fr.json 62 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410
  1. { "translations": {
  2. "Please select a file." : "Veuillez sélectionner un fichier.",
  3. "File is too big" : "Le fichier est trop volumineux",
  4. "The selected file is not an image." : "Le fichier sélectionné n'est pas une image.",
  5. "The selected file cannot be read." : "Le fichier sĂ©lectionnĂ© ne peut pas ĂȘtre lu.",
  6. "The file was uploaded" : "Le fichier a été envoyé",
  7. "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini" : "Le fichier envoyé dépasse la valeur upload_max_filesize spécifiée dans php.ini",
  8. "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in the HTML form" : "Le fichier envoyé dépasse la valeur MAX_FILE_SIZE spécifiée dans le formulaire HTML",
  9. "The file was only partially uploaded" : "Le fichier n'a été que partiellement envoyé",
  10. "No file was uploaded" : "Aucun fichier n'a été envoyé",
  11. "Missing a temporary folder" : "Absence de dossier temporaire",
  12. "Could not write file to disk" : "Impossible d'Ă©crire le fichier sur le disque",
  13. "A PHP extension stopped the file upload" : "Une extension PHP a arrĂȘtĂ© l'envoi du fichier",
  14. "Invalid file provided" : "Fichier non valide",
  15. "No image or file provided" : "Pas d'image ou fichier fourni",
  16. "Unknown filetype" : "Type de fichier inconnu",
  17. "Invalid image" : "Image non valable",
  18. "An error occurred. Please contact your admin." : "Une erreur est survenue. Veuillez contacter votre administrateur.",
  19. "No temporary profile picture available, try again" : "Aucune image de profil temporaire disponible, essayez Ă  nouveau",
  20. "No crop data provided" : "Aucune donnée de recadrage fournie",
  21. "No valid crop data provided" : "Aucune donnée valide de recadrage fournie",
  22. "Crop is not square" : "Le recadrage n'est pas carré",
  23. "State token does not match" : "Les jetons de statut ne correspondent pas",
  24. "Invalid app password" : "Mot de passe d'application non valide",
  25. "Could not complete login" : "Impossible de terminer la connexion",
  26. "Your login token is invalid or has expired" : "Votre jeton de connexion est invalide ou a expiré",
  27. "This community release of Nextcloud is unsupported and instant notifications are unavailable." : "Cette version communautaire de Nextcloud n'est pas prise en charge et les notifications instantanées ne sont pas disponibles.",
  28. "Login" : "S'identifier",
  29. "Password reset is disabled" : "La réinitialisation du mot de passe est désactivée",
  30. "Could not reset password because the token is expired" : "Impossible de réinitialiser le mot de passe car le jeton d'authentification est expiré.",
  31. "Could not reset password because the token is invalid" : "Impossible de réinitialiser le mot de passe car le jeton d'authentification n'est pas valide.",
  32. "%s password reset" : "RĂ©initialisation de votre mot de passe %s",
  33. "Password reset" : "RĂ©initialiser le mot de passe",
  34. "Click the following button to reset your password. If you have not requested the password reset, then ignore this email." : "Cliquez sur le bouton suivant pour réinitialiser votre mot de passe. Si vous n'avez pas demandé cette réinitialisation de mot de passe, vous pouvez ignorer cet e-mail.",
  35. "Click the following link to reset your password. If you have not requested the password reset, then ignore this email." : "Cliquer sur le lien suivant pour réinitialiser votre mot de passe. Si vous n'avez pas demandé cette réinitialisation de mot de passe, alors ignorez ce e-mail.",
  36. "Reset your password" : "RĂ©initialiser votre mot de passe",
  37. "Nextcloud Server" : "Serveur Nextcloud",
  38. "Some of your link shares have been removed" : "Certains de vos liens partagés ont été supprimés.",
  39. "Due to a security bug we had to remove some of your link shares. Please see the link for more information." : "En raison d'une faille de sécurité, nous avons supprimé certains de vos liens partagés. Consultez le lien ci-dessus pour plus d'information.",
  40. "The user limit of this instance is reached." : "Le nombre maximum d'utilisateurs a été atteint sur cette instance.",
  41. "Enter your subscription key to increase the user limit. For more information about Nextcloud Enterprise see our website." : "Entrez votre clĂ© d’abonnement pour augmenter la limite par utilisateur. Pour plus d'informations sur Nextcloud Enterprise, consultez notre site web.",
  42. "Preparing update" : "Préparation de la mise à jour",
  43. "[%d / %d]: %s" : "[%d / %d] : %s",
  44. "Repair step:" : "Étape de rĂ©paration :",
  45. "Repair info:" : "Informations de réparation :",
  46. "Repair warning:" : "Avertissement de réparation :",
  47. "Repair error:" : "Erreur de réparation :",
  48. "Please use the command line updater because automatic updating is disabled in the config.php." : "Veuillez utiliser la mise à jour en ligne de commande, la mise à jour automatique est désactivée dans config.php.",
  49. "[%d / %d]: Checking table %s" : "[%d / %d] : VĂ©rification de la table %s",
  50. "Turned on maintenance mode" : "Mode de maintenance activé",
  51. "Turned off maintenance mode" : "Mode de maintenance désactivé",
  52. "Maintenance mode is kept active" : "Le mode de maintenance est laissé actif",
  53. "Updating database schema" : "Mise à jour du schéma de la base de données",
  54. "Updated database" : "Base de données mise à jour",
  55. "Update app \"%s\" from App Store" : "Mise Ă  jour l'application \"%s\" depuis le magasin d'applications",
  56. "Checking whether the database schema for %s can be updated (this can take a long time depending on the database size)" : "Vérification de la possibilité de mettre à jour le schéma de la base de données pour %s (cela peut prendre un certain temps selon la taille de la base de données)",
  57. "Updated \"%1$s\" to %2$s" : "Mise Ă  jour de \"%1$s\" vers %2$s",
  58. "Set log level to debug" : "Réglage du niveau de journalisation à \"déboguage\"",
  59. "Reset log level" : "RĂ©initialisation du niveau de journalisation",
  60. "Starting code integrity check" : "Lancement de la vérification d'intégrité du code",
  61. "Finished code integrity check" : "Fin de la vĂ©rification d’intĂ©gritĂ© du code",
