eu.json 13 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156
  1. { "translations": {
  2. "Calendar" : "Egutegia",
  3. "Todos" : "Egitekoak",
  4. "Personal" : "Pertsonala",
  5. "{actor} created calendar {calendar}" : "{actor}-k sortutako egutegia: {calendar}",
  6. "You created calendar {calendar}" : "{calendar} egutegia sortu duzu",
  7. "{actor} deleted calendar {calendar}" : "{actor}-k {calendar} egutegia borratu du",
  8. "You deleted calendar {calendar}" : "{calendar} egutegia borratu duzu",
  9. "{actor} updated calendar {calendar}" : "{actor} -k {calendar} egutegia eguneratu du",
  10. "You updated calendar {calendar}" : "{calendar} egutegia eguneratu duzu ",
  11. "{actor} restored calendar {calendar}" : "{actor}-(e)k berrezarritako {calendar} egutegia",
  12. "You restored calendar {calendar}" : "Berrezarri duzu {calendar} egutegia",
  13. "You shared calendar {calendar} as public link" : " {calendar} partekatu duzu esteka publiko gisa",
  14. "You removed public link for calendar {calendar}" : "{calendar} egutegiaren esteka publikoa kendu duzu",
  15. "{actor} shared calendar {calendar} with you" : "{actor} -k zurekin {calendar} egutegia partekatu du",
  16. "You shared calendar {calendar} with {user}" : "{calendar} egutegia {user} erabiltzailearekin partekatu duzu",
  17. "{actor} shared calendar {calendar} with {user}" : "{actor} -k {calendar} egutegia {user}-rekin partekatu du",
  18. "{actor} unshared calendar {calendar} from you" : "{actor} zurekin partekatzen zuen {calendar} egutegia partekatzeari utzi dio",
  19. "You unshared calendar {calendar} from {user}" : "Partekatzen zenuen {calendar} egutegia {user} -rekin partekatzeari utzi diozu ",
  20. "{actor} unshared calendar {calendar} from {user}" : "{actor}-ek {user} erabiltzailearekin partekatzen zuen {calendar} egutegia partekatzeari utzi dio",
  21. "{actor} unshared calendar {calendar} from themselves" : "{actor} {calendar} egutegia partekatzeari utzi dio bere buruarekin",
  22. "You shared calendar {calendar} with group {group}" : "{calendar} egutegia {group} taldearekin partekatu duzu",
  23. "{actor} shared calendar {calendar} with group {group}" : "{actor} {group} taldearekin {calendar} egutegia partekatu du",
  24. "You unshared calendar {calendar} from group {group}" : "{group} taldearekin {calendar} egutegia partekatzeari utzi dio.",
  25. "{actor} unshared calendar {calendar} from group {group}" : "{actor}-rk {group} taldearekin {calendar} egutegia partekatzeari utzi dio.",
  26. "{actor} created event {event} in calendar {calendar}" : "{actor} erabiltzaileak {event} gertaera sortu du {calendar} egutegian.",
  27. "You created event {event} in calendar {calendar}" : "{calendar} egutegian {event} gertaera sortu duzu",
  28. "{actor} deleted event {event} from calendar {calendar}" : "{actor} erabiltzaileak {event} gertaera ezabatu du {calendar} egutegitik",
  29. "You deleted event {event} from calendar {calendar}" : "{event} gertaera ezabatu duzu {calendar} egutegitik ",
  30. "{actor} updated event {event} in calendar {calendar}" : "{actor}-(r)ek {event} gertaera eguneratu du {calendar} egutegian",
  31. "You updated event {event} in calendar {calendar}" : "{event} gertaera eguneratu duzu {calendar} egutegian ",
  32. "{actor} restored event {event} of calendar {calendar}" : "{actor}-(e)k berrezarri du {calendar} egutegiko {event} gertaera ",
