hu.json 23 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231
  1. { "translations": {
  2. "Cannot write into \"config\" directory!" : "Nem írható a \"config\" könyvtár!",
  3. "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the config directory" : "Ez rendszerint úgy oldható meg, hogy írási jogot adunk a webszervernek a config könyvtárra.",
  4. "See %s" : "Lásd %s",
  5. "This can usually be fixed by %sgiving the webserver write access to the config directory%s." : "Ez rendszerint úgy oldható meg, hogy %sírási jogot adunk a webszervernek a config könyvtárra%s.",
  6. "The files of the app %$1s were not replaced correctly. Make sure it is a version compatible with the server." : "%$1s alkalmazás fájljai nem megfelelően lettek cserélve. Győződj meg róla, hogy ez a verzió kompatibilis-e a szerverrel.",
  7. "Sample configuration detected" : "A példabeállítások vannak beállítva",
  8. "It has been detected that the sample configuration has been copied. This can break your installation and is unsupported. Please read the documentation before performing changes on config.php" : "Úgy tűnik a példakonfigurációt próbálja ténylegesen használni. Ez nem támogatott, és működésképtelenné teheti a telepítést. Kérlek olvasd el a dokumentációt és azt követően változtas a config.php-n!",
  9. "%1$s and %2$s" : "%1$s és %2$s",
  10. "%1$s, %2$s and %3$s" : "%1$s, %2$s és %3$s",
  11. "%1$s, %2$s, %3$s and %4$s" : "%1$s, %2$s, %3$s és %4$s",
  12. "%1$s, %2$s, %3$s, %4$s and %5$s" : "%1$s, %2$s, %3$s, %4$s és %5$s",
  13. "PHP %s or higher is required." : "PHP %s vagy ennél újabb szükséges.",
  14. "PHP with a version lower than %s is required." : "Ennél régebbi PHP szükséges: %s.",
  15. "%sbit or higher PHP required." : "%sbites vagy újabb PHP szükséges.",
  16. "Following databases are supported: %s" : "A következő adatbázisok támogatottak: %s",
  17. "The command line tool %s could not be found" : "A parancssori eszköz nem található: %s",
  18. "The library %s is not available." : "A könyvtár %s nem áll rendelkezésre.",
  19. "Library %s with a version higher than %s is required - available version %s." : "%s könyvtár %s vagy újabb verziója szükséges - elérhető verzió: %s.",
  20. "Library %s with a version lower than %s is required - available version %s." : "%s könyvtár %s vagy régebbi verziója szükséges - elérhető verzió: %s.",
  21. "Following platforms are supported: %s" : "Ezek a platformok támogatottak: %s",
  22. "Server version %s or higher is required." : "%s vagy újabb szerver verzió szükséges.",
  23. "Server version %s or lower is required." : "%s vagy régebbi szerver verzió szükséges.",
  24. "Unknown filetype" : "Ismeretlen fájl típus",
  25. "Invalid image" : "Hibás kép",
  26. "Avatar image is not square" : "Az avatár kép nem négyzetes.",
  27. "today" : "ma",
  28. "yesterday" : "tegnap",
  29. "_%n day ago_::_%n days ago_" : ["%n napja","%n napja"],
  30. "last month" : "múlt hónapban",
  31. "_%n month ago_::_%n months ago_" : ["%n hónapja","%n hónapja"],
  32. "last year" : "tavaly",
  33. "_%n year ago_::_%n years ago_" : ["%n éve","%n éve"],
  34. "_%n hour ago_::_%n hours ago_" : ["%n órája","%n órája"],
  35. "_%n minute ago_::_%n minutes ago_" : ["%n perce","%n perce"],
  36. "seconds ago" : "pár másodperce",
  37. "Module with id: %s does not exist. Please enable it in your apps settings or contact your administrator." : "A modul nem létezik, id: %s. Kérlek engedélyezd az alkalmazás beállításoknál vagy keresd az adminisztrátort.",
  38. "File name is a reserved word" : "A fajl neve egy rezervált szó",
  39. "File name contains at least one invalid character" : "A fájlnév legalább egy érvénytelen karaktert tartalmaz!",
  40. "File name is too long" : "A fájlnév túl hosszú!",
  41. "Dot files are not allowed" : "Pontozott fájlok nem engedétlyezettek",