  62. "%s (incompatible)" : "%s (incompatible)",
  63. "The following apps have been disabled: %s" : "Les applications suivantes ont été désactivées : %s",
  64. "Already up to date" : "DĂ©jĂ  Ă  jour",
  65. "Your web server is not yet properly set up to allow file synchronization, because the WebDAV interface seems to be broken." : "Votre serveur web n'est pas encore correctement configuré pour la synchronisation de fichiers parce que l'interface WebDAV semble ne pas fonctionner.",
  66. "Your web server is not properly set up to resolve \"{url}\". Further information can be found in the {linkstart}documentation ↗{linkend}." : "Votre serveur web nest pas configurĂ© correctement pour rĂ©soudre \"{url}\". Plus d'informations peuvent ĂȘtre trouvĂ©es sur notre <a target=\"_blank\" href=\"{docLink}\">documentation</a>.",
  67. "Your web server is not properly set up to resolve \"{url}\". This is most likely related to a web server configuration that was not updated to deliver this folder directly. Please compare your configuration against the shipped rewrite rules in \".htaccess\" for Apache or the provided one in the documentation for Nginx at it's {linkstart}documentation page ↗{linkend}. On Nginx those are typically the lines starting with \"location ~\" that need an update." : "Votre serveur web n'est pas proprement configurĂ© pour rĂ©soudre \"{url}\". Ceci est probablement liĂ© Ă  une configuration du serveur web qui n'a pas Ă©tĂ© mise Ă  jour pour dĂ©livrer directement ce dossier. Veuillez comparer votre configuration avec les rĂšgles rĂ©-Ă©crites dans \".htaccess\" pour Apache ou celles contenues dans la documentation de Nginx ici {linkstart}documentation page ↗{linkend}. Pour Nginx les lignes nĂ©cessitant une mise Ă  jour sont typiquement celles dĂ©butant par \"location ~\".",
  68. "Your web server is not properly set up to deliver .woff2 files. This is typically an issue with the Nginx configuration. For Nextcloud 15 it needs an adjustement to also deliver .woff2 files. Compare your Nginx configuration to the recommended configuration in our {linkstart}documentation ↗{linkend}." : "Votre serveur web n'est pas correctement configurĂ© pour distribuer des fichiers .woff2. C'est une erreur frĂ©quente de configuration Nginx. Pour Nextcloud 15, il est nĂ©cessaire de la rĂ©gler pour les fichiers .woff2. Comparer votre configuration Nginx avec la configuration recommandĂ©e dans notre {linkstart}documentation ↗{linkend}.",
  69. "PHP does not seem to be setup properly to query system environment variables. The test with getenv(\"PATH\") only returns an empty response." : "PHP ne semble pas ĂȘtre configurĂ© de maniĂšre Ă  rĂ©cupĂ©rer les valeurs des variables d’environnement. Le test de la commande getenv(\"PATH\") retourne seulement une rĂ©ponse vide. ",
  70. "Please check the {linkstart}installation documentation ↗{linkend} for PHP configuration notes and the PHP configuration of your server, especially when using php-fpm." : "Veuillez consulter les notes de configuration pour PHP dans la {linkstart}documentation d'installation ↗{linkend} ainsi que la configuration de votre serveur, en particulier en cas d'utilisation de php-fpm.",
  71. "The read-only config has been enabled. This prevents setting some configurations via the web-interface. Furthermore, the file needs to be made writable manually for every update." : "La configuration est en mode lecture seule. Ceci empĂȘche la modification de certaines configurations via l'interface web. De plus, le fichier doit ĂȘtre passĂ© manuellement en lecture-Ă©criture avant chaque mise Ă  jour.",
  72. "You have not set or verified your email server configuration, yet. Please head over to the {mailSettingsStart}Basic settings{mailSettingsEnd} in order to set them. Afterwards, use the \"Send email\" button below the form to verify your settings." : "Vous n'avez pas encore défini ou vérifié la configuration de votre serveur de messagerie. Veuillez vous diriger vers les {mailSettingsStart}ParamÚtres de base{mailSettingsEnd} afin de les définir. Ensuite, utilisez le bouton \"Envoyer un e-mail\" sous le formulaire pour vérifier vos paramÚtres.",
  73. "Your database does not run with \"READ COMMITTED\" transaction isolation level. This can cause problems when multiple actions are executed in parallel." : "Votre base de données ne fonctionne pas avec le niveau d'isolation de transaction \"READ COMMITED\". Ceci peut causer des problÚmes quand plusieurs actions sont exécutées en parallÚle.",
  74. "The PHP module \"fileinfo\" is missing. It is strongly recommended to enable this module to get the best results with MIME type detection." : "Le module PHP 'fileinfo' est manquant. Il est vivement recommandé de l'activer afin d'obtenir les meilleurs résultats de détection du type MIME.",
  75. "Transactional file locking is disabled, this might lead to issues with race conditions. Enable \"filelocking.enabled\" in config.php to avoid these problems. See the {linkstart}documentation ↗{linkend} for more information." : "Le verrouillage transactionnel de fichiers est dĂ©sactivĂ©, cela peut causer des conflits en cas d'accĂšs concurrent. Configurez 'filelocking.enabled' dans config.php pour Ă©viter ces problĂšmes. Consultez la {linkstart}documentation ↗{linkend} pour plus d'informations.",
  76. "Please make sure to set the \"overwrite.cli.url\" option in your config.php file to the URL that your users mainly use to access this Nextcloud. Suggestion: \"{suggestedOverwriteCliURL}\". Otherwise there might be problems with the URL generation via cron. (It is possible though that the suggested URL is not the URL that your users mainly use to access this Nextcloud. Best is to double check this in any case.)" : "Veuillez vous assurer que l'adresse \"overwrite.cli.url\" dans votre fichier 'config.php' est celle que vos utilisateur utilisent habituellement pour accéder à Nextcloud. Suggestion : \"{suggestedOverwriteCliURL}\". Autrement, il peut y avoir des problÚmes avec la génération d'adresses via les tùches en arriÚre-plan. (Il est possible que l'adresse suggérée ne soit pas la mieux adaptée à cette instance Nextcloud. Veuillez vous assurer que c'est la meilleure option.)",
