132. "Thursday" : "Четвъртък",
  133. "Friday" : "Петък",
  134. "Saturday" : "Събота",
  135. "Sunday" : "Неделя",
  136. "Save" : "Запазване",
  137. "Calendar server" : "Сървър на календар",
  138. "Send invitations to attendees" : "Изпращане на покани до участниците",
  139. "Automatically generate a birthday calendar" : "Автоматично генериране на календар с рождени дни.",
  140. "Birthday calendars will be generated by a background job." : "Календарите с рождени дни се генерират от background job.",
  141. "Hence they will not be available immediately after enabling but will show up after some time." : "Това е причината поради която те не се появяват веднага, след като включите опцията.",
  142. "Send notifications for events" : "Изпращане на известия за събития",
  143. "Notifications are sent via background jobs, so these must occur often enough." : "Известията се изпращат чрез фонови задания, така че те трябва да се случват достатъчно често.",
  144. "Enable notifications for events via push" : "Активиране на известията за събития чрез push",
  145. "Also install the {calendarappstoreopen}Calendar app{linkclose}, or {calendardocopen}connect your desktop & mobile for syncing ↗{linkclose}." : "Също така инсталирайте приложението {calendarappstoreopen}Календар{linkclose} или {calendardocopen}, свържете вашия настолен компютър и мобилен телефон за синхронизиране ↗{linkclose}.",
  146. "Please make sure to properly set up {emailopen}the email server{linkclose}." : "Моля, уверете се, че сте настроили правилно {emailopen} имейл сървъра{linkclose}.",
  147. "There was an error updating your attendance status." : "Възникна грешка при актуализиране на състоянието на присъствието Ви.",
  148. "Please contact the organizer directly." : "Моля, свържете се директно с организатора.",
  149. "Are you accepting the invitation?" : "Приемате ли поканата?",
  150. "Tentative" : "Несигурно",
  151. "Number of guests" : "Брой на гостите ",
  152. "Comment" : "Коментар",
  153. "Your attendance was updated successfully." : "Вашето присъствие е актуализирано успешно.",
  154. "Calendar and tasks" : "Календар и задачи"
  155. },"pluralForm" :"nplurals=2; plural=(n != 1);"
  156. }