  42. "Empty filename is not allowed" : "Üres fájlnév nem engedétlyezett",
  43. "APCu" : "APCu",
  44. "Redis" : "Redis",
  45. "Server settings" : "Szerver beállítások",
  46. "Sharing" : "Megosztás",
  47. "Encryption" : "Titkosítás",
  48. "Additional settings" : "További beállítások",
  49. "Tips & tricks" : "Tippek és trükkök",
  50. "%s enter the database username and name." : "%s add meg az adatbázis nevét és felhasználónevét",
  51. "%s enter the database username." : "%s adja meg az adatbázist elérő felhasználó login nevét.",
  52. "%s enter the database name." : "%s adja meg az adatbázis nevét.",
  53. "%s you may not use dots in the database name" : "%s az adatbázis neve nem tartalmazhat pontot",
  54. "Oracle connection could not be established" : "Az Oracle kapcsolat nem hozható létre",
  55. "Oracle username and/or password not valid" : "Az Oracle felhasználói név és/vagy jelszó érvénytelen",
  56. "DB Error: \"%s\"" : "Adatbázis hiba: \"%s\"",
  57. "Offending command was: \"%s\"" : "A hibát ez a parancs okozta: \"%s\"",
  58. "You need to enter either an existing account or the administrator." : "Vagy egy létező felhasználó vagy az adminisztrátor bejelentkezési nevét kell megadnia",
  59. "Offending command was: \"%s\", name: %s, password: %s" : "A hibát okozó parancs ez volt: \"%s\", login név: %s, jelszó: %s",
  60. "PostgreSQL username and/or password not valid" : "A PostgreSQL felhasználói név és/vagy jelszó érvénytelen",
  61. "Mac OS X is not supported and %s will not work properly on this platform. Use it at your own risk! " : "A Mac OS X nem támogatott és %s nem lesz teljesen működőképes. Csak saját felelősségre használja!",
  62. "For the best results, please consider using a GNU/Linux server instead." : "A legjobb eredmény érdekében érdemes GNU/Linux-alapú szervert használni.",
  63. "It seems that this %s instance is running on a 32-bit PHP environment and the open_basedir has been configured in php.ini. This will lead to problems with files over 4 GB and is highly discouraged." : "Úgy tűnik, hogy ez a %s példány 32-bites PHP környezetben fut és az open_basedir konfigurálva van a php.ini fájlban. Ez 4 GB-nál nagyobb fájlok esetén problémákat okozhat így erősen ellenjavallt.",
  64. "Please remove the open_basedir setting within your php.ini or switch to 64-bit PHP." : "Kérlek távolítsd el az open_basedir beállítást a php.ini-ből, vagy válts 64bit-es PHP-ra.",
  65. "Set an admin username." : "Állítson be egy felhasználói nevet az adminisztrációhoz.",
  66. "Set an admin password." : "Állítson be egy jelszót az adminisztrációhoz.",
  67. "Can't create or write into the data directory %s" : "Nem sikerült létrehozni vagy irni a \"data\" könyvtárba %s",
  68. "Invalid Federated Cloud ID" : "Érvénytelen Egyesített Felhő Azonosító",
  69. "%s shared »%s« with you" : "%s megosztotta veled ezt: »%s«",
  70. "%s via %s" : "%s - %s",
  71. "Sharing %s failed, because the backend does not allow shares from type %i" : "%s megosztása sikertelen, mert a megosztási alrendszer nem engedi a %l típus megosztását",
  72. "Sharing %s failed, because the file does not exist" : "%s megosztása sikertelen, mert a fájl nem létezik",
  73. "You are not allowed to share %s" : "Nincs jogosultságod %s megosztására",
  74. "Sharing %s failed, because you can not share with yourself" : "%s megosztása sikertelen, mert magaddal nem oszthatod meg",
  75. "Sharing %s failed, because the user %s does not exist" : "%s megosztása nem sikerült, mert %s felhasználó nem létezik",
  76. "Sharing %s failed, because the user %s is not a member of any groups that %s is a member of" : "%s megosztása nem sikerült, mert %s felhasználó nem tagja egyik olyan csoportnak sem, aminek %s tagja",
