1
0

sl.json 7.5 KB

1234567891011121314151617181920212223242526272829303132333435363738394041424344454647484950515253545556575859606162636465666768697071727374757677787980818283848586878889909192
  1. { "translations": {
  2. "Calendar" : "Koledar",
  3. "Todos" : "Naloge",
  4. "Personal" : "Osebno",
  5. "{actor} created calendar {calendar}" : "{actor} ustvari koledar {calendar}",
  6. "You created calendar {calendar}" : "Ustvarim koledar {calendar}",
  7. "{actor} deleted calendar {calendar}" : "{actor} izbriše koledar {calendar}",
  8. "You deleted calendar {calendar}" : "Izbrišem koledar {calendar}",
  9. "{actor} updated calendar {calendar}" : "{actor} posodobi koledar {calendar}",
  10. "You updated calendar {calendar}" : "Posodobim koledar {calendar}",
  11. "You shared calendar {calendar} as public link" : "Omogočim souporabo koledarja {calendar} z javno povezavo",
  12. "You removed public link for calendar {calendar}" : "Odstranite javno povezavo koledarja {calendar}",
  13. "{actor} shared calendar {calendar} with you" : "{actor} mi omogoči souporabo koledarja {calendar}",
  14. "You shared calendar {calendar} with {user}" : "Omogočite souporabo koledarja {calendar} z uporabnikom {user}",
  15. "{actor} shared calendar {calendar} with {user}" : "{actor} omogoči souporabo koledarja {calendar} z uporabnikom {user}",
  16. "{actor} unshared calendar {calendar} from you" : "{actor} mi oneomogoči souporabo koledarja {calendar}",
  17. "You unshared calendar {calendar} from {user}" : "Onemogočite souporabo koledarja {calendar} z uporabnikom {user}",
  18. "{actor} unshared calendar {calendar} from {user}" : "{actor} onemogoči souporabo koledarja {calendar} z uporabnikom {user}",
  19. "{actor} unshared calendar {calendar} from themselves" : "{actor} onemogoči souporabo koledarja {calendar} s samim sabo",
  20. "You shared calendar {calendar} with group {group}" : "Omogočite souporabo koledarja {calendar} s skupino {group}",
  21. "{actor} shared calendar {calendar} with group {group}" : "{actor} omogoči souporabo koledarja {calendar} s skupino {group}",
  22. "You unshared calendar {calendar} from group {group}" : "Onemogočite souporabo koledarja {calendar} s skupino {group}",
  23. "{actor} unshared calendar {calendar} from group {group}" : "{actor} onemogoči souporabo koledarja {calendar} s skupino {group}",
  24. "{actor} created event {event} in calendar {calendar}" : "{actor} ustvari dogodek {event} v koledarju {calendar}",
  25. "You created event {event} in calendar {calendar}" : "Ustvarite dogodek {event} v koledarju {calendar}",
  26. "{actor} deleted event {event} from calendar {calendar}" : "{actor} izbriše dogodek {event} iz koledarja {calendar}",
  27. "You deleted event {event} from calendar {calendar}" : "Izbrišete dogodek {event} v koledarju {calendar}",
  28. "{actor} updated event {event} in calendar {calendar}" : "{actor} posodobi dogodek {event} v koledarju {calendar}",
  29. "You updated event {event} in calendar {calendar}" : "Posodobite dogodek {event} v koledarju {calendar}",
  30. "Busy" : "Zasedeno",
  31. "{actor} created todo {todo} in list {calendar}" : "{actor} ustvari nalogo {todo} v koledarju {calendar}",
  32. "You created todo {todo} in list {calendar}" : "Ustvarite nalogo {todo} v koledarju {calendar}",
  33. "{actor} deleted todo {todo} from list {calendar}" : "{actor} izbriše nalogo {todo} iz koledara {calendar}",
  34. "You deleted todo {todo} from list {calendar}" : "Izbrišete nalogo {todo} iz koledarja {calendar}",
  35. "{actor} updated todo {todo} in list {calendar}" : "{actor} posodobi nalogo {todo} v koledarju {calendar}",
  36. "You updated todo {todo} in list {calendar}" : "Posodobite nalogo {todo} v seznamu {calendar}",
  37. "{actor} solved todo {todo} in list {calendar}" : "{actor} razreši nalogo {todo} v koledarju {calendar}",
  38. "You solved todo {todo} in list {calendar}" : "Razrešite nalogo {todo} v seznamu {calendar}",