  33. "You restored event {event} of calendar {calendar}" : "Berrezarri duzu {calendar} egutegiko {event} gertaera ",
  34. "Busy" : "Lanpetua",
  35. "{actor} created todo {todo} in list {calendar}" : "{actor}-ek {calendar} zerrendan {todo} zeregina sortu du.",
  36. "You created todo {todo} in list {calendar}" : "{calendar} zerrendan {todo} ekintza sortu duzu.",
  37. "{actor} deleted todo {todo} from list {calendar}" : "{actor}-rek {calendar} zerrendan {todo} zeregina borratu du.",
  38. "You deleted todo {todo} from list {calendar}" : " {calendar} zerrendan {todo} zeregina borratu duzu.",
  39. "{actor} updated todo {todo} in list {calendar}" : "{actor}-rek {calendar} zerrendan {todo} zeregina eguneratu du.",
  40. "You updated todo {todo} in list {calendar}" : "{calendar} zerrendan {todo} zeregina eguneratu duzu.",
  41. "{actor} solved todo {todo} in list {calendar}" : "{actor}-rek {calendar} zerrendan {todo} zeregina bukatu du.",
  42. "You solved todo {todo} in list {calendar}" : " {calendar} zerrendan {todo} zeregina bukatu duzu.",
  43. "{actor} reopened todo {todo} in list {calendar}" : "{actor} erabiltzaileak {calendar} zerrendan {todo} zeregina berrireki du.",
  44. "You reopened todo {todo} in list {calendar}" : "{calendar} egutegian {todo} zeregina berrireki duzu. ",
  45. "Calendar, contacts and tasks" : "Egutegia, kontaktuak eta atazak",
  46. "A <strong>calendar</strong> was modified" : "Egutegia aldatu da",
  47. "A calendar <strong>event</strong> was modified" : "Egutegiaren <strong>gertaera</strong> bat aldatu da",
  48. "A calendar <strong>todo</strong> was modified" : "Egutegiaren zeregin bat aldatu da",
  49. "Contact birthdays" : "Kontaktuen urtebetetzeak",
  50. "Death of %s" : "%s(r)en heriotza",
  51. "Calendar:" : "Egutegia:",
  52. "Date:" : "Data:",
  53. "Where:" : "Non:",
  54. "Description:" : "Deskribapena:",
  55. "Untitled event" : "Izenik gabeko gertaera",
  56. "_%n year_::_%n years_" : ["Urte %n","%n urte"],
  57. "_%n month_::_%n months_" : ["Hilabete %n","%n hilabete"],
  58. "_%n day_::_%n days_" : ["Egun %n","%n egun"],
  59. "_%n hour_::_%n hours_" : ["Ordu %n","%n ordu"],
  60. "_%n minute_::_%n minutes_" : ["Minutu %n","%n minutu"],
  61. "%s (in %s)" : "%s (%s(r)etik)",
  62. "%s (%s ago)" : "%s (orain dela %s)",
  63. "Calendar: %s" : "Egutegia: %s",
  64. "Date: %s" : "Data: %s",
  65. "Description: %s" : "Deskripzioa: %s",
  66. "Where: %s" : "Non: %s",
  67. "%1$s via %2$s" : "%2$s bidez, %1$s",
  68. "Cancelled: %1$s" : "Utzita: %1$s",
  69. "Invitation canceled" : "Gonbidapena ezeztatua",
  70. "Re: %1$s" : "Er: %1$s",
  71. "Invitation updated" : "Gonbidapena eguneratu da",
  72. "Invitation: %1$s" : "Gonbidapena: %1$s",
  73. "Invitation" : "Gonbidapena",
  74. "Title:" : "Izenburua:",
  75. "Time:" : "Noiz:",
  76. "Location:" : "Kokapena:",
  77. "Link:" : "Esteka:",
  78. "Organizer:" : "Antolatzailea:",
  79. "Attendees:" : "Partaideak:",
  80. "Accept" : "Onartu",
  81. "Decline" : "Uko egin",
  82. "More options …" : "Aukera gehiago …",
  83. "More options at %s" : "Aukera gehiago %s(e)n ",
  84. "Contacts" : "Kontaktuak",
  85. "{actor} created address book {addressbook}" : "{actor}-(e)k {addressbook} helbide-liburua sortu du ",