  77. "Sharing %s failed, because this item is already shared with %s" : "%s megosztása nem sikerült, mert ez már meg van osztva %s-vel",
  78. "Sharing %s failed, because this item is already shared with user %s" : "%s megosztása sikertelen, mert már meg van osztva %s felhasználóval",
  79. "Sharing %s failed, because the group %s does not exist" : "%s megosztása nem sikerült, mert %s csoport nem létezik",
  80. "Sharing %s failed, because %s is not a member of the group %s" : "%s megosztása nem sikerült, mert %s felhasználó nem tagja a %s csoportnak",
  81. "You need to provide a password to create a public link, only protected links are allowed" : "Meg kell adnia egy jelszót is, mert a nyilvános hivatkozások csak jelszóval védetten használhatók",
  82. "Sharing %s failed, because sharing with links is not allowed" : "%s megosztása nem sikerült, mert a hivatkozással történő megosztás nincs engedélyezve",
  83. "Not allowed to create a federated share with the same user" : "Azonos felhasználóval nem lehet létrehozni egyesített megosztást.",
  84. "Sharing %s failed, could not find %s, maybe the server is currently unreachable." : "%s megosztása sikertelen, mert %s nem található, talán a szerver jelenleg nem elérhető.",
  85. "Share type %s is not valid for %s" : "A %s megosztási típus nem érvényes %s-re",
  86. "Setting permissions for %s failed, because the permissions exceed permissions granted to %s" : "Nem sikerült %s-re beállítani az elérési jogosultságokat, mert a megadottak túllépik a %s-re érvényes jogosultságokat",
  87. "Setting permissions for %s failed, because the item was not found" : "Nem sikerült %s-re beállítani az elérési jogosultságokat, mert a kérdéses fájl nem található",
  88. "Cannot set expiration date. Shares cannot expire later than %s after they have been shared" : "Nem lehet beállítani a lejárati időt. A megosztások legfeljebb ennyi idővel járhatnak le a létrehozásukat követően: %s",
  89. "Cannot set expiration date. Expiration date is in the past" : "Nem lehet beállítani a lejárati időt, mivel a megadott lejárati időpont már elmúlt.",
  90. "Cannot clear expiration date. Shares are required to have an expiration date." : "Nem lehet beállítani a lejárati időt. A megosztásoknak kötelező megadni lejárati időt!",
  91. "Sharing backend %s must implement the interface OCP\\Share_Backend" : "Az %s megosztási alrendszernek támogatnia kell az OCP\\Share_Backend interface-t",
  92. "Sharing backend %s not found" : "A %s megosztási alrendszer nem található",
  93. "Sharing backend for %s not found" : "%s megosztási alrendszere nem található",
  94. "Sharing failed, because the user %s is the original sharer" : "Megosztás sikertelen, mert %s felhasználó az eredeti megosztó",
  95. "Sharing %s failed, because the permissions exceed permissions granted to %s" : "%s megosztása nem sikerült, mert a jogosultságok túllépik azt, ami %s rendelkezésére áll",
  96. "Sharing %s failed, because resharing is not allowed" : "%s megosztása nem sikerült, mert a megosztás továbbadása nincs engedélyezve",
  97. "Sharing %s failed, because the sharing backend for %s could not find its source" : "%s megosztása nem sikerült, mert %s megosztási alrendszere nem találja",
  98. "Sharing %s failed, because the file could not be found in the file cache" : "%s megosztása nem sikerült, mert a fájl nem található a gyorsítótárban",
  99. "Cannot increase permissions of %s" : "%s jogosultságait nem lehet megemelni",
  100. "Files can't be shared with delete permissions" : "A fájlokat nem lehet megosztani a törlési jogosultságokkal",
  101. "Files can't be shared with create permissions" : "A fájlokat nem lehet megosztani a létrehozási jogosultságokkal",
  102. "Expiration date is in the past" : "A lejárati dátum már elmúlt",
  103. "Cannot set expiration date more than %s days in the future" : "%s napnál távolabbi lejárati dátumot nem lehet beállítani",