  77. "Your installation has no default phone region set. This is required to validate phone numbers in the profile settings without a country code. To allow numbers without a country code, please add \"default_phone_region\" with the respective {linkstart}ISO 3166-1 code ↗{linkend} of the region to your config file." : "Votre installation n’a pas de prĂ©fixe de rĂ©gion par dĂ©faut. C’est nĂ©cessaire pour valider les numĂ©ros de tĂ©lĂ©phone dans les paramĂštres du profil sans code pays. Pour autoriser les numĂ©ros sans code pays, veuillez ajouter \"default_phone_region\" avec le code {linkstart}ISO 3166-1 respectif {linkend} de la rĂ©gion dans votre fichier de configuration.",
  78. "It was not possible to execute the cron job via CLI. The following technical errors have appeared:" : "La tùche cron n'a pu s'exécuter via CLI. Ces erreurs techniques sont apparues :",
  79. "Last background job execution ran {relativeTime}. Something seems wrong. {linkstart}Check the background job settings ↗{linkend}." : "La derniĂšre tĂąche de fond a Ă©tĂ© exĂ©cutĂ©e {relativeTime}. Quelque chose s'est mal passĂ©. {linkstart}VĂ©rifier le rĂ©glage des tĂąches de fond ↗{linkend}.",
  80. "This is the unsupported community build of Nextcloud. Given the size of this instance, performance, reliability and scalability cannot be guaranteed. Push notifications have been disabled to avoid overloading our free service. Learn more about the benefits of Nextcloud Enterprise at nextcloud.com/enterprise." : "Il s'agit de la version communautaire non prise en charge de Nextcloud. Compte tenu de la taille de cette instance, les performances, la fiabilitĂ© et l'extensibilitĂ© ne peuvent ĂȘtre garanties. Les notifications push ont Ă©tĂ© dĂ©sactivĂ©es pour Ă©viter de surcharger notre service gratuit. Apprenez-en plus sur les avantages de Nextcloud Enterprise sur nextcloud.com/enterprise.",
  81. "This server has no working internet connection: Multiple endpoints could not be reached. This means that some of the features like mounting external storage, notifications about updates or installation of third-party apps will not work. Accessing files remotely and sending of notification emails might not work, either. Establish a connection from this server to the internet to enjoy all features." : "Ce serveur ne peut se connecter Ă  Internet : plusieurs points finaux ne peuvent ĂȘtre atteints. Cela signifie que certaines fonctionnalitĂ©s, telles que le montage de supports de stockage distants, les notifications de mises Ă  jour ou l'installation d'applications tierces ne fonctionneront pas. L'accĂšs aux fichiers Ă  distance, ainsi que l'envoi de notifications par mail peuvent aussi ĂȘtre indisponibles. Il est recommandĂ© d'activer la connexion internet pour ce serveur si vous souhaitez disposer de l'ensemble des fonctionnalitĂ©s offertes.",
  82. "No memory cache has been configured. To enhance performance, please configure a memcache, if available. Further information can be found in the {linkstart}documentation ↗{linkend}." : "Pas de mĂ©moire cache configurĂ©e. Pour amĂ©liorer les performances, merci de configurer un memcache, si disponible. Des informations sont disponibles dans la {linkstart}documentation ↗{linkend}.",
  83. "No suitable source for randomness found by PHP which is highly discouraged for security reasons. Further information can be found in the {linkstart}documentation ↗{linkend}." : "Aucune source appropriĂ©e pour l'alĂ©atoire n'a Ă©tĂ© trouvĂ©e par PHP, ce qui est fortement dĂ©conseillĂ© pour des raisons de sĂ©curitĂ©. Des informations complĂ©mentaires peuvent ĂȘtre trouvĂ©es dans la {linkstart}documentation ↗{linkend}.",
  84. "You are currently running PHP {version}. Upgrade your PHP version to take advantage of {linkstart}performance and security updates provided by the PHP Group ↗{linkend} as soon as your distribution supports it." : "Vous disposez actuellement de PHP {version}. Mettez Ă  niveau votre version de PHP pour bĂ©nĂ©ficier des {linkstart}amĂ©liorations de performance et de correctifs de sĂ©curitĂ© fournis par le groupe PHP ↗{linkend} dĂšs que votre distribution les supporte.",
  85. "Nextcloud 23 is the last release supporting PHP 7.3. Nextcloud 24 requires at least PHP 7.4." : "Nextcloud 23 est la derniÚre version prenant en charge PHP 7.3. Nextcloud 24 nécessite au moins PHP 7.4.",
  86. "The reverse proxy header configuration is incorrect, or you are accessing Nextcloud from a trusted proxy. If not, this is a security issue and can allow an attacker to spoof their IP address as visible to the Nextcloud. Further information can be found in the {linkstart}documentation ↗{linkend}." : "La configuration des entĂȘtes du reverse proxy est incorrecte, ou vous accĂ©dez Ă  Nextcloud depuis un proxy de confiance. Si ce n'est pas le cas, c'est un problĂšme de sĂ©curitĂ©, qui peut permettre Ă  un attaquant d'usurper l'adresse IP affichĂ©e Ă  Nextcloud. Plus d'information peuvent ĂȘtre trouvĂ©es dans la {linkstart}documentation ↗{linkend}.",
  87. "Memcached is configured as distributed cache, but the wrong PHP module \"memcache\" is installed. \\OC\\Memcache\\Memcached only supports \"memcached\" and not \"memcache\". See the {linkstart}memcached wiki about both modules ↗{linkend}." : "Memcached est configurĂ© comme cache distribuĂ©, mais le mauvais module PHP \"memcache\" est installĂ©. \\OC\\Memcache\\Memcached est le seul a supporter \"memcached\" et non \"memcache\". Se reporter au {linkstart}wiki memcached Ă  propos des deux modules ↗{linkend}.",
  88. "Some files have not passed the integrity check. Further information on how to resolve this issue can be found in the {linkstart1}documentation ↗{linkend}. ({linkstart2}List of invalid files
{linkend} / {linkstart3}Rescan
{linkend})" : "Certains fichiers n'ont pas passĂ© la vĂ©rification d'intĂ©gritĂ©. Plus d'informations sur la rĂ©solution de ce problĂšme peuvent ĂȘtre trouvĂ©es dans la {linkstart1}documentation ↗{linkend}. ({linkstart2}Liste des fichiers invalides
{linkend} / {linkstart3}Rescanner
{linkend})",
  89. "The PHP OPcache module is not properly configured. See the {linkstart}documentation ↗{linkend} for more information." : "Le module PHP OPcache n'est pas correctement configurĂ©. Veuillez regarder la {linkstart}documentation ↗{linkend} pour plus d'informations.",