  86. "You created address book {addressbook}" : "Sortu duzu {addressbook} helbide-liburua ",
  87. "{actor} deleted address book {addressbook}" : "{actor}-(e)k ezabatu du {addressbook} helbide liburua",
  88. "You deleted address book {addressbook}" : "Ezabatu duzu {addressbook} helbide-liburua",
  89. "{actor} updated address book {addressbook}" : "{actor}-(e)k eguneratu du {addressbook} helbide-liburua ",
  90. "You updated address book {addressbook}" : "Eguneratu duzu {addressbook} helbide-liburua ",
  91. "{actor} shared address book {addressbook} with you" : "{actor}-(e)k partekatu du {addressbook} helbide-liburua",
  92. "You shared address book {addressbook} with {user}" : "Partekatu duzu {addressbook} helbide-liburua",
  93. "{actor} shared address book {addressbook} with {user}" : "{actor}-(e)k partekatu du {addressbook} helbide-liburua {user}-(r)ekin",
  94. "{actor} unshared address book {addressbook} from you" : "{actor}-(e)k {addressbook} helbide-liburua zurekin partekatzeari utzi dio",
  95. "You unshared address book {addressbook} from {user}" : "{addressbook} helbide-liburua {user}-(r)ekin partekatzeari utzi diozu",
  96. "{actor} unshared address book {addressbook} from {user}" : "{actor}-(e)k {addressbook} helbide-liburua {user}-(r)ekin partekatzeari utzi dio",
  97. "{actor} unshared address book {addressbook} from themselves" : "{actor}-(e)k {addressbook} helbide-liburua beraiekin partekatzeari utzi dio",
  98. "You shared address book {addressbook} with group {group}" : "Partekatu duzu {addressbook} helbide-liburua {group} taldearekin",
  99. "{actor} shared address book {addressbook} with group {group}" : "{actor}-(e)k partekatu du {addressbook} helbide-liburua {group} taldearekin",
  100. "You unshared address book {addressbook} from group {group}" : "{addressbook} helbide-liburua {group} taldearekin partekatzeari utzi diozu",
  101. "{actor} unshared address book {addressbook} from group {group}" : "{actor}-(e)k {addressbook} helbide-liburua {group} taldearekin partekatzeari utzi dio",
  102. "{actor} created contact {card} in address book {addressbook}" : "{actor}-(e)k sortu du {card} kontaktua {addressbook} helbide-liburuan",
  103. "You created contact {card} in address book {addressbook}" : "Sortu duzu {card} kontaktua {addressbook} helbide-liburuan",
  104. "{actor} deleted contact {card} from address book {addressbook}" : "{actor}-(e)k ezabatu du {card} kontaktua {addressbook} helbide-liburutik",
  105. "You deleted contact {card} from address book {addressbook}" : "Ezabatu duzu {card} kontaktua {addressbook} helbide-liburutik",
  106. "{actor} updated contact {card} in address book {addressbook}" : "{actor}-(e)k eguneratu du {card} kontaktua {addressbook} helbide-liburuan",
  107. "You updated contact {card} in address book {addressbook}" : "Eguneratu duzu {card} kontaktua {addressbook} helbide-liburuan",
  108. "A <strong>contact</strong> or <strong>address book</strong> was modified" : "<strong>kontaktu</strong> edo <strong>helbide-liburu</strong>bat aldatu da",
  109. "System is in maintenance mode." : "Sistema mantentze moduan dago.",
  110. "Upgrade needed" : "Bertsio-berritzea beharrezkoa",
  111. "Your %s needs to be configured to use HTTPS in order to use CalDAV and CardDAV with iOS/macOS." : "Zure %s HTTPS erabiltzeko konfiguratu behar da CalDAV eta CardDAV erabiltzeko iOS eta macOSrekin.",
