123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104 |
- { "translations": {
- "Calendar" : "Calendario",
- "Todos" : "Asuntos pendentes",
- "Personal" : "Persoal",
- "{actor} created calendar {calendar}" : "{actor} creou o calendario {calendar}",
- "You created calendar {calendar}" : "Vostede creou o calendario {calendar}",
- "{actor} deleted calendar {calendar}" : "{actor} eliminou o calendario {calendar}",
- "You deleted calendar {calendar}" : "Vostede eliminou o calendario {calendar}",
- "{actor} updated calendar {calendar}" : "{actor} actualizou o calendario {calendar}",
- "You updated calendar {calendar}" : "Vostede actualizou o calendario {calendar}",
- "You shared calendar {calendar} as public link" : "Vostede compartiu o calendario {calendar} como ligazón pública",
- "You removed public link for calendar {calendar}" : "Vostede retirou a ligazón pública do calendario {calendar}",
- "{actor} shared calendar {calendar} with you" : "{actor} compartiu o calendario {calendar} con vostede",
- "You shared calendar {calendar} with {user}" : "Vostede compartiu o calendario {calendar} con {user}",
- "{actor} shared calendar {calendar} with {user}" : "{actor} compartiu o calendario {calendar} con {user}",
- "{actor} unshared calendar {calendar} from you" : "{actor} deixou de compartir o calendario {calendar} de vostede",
- "You unshared calendar {calendar} from {user}" : "Vostede deixou de compartir o calendario {calendar} de {user}",
- "{actor} unshared calendar {calendar} from {user}" : "{actor} deixou de compartir o calendario {calendar} de {user}",
- "{actor} unshared calendar {calendar} from themselves" : "{actor} deixou de compartir o seu propio calendario {calendar}",
- "You shared calendar {calendar} with group {group}" : "Vostede compartiu o calendario {calendar} co grupo {group}",
- "{actor} shared calendar {calendar} with group {group}" : "{actor} compartiu o calendario {calendar} co grupo {group}",
- "You unshared calendar {calendar} from group {group}" : "Vostede deixou de compartir o calendario {calendar} do grupo {group}",
- "{actor} unshared calendar {calendar} from group {group}" : "{actor} deixou de compartir o calendario {calendar} do grupo {group}",
- "{actor} created event {event} in calendar {calendar}" : "{actor} creou o evento {event} no calendario {calendar}",
- "You created event {event} in calendar {calendar}" : "Vostede creou o evento {event} no calendario {calendar}",
- "{actor} deleted event {event} from calendar {calendar}" : "{actor} eliminou o evento {event} do calendario {calendar}",
- "You deleted event {event} from calendar {calendar}" : "Vostede eliminou o evento {event} do calendario {calendar}",
- "{actor} updated event {event} in calendar {calendar}" : "{actor} actualizou o evento {event} no calendario {calendar}",
- "You updated event {event} in calendar {calendar}" : "Vostede actualizou o evento {event} no calendario {calendar}",
- "Busy" : "Ocupado",
- "{actor} created todo {todo} in list {calendar}" : "{actor} creou os asuntos pendentes {todo} na lista {calendar}",
- "You created todo {todo} in list {calendar}" : "Vostede creou os asuntos pendentes {todo} na lista {calendar}",
- "{actor} deleted todo {todo} from list {calendar}" : "{actor} eliminou os asuntos pendentes {todo} da lista {calendar}",
- "You deleted todo {todo} from list {calendar}" : "Vostede eliminou os asuntos pendentes {todo} da lista {calendar}",
- "{actor} updated todo {todo} in list {calendar}" : "{actor} actualizou os asuntos pendentes {todo} na lista {calendar}",
- "You updated todo {todo} in list {calendar}" : "Vostede actualizou os asuntos pendentes {todo} na lista {calendar}",
- "{actor} solved todo {todo} in list {calendar}" : "{actor} resolveu os asuntos pendentes {todo} na lista {calendar}",
- "You solved todo {todo} in list {calendar}" : "Vostede resolveu os asuntos pendentes {todo} na lista {calendar}",
- "{actor} reopened todo {todo} in list {calendar}" : "{actor} volveu abrir os asuntos pendentes {todo} na lista {calendar}",
- "You reopened todo {todo} in list {calendar}" : "Vostede volveu abrir os asuntos pendentes {todo} na lista {calendar}",
- "A <strong>calendar</strong> was modified" : "Foi modificado un <strong>calendario</strong>",