  90. "The PHP function \"set_time_limit\" is not available. This could result in scripts being halted mid-execution, breaking your installation. Enabling this function is strongly recommended." : "La fonction PHP \"set_time_limit\" n'est pas disponible. Cela pourrait entraĂźner l'arrĂȘt des scripts Ă  mi-exĂ©cution en bloquant votre installation. Nous vous recommandons vivement d'activer cette fonction.",
  91. "Your PHP does not have FreeType support, resulting in breakage of profile pictures and the settings interface." : "Votre PHP ne prend pas en charge FreeType, provoquant la casse des images de profil et de l'interface des paramĂštres.",
  92. "Missing index \"{indexName}\" in table \"{tableName}\"." : "Index \"{indexName}\" manquant dans la table \"{tableName}\".",
  93. "The database is missing some indexes. Due to the fact that adding indexes on big tables could take some time they were not added automatically. By running \"occ db:add-missing-indices\" those missing indexes could be added manually while the instance keeps running. Once the indexes are added queries to those tables are usually much faster." : "La base de donnĂ©es a quelques index manquants. L'ajout d'index dans de grandes tables peut prendre un certain temps. Elles ne sont donc pas ajoutĂ©es automatiquement. En exĂ©cutant \"occ db:add-missing-indices\", ces index manquants pourront ĂȘtre ajoutĂ©s manuellement pendant que l'instance continue de tourner. Une fois les index ajoutĂ©s, les requĂȘtes sur ces tables sont gĂ©nĂ©ralement beaucoup plus rapides.",
  94. "Missing primary key on table \"{tableName}\"." : "Clé primaire manquante sur la table \"{tableName}\".",
  95. "The database is missing some primary keys. Due to the fact that adding primary keys on big tables could take some time they were not added automatically. By running \"occ db:add-missing-primary-keys\" those missing primary keys could be added manually while the instance keeps running." : "Il manque des clĂ©s primaires dans la base de donnĂ©es. En raison du fait que l’ajout de clĂ©s primaires sur les grandes tables peut prendre un certain temps, elles n’ont pas Ă©tĂ© ajoutĂ©es automatiquement. En exĂ©cutant \"occ db:add-missing-primary-keys\", ces clĂ©s primaires manquantes peuvent ĂȘtre ajoutĂ©es manuellement pendant que l’instance continue de fonctionner.",
  96. "Missing optional column \"{columnName}\" in table \"{tableName}\"." : "Colonne optionnelle \"{columnName}\" manquante dans la table \"{tableName}\".",
  97. "The database is missing some optional columns. Due to the fact that adding columns on big tables could take some time they were not added automatically when they can be optional. By running \"occ db:add-missing-columns\" those missing columns could be added manually while the instance keeps running. Once the columns are added some features might improve responsiveness or usability." : "Certaines colonnes facultatives sont manquantes dans la base de donnĂ©es. Étant donnĂ© qu'ajouter des colonnes sur des grandes tables peut prendre du temps, elles n'ont pas Ă©tĂ© ajoutĂ©es automatiquement lorsqu'elles sont facultatives. En exĂ©cutant \"occ db:add-missing-columns\" ces colonnes manquantes peuvent ĂȘtre ajoutĂ©es manuellement alors que l'instance continue de fonctionner. Une fois que les colonnes sont ajoutĂ©es, la performance ou l'utilisabilitĂ© de certaines fonctionnalitĂ©s pourraient ĂȘtre amĂ©liorĂ©es.",
  98. "This instance is missing some recommended PHP modules. For improved performance and better compatibility it is highly recommended to install them." : "Cette instance ne dispose pas de plusieurs modules PHP recommandés. Il est recommandé de les installer pour améliorer les performances, et la compatibilité.",
  99. "The PHP module \"imagick\" is not enabled although the theming app is. For favicon generation to work correctly, you need to install and enable this module." : "Le module PHP \"imagick\" n'est pas actif mais l'application Theming est activĂ©e. Pour que la gĂ©nĂ©ration de Favicon fonctionne correctement, ce module doit ĂȘtre installĂ© et actif.",
  100. "The PHP modules \"gmp\" and/or \"bcmath\" are not enabled. If you use WebAuthn passwordless authentication, these modules are required." : "Les modules PHP \"gmp\" et/ou \"bcmatch\" ne sont pas actifs. Si vous utilisez l'authentification sans mot de passe WebAuthn, ces modules sont requis.",
  101. "Module php-imagick in this instance has no SVG support. For better compatibility it is recommended to install it." : "Le module php-imagick n’a aucun support SVG dans cette instance. Pour une meilleure compatibilitĂ©, il est recommandĂ© de l’installer.",
  102. "Some columns in the database are missing a conversion to big int. Due to the fact that changing column types on big tables could take some time they were not changed automatically. By running \"occ db:convert-filecache-bigint\" those pending changes could be applied manually. This operation needs to be made while the instance is offline. For further details read {linkstart}the documentation page about this ↗{linkend}." : "Certaines colonnes de la base de donnĂ©es n'ont pas Ă©tĂ© converties en 'big int'. Changer le type de colonne dans de grandes tables peut prendre beaucoup de temps, elles n'ont donc pas Ă©tĂ© converties automatiquement. En exĂ©cutant la commande 'occ db:convert-filecache-bigint', ces changements en suspens peuvent ĂȘtre dĂ©clenchĂ©s manuellement. Cette opĂ©ration doit ĂȘtre exĂ©cutĂ©e pendant que l'instance est hors ligne. Pour plus d'information, consulter {linkstart}la page de documentation Ă  ce propos ↗{linkend}.",
  103. "SQLite is currently being used as the backend database. For larger installations we recommend that you switch to a different database backend." : "SQLite est actuellement utilisé comme systÚme de gestion de base de données. Pour des installations plus volumineuses, nous vous recommandons de migrer vers un autre systÚme de gestion de base de données.",
  104. "This is particularly recommended when using the desktop client for file synchronisation." : "C'est particuliÚrement recommandé lorsque l'on utilise un client bureau pour la synchronisation des fichiers.",
  105. "To migrate to another database use the command line tool: \"occ db:convert-type\", or see the {linkstart}documentation ↗{linkend}." : "Pour migrer vers une autre base de donnĂ©es, utiliser la ligne de commande : 'occ db:convert-type', ou se reporter Ă  la {linkstart}documentation ↗{linkend}.",