  104. "Could not find category \"%s\"" : "Ez a kategória nem található: \"%s\"",
  105. "Sunday" : "Vasárnap",
  106. "Monday" : "Hétfő",
  107. "Tuesday" : "Kedd",
  108. "Wednesday" : "Szerda",
  109. "Thursday" : "Csütörtök",
  110. "Friday" : "Péntek",
  111. "Saturday" : "Szombat",
  112. "Sun." : "Vas.",
  113. "Mon." : "Hé.",
  114. "Tue." : "Ke.",
  115. "Wed." : "Sze.",
  116. "Thu." : "Csü.",
  117. "Fri." : "Pén.",
  118. "Sat." : "Szo.",
  119. "Su" : "Va",
  120. "Mo" : "Hé",
  121. "Tu" : "Ke",
  122. "We" : "Sze",
  123. "Th" : "Cs",
  124. "Fr" : "Pé",
  125. "Sa" : "Szo",
  126. "January" : "Január",
  127. "February" : "Február",
  128. "March" : "Március",
  129. "April" : "Április",
  130. "May" : "Május",
  131. "June" : "Június",
  132. "July" : "Július",
  133. "August" : "Augusztus",
  134. "September" : "Szeptember",
  135. "October" : "Október",
  136. "November" : "November",
  137. "December" : "December",
  138. "Jan." : "Jan.",
  139. "Feb." : "Feb.",
  140. "Mar." : "Már.",
  141. "Apr." : "Ápr.",
  142. "May." : "Máj.",
  143. "Jun." : "Jún.",
  144. "Jul." : "Júl.",
  145. "Aug." : "Aug.",
  146. "Sep." : "Szep.",
  147. "Oct." : "Okt.",
  148. "Nov." : "Nov.",
  149. "Dec." : "Dec.",
  150. "Apps" : "Alkalmazások",
  151. "Only the following characters are allowed in a username: \"a-z\", \"A-Z\", \"0-9\", and \"_.@-'\"" : "A felhasználónévben csak a következő karakterek engedélyezettek: \"a-z\", \"A-Z\", \"0-9\", és \"_.@-'\"",
  152. "A valid username must be provided" : "Érvényes felhasználónevet kell megadnia",
  153. "Username contains whitespace at the beginning or at the end" : "A felhasználónév szóközt tartalmaz az elején vagy a végén",
  154. "A valid password must be provided" : "Érvényes jelszót kell megadnia",
  155. "The username is already being used" : "Ez a bejelentkezési név már foglalt",
  156. "Login canceled by app" : "Bejelentkezés megszakítva az alkalmazás által",
  157. "User disabled" : "Felhasználó letiltva",
  158. "Help" : "Súgó",
  159. "Personal" : "Személyes",
  160. "Users" : "Felhasználók",
  161. "Admin" : "Adminisztrátor",
  162. "App \"%s\" cannot be installed because appinfo file cannot be read." : "\"%s\" alkalmazás nem lehet telepíteni, mert az appinfo fájl nem olvasható.",
  163. "App \"%s\" cannot be installed because it is not compatible with this version of the server." : "\"%s\" alkalmazás nem lehet telepíteni, mert nem kompatibilis a szerver jelen verziójával.",
  164. "No app name specified" : "Nincs az alkalmazás név megadva.",
  165. "App '%s' could not be installed!" : "\"%s\" alkalmazás nem lehet telepíthető!",
  166. "App \"%s\" cannot be installed because the following dependencies are not fulfilled: %s" : "\"%s\" alkalmazás nem lehet telepíteni, mert a következő függőségek nincsenek kielégítve: %s",
  167. "a safe home for all your data" : "egy biztonságos hely az adataidnak",
  168. "File is currently busy, please try again later" : "A fájl jelenleg elfoglalt, kérjük próbáld újra később!",
  169. "Can't read file" : "Nem olvasható a fájl",
  170. "Application is not enabled" : "Az alkalmazás nincs engedélyezve",
  171. "Authentication error" : "Azonosítási hiba",
  172. "Token expired. Please reload page." : "A token lejárt. Frissítse az oldalt.",
  173. "Unknown user" : "Ismeretlen felhasználó",
  174. "No database drivers (sqlite, mysql, or postgresql) installed." : "Nincs telepítve adatbázis-meghajtóprogram (sqlite, mysql vagy postgresql).",
  175. "Cannot write into \"config\" directory" : "Nem írható a \"config\" könyvtár",
  176. "Cannot write into \"apps\" directory" : "Nem írható az \"apps\" könyvtár",