- "A calendar <strong>event</strong> was modified" : "Foi modificado un <strong>evento</strong> do calendario",
- "A calendar <strong>todo</strong> was modified" : "Foi modificado un <strong>asunto pendente</strong> do calendario",
- "Death of %s" : "Falecemento de %s",
- "Contact birthdays" : "Aniversario do contacto",
- "Calendar:" : "Calendario:",
- "Date:" : "Data:",
- "Where:" : "Onde:",
- "Description:" : "Descrición:",
- "Untitled event" : "Evento sen título",
- "_%n year_::_%n years_" : ["%n ano","%n anos"],
- "_%n month_::_%n months_" : ["%n mes","%n meses"],
- "_%n day_::_%n days_" : ["%n día","%n días"],
- "_%n hour_::_%n hours_" : ["%n hora","%n horas"],
- "_%n minute_::_%n minutes_" : ["%n minuto","%n minutos"],
- "%s (in %s)" : "%s (n %s)",
- "%s (%s ago)" : "%s (hai %s)",
- "Calendar: %s" : "Calendario: %s",
- "Date: %s" : "Data: %s",
- "Description: %s" : "Descrición: %s",
- "Where: %s" : "Onde: %s",
- "%1$s via %2$s" : "%1$s mediante %2$s",
- "Invitation canceled" : "Convite cancelado",
- "Hello %s," : "Ola %s,",
- "The meeting »%1$s« with %2$s was canceled." : "A xuntanza «%1$s» con %2$s foi cancelada.",
- "Invitation updated" : "Convite actualizado",
- "The meeting »%1$s« with %2$s was updated." : "A xuntanza «%1$s» con %2$s foi actualizada.",
- "%1$s invited you to »%2$s«" : "%1$s convidouno a «%2$s»",
- "When:" : "Cando:",
- "Link:" : "Ligazón:",
- "Accept" : "Aceptar",
- "Decline" : "Declinar",
- "More options …" : "Máis opcións…",
- "More options at %s" : "Máis opcións en %s",
- "Contacts" : "Contactos",
- "System in maintenance mode." : "Sistema en modo de mantemento",
- "Upgrade needed" : "É necesario anovar actualizar",
- "Your %s needs to be configured to use HTTPS in order to use CalDAV and CardDAV with iOS/macOS." : "É preciso configurar o seu %s para que empregue HTTPS para poder usar CalDAV e CardDAV con iOS / macOS.",
- "Configures a CalDAV account" : "Configurar unha conta de CalDAV",
- "Configures a CardDAV account" : "Configurar unha conta de CardDAV",
- "WebDAV" : "WebDAV",
- "WebDAV endpoint" : "Terminación WebDAV",
- "There was an error updating your attendance status." : "Produciuse un erro ao actualizar o seu estado de asistencia.",
- "Please contact the organizer directly." : "Contacte directamente co organizador.",
- "Are you accepting the invitation?" : "Acepta vostede o convite?",
- "Tentative" : "Tentativa",
- "Save" : "Gardar",
- "Your attendance was updated successfully." : "A súa asistencia foi actualizada satisfactoriamente.",
- "Calendar server" : "Servidor do calendario",
- "Also install the {calendarappstoreopen}Calendar app{linkclose}, or {calendardocopen}connect your desktop & mobile for syncing ↗{linkclose}." : "Instale tamén a {calendarappstoreopen}aplicación do Calendario{linkclose} ou {calendardocopen}conecte os seus escritorio e móbil para sincronizalos ↗{linkclose}.",
- "Send invitations to attendees" : "Enviar convites aos asistentes",
- "Please make sure to properly set up {emailopen}the email server{linkclose}." : "Asegúrese de ter configurado correctamente {emailopen}o servidor de correo-e{linkclose}.",
- "Automatically generate a birthday calendar" : "Xerar automaticamente o calendario de aniversarios",
- "Birthday calendars will be generated by a background job." : "O calendario de aniversarios xerase cun traballo en segundo plano",
- "Hence they will not be available immediately after enabling but will show up after some time." : "Por isto, non estarán dispoñíbeis inmediatamente tras activalos, senón que aparecerán após certo tempo",
- "Send notifications for events" : "Enviar notificacións para eventos",
- "Notifications are sent via background jobs, so these must occur often enough." : "As notificacións enviaranse mediante procesos en segundo plano, polo que estes teñen que suceder con frecuencia.",
- "Enable notifications for events via push" : "Enviar notificacións para eventos mediante «push»",
- "Technical details" : "Detalles técnicos",
- "Remote Address: %s" : "Enderezo remoto: %s",
- "Request ID: %s" : "ID da solicitude: %s",
- "Notifications will be send through background jobs, so these need to happen often enough." : "As notificacións enviaranse a través procesos en segundo plano, polo que estes teñen que suceder bastante a miúdo."
- },"pluralForm" :"nplurals=2; plural=(n != 1);"
- }
|