  106. "The PHP memory limit is below the recommended value of 512MB." : "La limite de mémoire PHP est inférieure à la valeur recommandée de 512 Mo.",
  107. "Some app directories are owned by a different user than the web server one. This may be the case if apps have been installed manually. Check the permissions of the following app directories:" : "Certains rĂ©pertoires d'applications appartiennent Ă  un utilisateur diffĂ©rent de celui du serveur web. Cela peut ĂȘtre le cas si les applications ont Ă©tĂ© installĂ©es manuellement. VĂ©rifiez les permissions des rĂ©pertoires d'applications suivants :",
  108. "MySQL is used as database but does not support 4-byte characters. To be able to handle 4-byte characters (like emojis) without issues in filenames or comments for example it is recommended to enable the 4-byte support in MySQL. For further details read {linkstart}the documentation page about this ↗{linkend}." : "MySQL est utilisĂ©e comme base de donnĂ©es mais ne supporte pas les caractĂšres codĂ©s sur 4 octets. Pour pouvoir manipuler les caractĂšres sur 4 octets (comme les Ă©moticĂŽnes) sans problĂšme dans les noms de fichiers ou les commentaires par exemple, il est recommandĂ© d'activer le support 4 octets dans MySQL. Pourr plus de dĂ©tails, se reporter Ă  la {linkstart}page de documentation Ă  ce sujet ↗{linkend}.",
  109. "This instance uses an S3 based object store as primary storage. The uploaded files are stored temporarily on the server and thus it is recommended to have 50 GB of free space available in the temp directory of PHP. Check the logs for full details about the path and the available space. To improve this please change the temporary directory in the php.ini or make more space available in that path." : "Cette instance utilise un stockage primaire basé sur un objet de stockage issu de S3. \nLes fichiers téléversés sont temporairement stockés sur le serveur et il est donc recommandé de disposer d'un espace libre de 50 GB dans le répertoire temporaire de PHP. Vérifiez les journaux pour plus de détails sur les chemins concernés et l'espace disponible. Pour améliorer la situation, vous pouvez augmenter l'espace disponible dans le dossier temporaire actuel ou changer l'emplacement du dossier temporaire en indiquant un nouveau chemin dans php.ini.",
  110. "The temporary directory of this instance points to an either non-existing or non-writable directory." : "Le dossier temporaire de cette instance pointe vers un dossier inexistant ou non modifiable.",
  111. "You are accessing your instance over a secure connection, however your instance is generating insecure URLs. This most likely means that you are behind a reverse proxy and the overwrite config variables are not set correctly. Please read {linkstart}the documentation page about this ↗{linkend}." : "Vous accĂ©dez Ă  votre instance via une connexion sĂ©curisĂ©e, pourtant celle-ci gĂ©nĂšre des URLs non sĂ©curisĂ©es. Cela signifie probablement que vous ĂȘtes derriĂšre un reverse-proxy et que les variables de rĂ©Ă©criture ne sont pas paramĂ©trĂ©es correctement. Se reporter Ă  la {linkstart}page de documentation Ă  ce sujet ↗{linkend}.",
  112. "Error occurred while checking server setup" : "Une erreur s'est produite lors de la vérification de la configuration du serveur",
  113. "For more details see the {linkstart}documentation ↗{linkend}." : "Pour plus d’information, voir la {linkstart}documentation ↗{linkend}.",
  114. "Your data directory and files are probably accessible from the internet. The .htaccess file is not working. It is strongly recommended that you configure your web server so that the data directory is no longer accessible, or move the data directory outside the web server document root." : "Votre dossier de données et vos fichiers sont probablement accessibles depuis internet. Le fichier .htaccess ne fonctionne pas. Nous vous recommandons vivement de configurer votre serveur web de façon à ce que ce dossier de données ne soit plus accessible, ou de le déplacer hors de la racine du serveur web.",
  115. "The \"{header}\" HTTP header is not set to \"{expected}\". This is a potential security or privacy risk, as it is recommended to adjust this setting accordingly." : "L'en-tĂȘte HTTP \"{header}\" n'est pas configurĂ©e pour ĂȘtre Ă©gale Ă  \"{expected}\". Ceci constitue un risque potentiel relatif Ă  la sĂ©curitĂ© et Ă  la vie privĂ©e Ă©tant donnĂ© qu'il est recommandĂ© d'ajuster ce paramĂštre.",
  116. "The \"{header}\" HTTP header is not set to \"{expected}\". Some features might not work correctly, as it is recommended to adjust this setting accordingly." : "L'en-tĂȘte HTTP \"{header}\" n'est pas configurĂ©e pour ĂȘtre Ă©gale Ă  \"{expected}\". Certaines fonctionnalitĂ©s peuvent ne pas fonctionner correctement Ă©tant donnĂ© qu'il est recommandĂ© d'ajuster ce paramĂštre.",
  117. "The \"{header}\" HTTP header doesn't contain \"{expected}\". This is a potential security or privacy risk, as it is recommended to adjust this setting accordingly." : "L'en-tĂȘte HTTP \"{header}\" ne contient pas \"{expected}\". Ceci est un risque potentiel pour la sĂ©curitĂ© ou la vie privĂ©e, et il est recommandĂ© d'ajuster ce paramĂštre en consĂ©quence.",
  118. "The \"{header}\" HTTP header is not set to \"{val1}\", \"{val2}\", \"{val3}\", \"{val4}\" or \"{val5}\". This can leak referer information. See the {linkstart}W3C Recommendation ↗{linkend}." : "L'en-tĂȘte HTTP \"{header}\" n'est pas dĂ©fini sur \"{val1}\", \"{val2}\", \"{val3}\", \"{val4}\" ou \"{val5}\". Cela peut entraĂźner une fuite d'informations. Se reporter aux {linkstart}recommandations du W3C ↗{linkend}.",
  119. "The \"Strict-Transport-Security\" HTTP header is not set to at least \"{seconds}\" seconds. For enhanced security, it is recommended to enable HSTS as described in the {linkstart}security tips ↗{linkend}." : "L'en-tĂȘte HTTP \"Strict-Transport-Security\" n'est pas configurĂ© Ă  au moins \"{seconds}\" secondes. Pour une sĂ©curitĂ© renforcĂ©e, il est recommandĂ© d'activer HSTS comme indiquĂ© dans les {linkstart}Ă©lĂ©ments de sĂ©curitĂ© ↗{linkend}.",