  177. "This can usually be fixed by %sgiving the webserver write access to the apps directory%s or disabling the appstore in the config file." : "Ez rendszerint úgy oldható meg, hogy %sírási jogot adunk a webszervernek az app könyvtárra%s, vagy letiltjuk a config fájlban az appstore használatát.",
  178. "Cannot create \"data\" directory (%s)" : "Nem sikerült létrehozni a \"data\" könyvtárt (%s)",
  179. "This can usually be fixed by <a href=\"%s\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer\">giving the webserver write access to the root directory</a>." : "Ez általában úgy javítható, hogy <a href=\"%s\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer\">a webszervernek írási jogosultságot adsz a root könyvtárra</a>.",
  180. "Permissions can usually be fixed by %sgiving the webserver write access to the root directory%s." : "Az elérési problémák rendszerint megoldhatók azzal, ha a %swebszervernek írásjogot adunk a gyökérkönyvtárra%s.",
  181. "Setting locale to %s failed" : "A lokalizáció %s-re való állítása nem sikerült",
  182. "Please install one of these locales on your system and restart your webserver." : "Kérjük állítsa be a következő lokalizációk valamelyikét a rendszeren és indítsa újra a webszervert!",
  183. "Please ask your server administrator to install the module." : "Kérje meg a rendszergazdát, hogy telepítse a modult!",
  184. "PHP module %s not installed." : "A %s PHP modul nincs telepítve.",
  185. "PHP setting \"%s\" is not set to \"%s\"." : "%s PHP beállítás nincs \"%s\"-re állítva.",
  186. "Adjusting this setting in php.ini will make Nextcloud run again" : "A beállítás változtatása a php.ini fájlban újra futtatja a Nexcloud-ot",
  187. "mbstring.func_overload is set to \"%s\" instead of the expected value \"0\"" : "mbstring.func_overload értéke: \"%s\" az elvárt \"0\" helyett",
  188. "To fix this issue set <code>mbstring.func_overload</code> to <code>0</code> in your php.ini" : "A probléma javításához állítsd a <code>mbstring.func_overload</code> értékét <code>0</code>-ra a php.ini fájlban.",
  189. "libxml2 2.7.0 is at least required. Currently %s is installed." : "Legalább libxml2 2.7.0 szükséges. Jelenleg telepített: %s",
  190. "To fix this issue update your libxml2 version and restart your web server." : "A probléma javításához frissítsd a libxml2 verziót és indítsd újra a webszervert.",
  191. "PHP is apparently set up to strip inline doc blocks. This will make several core apps inaccessible." : "Úgy tűnik, hogy a PHP úgy van beállítva, hogy eltávolítja programok belsejében elhelyezett szövegblokkokat. Emiatt a rendszer több alapvető fontosságú eleme működésképtelen lesz.",
  192. "This is probably caused by a cache/accelerator such as Zend OPcache or eAccelerator." : "Ezt valószínűleg egy gyorsítótár ill. kódgyorsító, mint pl, a Zend, OPcache vagy eAccelererator okozza.",
  193. "PHP modules have been installed, but they are still listed as missing?" : "A PHP modulok telepítve vannak, de a listában mégsincsenek felsorolva?",
  194. "Please ask your server administrator to restart the web server." : "Kérje meg a rendszergazdát, hogy indítsa újra a webszervert!",
  195. "PostgreSQL >= 9 required" : "PostgreSQL >= 9 szükséges",
  196. "Please upgrade your database version" : "Kérem frissítse az adatbázis-szoftvert!",
  197. "Please change the permissions to 0770 so that the directory cannot be listed by other users." : "Kérjük módosítsa a könyvtár elérhetőségi engedélybeállítását 0770-re, hogy a tartalmát más felhasználó ne listázhassa!",
  198. "Data directory (%s) is readable by other users" : "Az adatkönyvtár (%s) más felhasználók számára is olvasható ",
  199. "Data directory (%s) must be an absolute path" : "Az adatkönyvtárnak (%s) abszolút elérési útnak kell lennie",
  200. "Check the value of \"datadirectory\" in your configuration" : "Ellenőrizd a \"datadirectory\" értékét a konfigurációban",