  39. "{actor} reopened todo {todo} in list {calendar}" : "{actor} ponovno odpre nalogo {todo} v koledarju {calendar}",
  40. "You reopened todo {todo} in list {calendar}" : "Ponovno odprete nalogo {todo} v seznamu {calendar}",
  41. "A <strong>calendar</strong> was modified" : "Vpisana je sprememba v <strong>koledar</strong>",
  42. "A calendar <strong>event</strong> was modified" : "Spremenjen je <strong>dogodek</strong> v koledarju",
  43. "A calendar <strong>todo</strong> was modified" : "Spremenjena je <strong>naloga</strong> koledarja",
  44. "Contact birthdays" : "Rojstni dnevi stikov",
  45. "Calendar:" : "Koledar:",
  46. "Date:" : "Datum:",
  47. "Where:" : "Kje:",
  48. "Description:" : "Opis:",
  49. "Untitled event" : "Neimenovan dogodek¨",
  50. "_%n year_::_%n years_" : ["%n leto","%n leti","%n leta","%n let"],
  51. "Calendar: %s" : "Koledar: %s",
  52. "Date: %s" : "Datum: %s",
  53. "Description: %s" : "Opis: %s",
  54. "Where: %s" : "Kje: %s",
  55. "%1$s via %2$s" : "%1$s prek %2$s",
  56. "Invitation canceled" : "Povabilo je preklicano",
  57. "Hello %s," : "Pozdravljeni, %s,",
  58. "The meeting »%1$s« with %2$s was canceled." : "Sestanek »%1$s« z uporabnikom %2$s je preklican.",
  59. "Invitation updated" : "Povabilo je posodobljeno",
  60. "The meeting »%1$s« with %2$s was updated." : "Sestanek »%1$s« z uporabnikom %2$s je spremenjen.",
  61. "When:" : "Kdaj:",
  62. "Link:" : "Povezava:",
  63. "Accept" : "Sprejmi",
  64. "Decline" : "Zavrni",
  65. "More options …" : "Več možnosti ...",
  66. "More options at %s" : "Več možnosti je na %s",
  67. "Contacts" : "Stiki",
  68. "Configures a CalDAV account" : "Nastavi račun CalDAV",
  69. "Configures a CardDAV account" : "Nastavi račun CardDAV",
  70. "WebDAV" : "WebDAV",
  71. "WebDAV endpoint" : "Končna točka WebDAV",
  72. "There was an error updating your attendance status." : "Prišlo je do napake med posodabljanjem vaše udeležbe.",
  73. "Are you accepting the invitation?" : "Ali želite sprejeti povabilo?",
  74. "Tentative" : "Začasno",
  75. "Save" : "Shrani",
  76. "Your attendance was updated successfully." : "Vaša prisotnost je uspešno posodobljena.",
  77. "Calendar server" : "Strežnik koledarja",
  78. "Also install the {calendarappstoreopen}Calendar app{linkclose}, or {calendardocopen}connect your desktop & mobile for syncing ↗{linkclose}." : "Namestite tudi {calendarappstoreopen}Koledar{linkclose}, ali pa se povežite z {calendardocopen}namiznim oziroma mobilnim usklajevalnikom ↗{linkclose}.",
  79. "Send invitations to attendees" : "Pošlji povabilo udeležencem",
  80. "Please make sure to properly set up {emailopen}the email server{linkclose}." : "Prepričajte se, da je {emailopen}poštni strežnik{linkclose} pravilno nastavljen.",
  81. "Automatically generate a birthday calendar" : "Samodejno ustvari koledar rojstnih dni",
  82. "Birthday calendars will be generated by a background job." : "Koledarji rojstnih dni bodo ustvarjeni in posodabljani v ozadju.",
  83. "Hence they will not be available immediately after enabling but will show up after some time." : "To pomeni, da ne bodo na voljo takoj po omogočanju, ampak šele po krajšem času.",
  84. "Send notifications for events" : "Pošlji obvestila za dogodke",
  85. "Notifications are sent via background jobs, so these must occur often enough." : "Obvestila so poslana samodejno z opravili v ozadju, ker pomeni, da se morajo ta izvajati dovolj pogosto.",
  86. "Enable notifications for events via push" : "Omogoči potisna obvestila za dogodke",
  87. "Technical details" : "Tehnične podrobnosti",
  88. "Remote Address: %s" : "Oddaljeni naslov: %s",
  89. "Request ID: %s" : "ID Zahteve: %s",
  90. "Notifications will be send through background jobs, so these need to happen often enough." : "Obvestila bodo poslana samodejno z opravili v ozadju, ker pomeni, da se morajo ta izvajati dovolj pogosto."
  91. },"pluralForm" :"nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);"
  92. }