  120. "Accessing site insecurely via HTTP. You are strongly advised to set up your server to require HTTPS instead, as described in the {linkstart}security tips ↗{linkend}." : "AccĂšs non sĂ©curisĂ© au site via HTTP. Il est fortement conseillĂ© de configurer votre serveur pour exiger HTTPS Ă  la place, comme dĂ©crit dans les {linkstart}conseils de sĂ©curitĂ© ↗{linkend}.",
  121. "unknown text" : "texte inconnu",
  122. "Hello world!" : "Hello world!",
  123. "sunny" : "ensoleillé",
  124. "Hello {name}, the weather is {weather}" : "Bonjour {name}, le temps est {weather}",
  125. "Hello {name}" : "Bonjour {name}",
  126. "<strong>These are your search results<script>alert(1)</script></strong>" : "<strong>Voici les résultats de votre recherche<script>alert(1)</script></strong>",
  127. "new" : "nouveau ",
  128. "_download %n file_::_download %n files_" : ["télécharger %n fichier","télécharger %n fichiers","télécharger %n fichiers"],
  129. "The update is in progress, leaving this page might interrupt the process in some environments." : "La mise Ă  jour est en cours, quitter la page peut interrompre le processus dans de nombreux environnements.",
  130. "Update to {version}" : "Mise Ă  jour vers {version}",
  131. "An error occurred." : "Une erreur est survenue.",
  132. "Please reload the page." : "Veuillez recharger la page.",
  133. "The update was unsuccessful. For more information <a href=\"{url}\">check our forum post</a> covering this issue." : "La mise à jour a échoué. Pour plus d'informations <a href=\"{url}\">consultez notre publication sur le forum</a> à propos de ce problÚme.",
  134. "The update was unsuccessful. Please report this issue to the <a href=\"https://github.com/nextcloud/server/issues\" target=\"_blank\">Nextcloud community</a>." : "La mise à jour a échoué. Veuillez reporter le problÚme à la <a href=\"https://github.com/nextcloud/server/issues\" target=\"_blank\">communauté Nextcloud</a>.",
  135. "Continue to {productName}" : "Continuer vers {productName}",
  136. "_The update was successful. Redirecting you to {productName} in %n second._::_The update was successful. Redirecting you to {productName} in %n seconds._" : ["La mise Ă  jour est terminĂ©e. Vous allez ĂȘtre redirigĂ© vers {productName} dans %n secondes.","La mise Ă  jour est terminĂ©e. Vous allez ĂȘtre redirigĂ© vers {productName} dans %n secondes.","La mise Ă  jour est terminĂ©e. Vous allez ĂȘtre redirigĂ© vers {productName} dans %n secondes."],
  137. "Log in" : "Se connecter",
  138. "Logging in 
" : "Connexion
",
  139. "Server side authentication failed!" : "L'authentification sur le serveur a échoué !",
  140. "Please contact your administrator." : "Veuillez contacter votre administrateur.",
  141. "An internal error occurred." : "Une erreur interne est survenue.",
  142. "Please try again or contact your administrator." : "Veuillez réessayer ou contactez votre administrateur.",
  143. "Username or email" : "Utilisateur ou e-mail",
  144. "Password" : "Mot de passe",
  145. "Show password" : "Afficher le mot de passe",
  146. "Hide password" : "Masquer le mot de passe",
  147. "Wrong username or password." : "Utilisateur ou mot de passe incorrect.",
  148. "User disabled" : "Utilisateur désactivé",
  149. "We have detected multiple invalid login attempts from your IP. Therefore your next login is throttled up to 30 seconds." : "Nous avons détecté plusieurs tentatives de connexion invalides depuis votre adresse IP. C'est pourquoi votre prochaine connexion sera retardée de 30 secondes.",
  150. "Your account is not setup for passwordless login." : "Votre compte n'est pas paramétré pour une authentification sans mot de passe.",
  151. "Browser not supported" : "Navigateur non compatible",
  152. "Passwordless authentication is not supported in your browser." : "L'authentification sans mot de passe n'est pas supportée par votre navigateur.",
  153. "Your connection is not secure" : "Votre connexion n'est pas sécurisée",
  154. "Passwordless authentication is only available over a secure connection." : "L'authentification sans mot de passe n'est possible qu'au travers d'une connexion sécurisée.",
  155. "Reset password" : "RĂ©initialiser le mot de passe",
  156. "A password reset message has been sent to the email address of this account. If you do not receive it, check your spam/junk folders or ask your local administrator for help." : "Un message de réinitialisation de votre mot de passe a été envoyé à l'adresse e-mail renseignée pour ce compte. Si vous ne le recevez pas, veuillez vérifier dans votre dossier spam ou demander de l'aide à l'administrateur de cette instance.",
  157. "If it is not there ask your local administrator." : "Si ce n'est pas le cas, veuillez contacter votre administrateur.",
  158. "Couldn't send reset email. Please contact your administrator." : "Impossible d'envoyer l'e-mail de réinitialisation. Veuillez contacter votre administrateur.",
  159. "Password cannot be changed. Please contact your administrator." : "Le mot de passe ne pas ĂȘtre modifiĂ©. Veuillez contacter votre administrateur.",
  160. "Back to login" : "Retour Ă  la page de connexion",
  161. "New password" : "Nouveau mot de passe",
  162. "Your files are encrypted. There will be no way to get your data back after your password is reset. If you are not sure what to do, please contact your administrator before you continue. Do you really want to continue?" : "Vos fichiers sont chiffrĂ©s. Il n'y aura aucun moyen de rĂ©cupĂ©rer vos donnĂ©es aprĂšs la rĂ©initialisation de votre mot de passe. Si vous n'ĂȘtes pas sĂ»r de ce que vous faĂźtes, veuillez contacter votre administrateur avant de continuer. Voulez-vous vraiment continuer ?",
  163. "I know what I'm doing" : "Je sais ce que je fais",
  164. "Resetting password" : "RĂ©initialisation du mot de passe",
  165. "Recommended apps" : "Applis recommandées",
  166. "Loading apps 
" : "Chargement des applis
",
  167. "Could not fetch list of apps from the App Store." : "Impossible de récupérer la liste des applications depuis le magasin d'applications",
  168. "Installing apps 
" : "Installation des applis en cours...",
  169. "App download or installation failed" : "Échec lors du tĂ©lĂ©chargement ou de l'installation de l'appli",
  170. "Cannot install this app because it is not compatible" : "Impossible d'installer cette app parce qu'elle n'est pas compatible",