  201. "Data directory (%s) is invalid" : "Érvénytelen a megadott adatkönyvtár (%s) ",
  202. "Please check that the data directory contains a file \".ocdata\" in its root." : "Kérjük ellenőrizze, hogy az adatkönyvtár tartalmaz a gyökerében egy \".ocdata\" nevű fájlt!",
  203. "Could not obtain lock type %d on \"%s\"." : "Nem sikerült %d típusú zárolást elérni itt: \"%s\".",
  204. "Storage unauthorized. %s" : "A tároló jogosulatlan. %s",
  205. "Storage incomplete configuration. %s" : "A tároló beállítása nem teljes. %s",
  206. "Storage connection error. %s" : "Tároló kapcsolódási hiba. %s",
  207. "Storage is temporarily not available" : "A tároló átmenetileg nem érthető el",
  208. "Storage connection timeout. %s" : "Tároló kapcsolat időtúllépés. %s",
  209. "4-byte characters are not supported in file names" : "4-byte karakterek nem támogatottak a fájl nevekben.",
  210. "App directory already exists" : "Az alkalmazás könyvtára már létezik",
  211. "Can't create app folder. Please fix permissions. %s" : "Nem lehetett létrehozni az alkalmazás mappáját. Kérem ellenőrizze a jogosultságokat. %s",
  212. "Archive does not contain a directory named %s" : "Az archívum nem tartalmazza ezt a könyvtárt: %s",
  213. "No source specified when installing app" : "Az alkalmazás telepítéséhez nincs forrás megadva",
  214. "No href specified when installing app from http" : "Az alkalmazás http-n keresztül történő telepítéséhez nincs href hivetkozás megadva",
  215. "No path specified when installing app from local file" : "Az alkalmazás helyi telepítéséhez nincs útvonal (mappa) megadva",
  216. "Archives of type %s are not supported" : "A(z) %s típusú tömörített fájl nem támogatott",
  217. "Failed to open archive when installing app" : "Nem sikerült megnyitni a tömörített fájlt a telepítés során",
  218. "App does not provide an info.xml file" : "Az alkalmazás nem szolgáltatott info.xml file-t",
  219. "App cannot be installed because appinfo file cannot be read." : "Az alkalmazás nem telepíthető, mert az appinfo fájl nem olvasható.",
  220. "Signature could not get checked. Please contact the app developer and check your admin screen." : "Az aláírás nem ellenőrizhető. Kérlek lépj kapcsolatba az alkalmazás fejlesztőjével és ellenőrizd az adminisztrátori képernyőt.",
  221. "App can't be installed because of not allowed code in the App" : "Az alkalmazást nem lehet telepíteni, mert abban nem engedélyezett programkód szerepel",
  222. "App can't be installed because it is not compatible with this version of the server" : "Az alkalmazást nem lehet telepíteni, mert nem kompatibilis ezzel a szerver verzióval",
  223. "App can't be installed because it contains the <shipped>true</shipped> tag which is not allowed for non shipped apps" : "Az alkalmazást nem lehet telepíteni, mert tartalmazza a \n<shipped>\ntrue\n</shipped>\ncímkét, ami a nem szállított alkalmazások esetén nem engedélyezett",
  224. "App can't be installed because the version in info.xml is not the same as the version reported from the app store" : "Az alkalmazás nem telepíthető, mert az info.xml fájlban tárolt verzió nem egyezik meg az alkalmazás boltban elérhető verzióval",
  225. "Logging" : "Naplózás",
  226. "Recommended" : "Ajánlott",
  227. "Microsoft Windows Platform is not supported" : "Microsoft Windows platform nem támogatott",
  228. "Running Nextcloud Server on the Microsoft Windows platform is not supported. We suggest you use a Linux server in a virtual machine if you have no option for migrating the server itself." : "A Nextcloud Server Microsoft Windows platformon való futtatása nem támogatott. Ha nincs más lehetőséged a szerver migrációjára, akkor javasoljuk, hogy Linux szervert használj virtuális gépben.",
  229. "Storage not available" : "A tároló elérhetetlen."
  230. },"pluralForm" :"nplurals=2; plural=(n != 1);"
  231. }