  112. "Configures a CalDAV account" : "CalDAV kontu bat konfiguratzen du",
  113. "Configures a CardDAV account" : "CardDAV kontu bat konfiguratzen du",
  114. "Events" : "Gertaerak",
  115. "Tasks" : "Zereginak",
  116. "Untitled task" : "Izenik gabeko zeregina",
  117. "Completed on %s" : "%s-an osatua",
  118. "Due on %s by %s" : "%s-(e)tik %s-(e)an epemuga",
  119. "Due on %s" : "%s-(e)an epemuga",
  120. "WebDAV" : "WebDAV",
  121. "WebDAV endpoint" : "WebDAV amaiera-puntua",
  122. "Availability" : "Eskuragarritasuna",
  123. "If you configure your working hours, other users will see when you are out of office when they book a meeting." : "Zure lan orduak konfiguratzen badituzu, beste erabiltzaileak bulegotik kanpo zaudela ikusiko dute bilera bat erreserbatzen dutenean.",
  124. "Time zone:" : "Ordu-zona:",
  125. "to" : "honi",
  126. "Delete slot" : "Ezabatu tartea",
  127. "No working hours set" : "Ez dira laneko orduak ezarri",
  128. "Add slot" : "Gehitu tartea",
  129. "Monday" : "Astelehena",
  130. "Tuesday" : "Asteartea",
  131. "Wednesday" : "Asteazkena",
  132. "Thursday" : "Osteguna",
  133. "Friday" : "Ostirala",
  134. "Saturday" : "Larunbata",
  135. "Sunday" : "Igandea",
  136. "Save" : "Gorde",
  137. "Calendar server" : "Egutegi-zerbitzaria",
  138. "Send invitations to attendees" : "Gonbidatutakoei gonbidapenak bidali",
  139. "Automatically generate a birthday calendar" : "Automatikoki sortu urtebetetzeen egutegia",
  140. "Birthday calendars will be generated by a background job." : "Urtebetetze egutegiak atzealdeko lan batek sortuko ditu.",
  141. "Hence they will not be available immediately after enabling but will show up after some time." : "Beraz ez dira gaitu ostean agertuko baina denbora pasa ahala agertuko dira.",
  142. "Send notifications for events" : "Bidali jakinarazpenak gertaerentzako",
  143. "Notifications are sent via background jobs, so these must occur often enough." : "Jakinarazpenak atzealdeko lanen bidez bidaliko dira, beraz sarri gertatu behar dira.",
  144. "Enable notifications for events via push" : "Gaitu push bidezko jakinarazpenak gertaerentzat",
  145. "Also install the {calendarappstoreopen}Calendar app{linkclose}, or {calendardocopen}connect your desktop & mobile for syncing ↗{linkclose}." : "Instalatu ezazu {calendarappstoreopen}Egutegi aplikazioa{linkclose} ere, edo {calendardocopen}konektatu zure ordenagailua eta mugikorra sinkronizatzeko ↗{linkclose}.",
  146. "Please make sure to properly set up {emailopen}the email server{linkclose}." : "Mesedez egiaztatu {emailopen}posta elektroniko zerbitzaria{linkclose} ondo konfiguratuta dagoela.",
  147. "There was an error updating your attendance status." : "Errore bat gertatu da zure parte-hartze egoera eguneratzerakoan.",
  148. "Please contact the organizer directly." : "Mesedez jarri harremanetan antolatzailearekin zuzenean.",
  149. "Are you accepting the invitation?" : "Gonbidapena onartzen duzu?",
  150. "Tentative" : "Behin behinekoa",
  151. "Number of guests" : "Gonbidatu kopurua",
  152. "Comment" : "Iruzkindu",
  153. "Your attendance was updated successfully." : "Zure parte-hartzea ondo eguneratu da.",
  154. "Calendar and tasks" : "Egutegia eta atazak"
  155. },"pluralForm" :"nplurals=2; plural=(n != 1);"
  156. }