  171. "Cannot install this app" : "Impossible d'installer cette app",
  172. "Skip" : "Ignorer",
  173. "Install recommended apps" : "Installer les applications recommandées",
  174. "Schedule work & meetings, synced with all your devices." : "Planifiez votre travail et des réunions, synchronisées avec tous vos appareils.",
  175. "Keep your colleagues and friends in one place without leaking their private info." : "Gardez les contacts de vos collĂšgues et amis au mĂȘme endroit sans divulguer leurs informations personnelles.",
  176. "Simple email app nicely integrated with Files, Contacts and Calendar." : "Application de messagerie électronique simple et bien intégrée avec Fichiers, Contacts et Calendrier.",
  177. "Chatting, video calls, screensharing, online meetings and web conferencing – in your browser and with mobile apps." : "Discussions, appels vidĂ©o, partage d'Ă©cran, rĂ©unions en ligne et confĂ©rences web – depuis votre navigateur et les applications mobiles.",
  178. "Collaboratively edit office documents." : "Modifier des documents de maniĂšre collaborative.",
  179. "Local document editing back-end used by the Collabora Online app." : "Moteur d'édition de document local utilisé par l'application Collabora Online.",
  180. "Forgot password?" : "Mot de passe oublié ?",
  181. "Log in with a device" : "Se connecter avec un appareil",
  182. "Back" : "Retour",
  183. "Login form is disabled." : "Le formulaire de connexion est désactivé.",
  184. "Edit Profile" : "Modifier le profil",
  185. "The headline and about sections will show up here" : "Le titre et la section \"A propos\" apparaĂźtront ici",
  186. "You have not added any info yet" : "Vous n'avez pas ajouté d'informations pour le moment",
  187. "{user} has not added any info yet" : "{user} n'a pas ajouté d'informations pour le moment",
  188. "Error opening the user status modal, try hard refreshing the page" : "Erreur lors de l'ouverture du modal du statut de l'utilisateur, essayez d'actualiser la page",
  189. "Reset search" : "RĂ©initialiser la recherche",
  190. "Start search" : "DĂ©marrer la recherche",
  191. "Search for {name} only" : "Rechercher pour {name} uniquement",
  192. "No results for {query}" : "Aucun résultat pour {query}",
  193. "Press enter to start searching" : "Appuyez sur Entrée pour démarrer la recherche",
  194. "Start typing to search" : "Tapez pour lancer la recherche",
  195. "Loading more results 
" : "Chargement de plus de résultats 
",
  196. "Load more results" : "Charger plus de résultats",
  197. "Search" : "Rechercher",
  198. "An error occurred while searching for {type}" : "Une erreur s'est produite lors de la recherche de {type}",
  199. "_Please enter {minSearchLength} character or more to search_::_Please enter {minSearchLength} characters or more to search_" : ["Veuillez saisir au moins {minSearchLength} caractĂšre pour lancer la recherche","Veuillez saisir au moins {minSearchLength} caractĂšres pour lancer la recherche","Veuillez saisir au moins {minSearchLength} caractĂšres pour lancer la recherche"],
  200. "Search {types} 
" : "Rechercher {types}
",
  201. "Settings" : "ParamĂštres",
  202. "Could not load your contacts" : "Impossible de charger vos contacts",
  203. "Search contacts 
" : "Rechercher un contact...",
  204. "No contacts found" : "Aucun contact trouvé",
  205. "Show all contacts 
" : "Afficher tous les contacts...",
  206. "Install the Contacts app" : "Installer l'appli Contacts",
  207. "Loading your contacts 
" : "Chargement de vos contacts...",
  208. "Looking for {term} 
" : "Recherche de {term} ...",
  209. "No" : "Non",
  210. "Yes" : "Oui",
  211. "No files in here" : "Aucun fichier",
  212. "New folder" : "Nouveau dossier",
  213. "No more subfolders in here" : "Plus aucun sous-dossier ici",
  214. "Name" : "Nom",
  215. "Size" : "Taille",
  216. "Modified" : "Modifié",
  217. "\"{name}\" is an invalid file name." : "\"{name}\" n'est pas un nom de fichier valide.",
  218. "File name cannot be empty." : "Le nom de fichier ne peut pas ĂȘtre vide.",
  219. "\"/\" is not allowed inside a file name." : "\"/\" n'est pas autorisé dans un nom de fichier.",
  220. "\"{name}\" is not an allowed filetype" : "\"{name}\" n'est pas un type de fichier autorisé",
  221. "{newName} already exists" : "{newName} existe déjà",
  222. "Choose" : "Choisir",
  223. "Copy" : "Copier",
  224. "Move" : "DĂ©placer",
  225. "Error loading file picker template: {error}" : "Erreur lors du chargement du modÚle du sélecteur de fichiers : {error}",
  226. "OK" : "OK",
  227. "Error loading message template: {error}" : "Erreur lors du chargement du modĂšle de message : {error}",
  228. "read-only" : "Lecture seule",
  229. "_{count} file conflict_::_{count} file conflicts_" : ["{count} fichier en conflit","{count} fichiers en conflit","{count} fichiers en conflit"],
  230. "One file conflict" : "Un conflit de fichier",
  231. "New Files" : "Nouveaux fichiers",
  232. "Already existing files" : "Fichiers déjà existants",
  233. "Which files do you want to keep?" : "Quels fichiers souhaitez-vous conserver ?",
  234. "If you select both versions, the copied file will have a number added to its name." : "Si vous sélectionnez les deux versions, un nombre sera ajouté au nom du fichier copié.",
  235. "Cancel" : "Annuler",
  236. "Continue" : "Continuer",
  237. "(all selected)" : "(tous sélectionnés)",
  238. "({count} selected)" : "({count} sélectionné(s))",
  239. "Error loading file exists template" : "Erreur lors du chargement du modĂšle de fichier existant",
  240. "Show list view" : "Afficher la vue en liste",
  241. "Show grid view" : "Afficher la vue en grille",
  242. "Pending" : "En attente",
  243. "Copy to {folder}" : "Copier vers {folder}",
  244. "Move to {folder}" : "DĂ©placer vers {folder}",
  245. "Saving 
" : "Enregistrement...",
  246. "Authentication required" : "Authentification requise",
  247. "This action requires you to confirm your password" : "Cette action nécessite que vous confirmiez votre mot de passe",
  248. "Confirm" : "Confirmer",
  249. "Failed to authenticate, try again" : "Échec d'authentification, essayez à nouveau",
  250. "seconds ago" : "Il y a quelques secondes",
  251. "Connection to server lost" : "La connexion au serveur a été perdue",
  252. "_Problem loading page, reloading in %n second_::_Problem loading page, reloading in %n seconds_" : ["ProblĂšme de chargement de la page, actualisation dans %n seconde","ProblĂšme de chargement de la page, actualisation dans %n secondes","ProblĂšme de chargement de la page, actualisation dans %n secondes"],
  253. "Add to a project" : "Ajouter Ă  un projet",
  254. "Show details" : "Afficher les détails",
  255. "Hide details" : "Masquer les détails",
  256. "Rename project" : "Renommer le projet",
  257. "Failed to rename the project" : "Impossible de renommer le projet",
  258. "Failed to create a project" : "Impossible de créer un projet",
  259. "Failed to add the item to the project" : "Impossible d'ajouter l'élément au projet",
  260. "Connect items to a project to make them easier to find" : "Liez des éléments au projet pour les retrouver plus facilement",
  261. "Type to search for existing projects" : "Saisissez du texte pour rechercher dans les projets existants",
  262. "New in" : "Nouveau dans",
  263. "View changelog" : "Voir le journal des modifications",
  264. "Very weak password" : "Mot de passe trĂšs faible",
  265. "Weak password" : "Mot de passe faible",
  266. "So-so password" : "Mot de passe tout juste acceptable",
  267. "Good password" : "Mot de passe de sécurité suffisante",
  268. "Strong password" : "Mot de passe fort",
  269. "No action available" : "Aucune action disponible",
  270. "Error fetching contact actions" : "Erreur lors de la recherche d'actions de contact",
  271. "Non-existing tag #{tag}" : "Étiquette #{tag} inexistante",
  272. "restricted" : "Restreint",
  273. "invisible" : "invisible",
  274. "Delete" : "Supprimer",
  275. "Rename" : "Renommer",
  276. "Collaborative tags" : "Étiquettes collaboratives ",
  277. "No tags found" : "Aucune étiquette n'a été trouvée",
  278. "Personal" : "Personnel",
  279. "Users" : "Utilisateurs",
  280. "Apps" : "Applications",
  281. "Admin" : "Administration",
  282. "Help" : "Aide",
  283. "Access forbidden" : "AccÚs non autorisé",
  284. "Profile not found" : "Profile introuvable",
  285. "The profile does not exist." : "Le profile n'existe pas.",
  286. "Back to %s" : "Retour Ă  %s",
  287. "File not found" : "Fichier non trouvé",
  288. "The document could not be found on the server. Maybe the share was deleted or has expired?" : "Le document n'a pas pu ĂȘtre trouvĂ© sur le serveur. Peut-ĂȘtre que le partage a Ă©tĂ© supprimĂ© ou est expirĂ© ?",
  289. "Too many requests" : "Trop de requĂȘtes",
  290. "There were too many requests from your network. Retry later or contact your administrator if this is an error." : "Il y a trop de requĂȘtes depuis votre rĂ©seau. RĂ©essayez plus tard ou contactez votre administrateur s'il s'agit d'une erreur.",
  291. "Error" : "Erreur",
  292. "Previous" : "Précédent",
  293. "Internal Server Error" : "Erreur interne du serveur",
  294. "The server was unable to complete your request." : "Le serveur est incapable d'exĂ©cuter votre requĂȘte.",
  295. "If this happens again, please send the technical details below to the server administrator." : "Si cela se reproduit, veuillez envoyer les détails techniques ci-dessous à l'administrateur du serveur.",
  296. "More details can be found in the server log." : "Le fichier journal du serveur peut fournir plus de renseignements.",
  297. "Technical details" : "Renseignements techniques",
  298. "Remote Address: %s" : "Adresse distante : %s",
  299. "Request ID: %s" : "ID de la demande : %s",
  300. "Type: %s" : "Type : %s",
  301. "Code: %s" : "Code : %s",
  302. "Message: %s" : "Message : %s",
  303. "File: %s" : "Fichier : %s",
  304. "Line: %s" : "Ligne : %s",
  305. "Trace" : "Trace",
  306. "Security warning" : "Avertissement de sécurité",
  307. "Your data directory and files are probably accessible from the internet because the .htaccess file does not work." : "Votre répertoire de données est certainement accessible depuis internet car le fichier .htaccess ne fonctionne pas.",
  308. "For information how to properly configure your server, please see the <a href=\"%s\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">documentation</a>." : "Pour les informations de configuration de votre serveur, veuillez lire la <a href=\"%s\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">documentation</a>.",
  309. "Create an <strong>admin account</strong>" : "Créer un <strong>compte administrateur</strong>",
  310. "Username" : "Nom d'utilisateur",
  311. "Toggle password visibility" : "Activer/désactiver la visibilité du mot de passe",
  312. "Storage & database" : "Stockage & base de données",
  313. "Data folder" : "Répertoire des données",
  314. "Configure the database" : "Configurer la base de données",
  315. "Only %s is available." : "Seul(e) %s est disponible.",
  316. "Install and activate additional PHP modules to choose other database types." : "Installez et activez les modules PHP additionnels adéquats pour choisir d'autres types de base de données.",
  317. "For more details check out the documentation." : "Consultez la documentation pour plus de détails.",
  318. "Database user" : "Utilisateur de la base de données",
  319. "Database password" : "Mot de passe de la base de données",
  320. "Database name" : "Nom de la base de données",
  321. "Database tablespace" : "Espace de stockage de la base de données",
  322. "Database host" : "HÎte de la base de données",
  323. "Please specify the port number along with the host name (e.g., localhost:5432)." : "Veuillez spécifier le numéro du port avec le nom de l'hÎte (ex: localhost:5432).",
  324. "Performance warning" : "Avertissement Ă  propos des performances",
  325. "You chose SQLite as database." : "Vous avez choisi SQLite comme base de données. ",
  326. "SQLite should only be used for minimal and development instances. For production we recommend a different database backend." : "SQLite ne devrait ĂȘtre utilisĂ©e que pour des instances minimales ou de dĂ©veloppement. Pour une instance de production, nous recommandons une infrastructure de base de donnĂ©es diffĂ©rente. ",
  327. "If you use clients for file syncing, the use of SQLite is highly discouraged." : "Si vous utilisez des clients de synchronisation de fichiers, l'utilisation de SQLite est fortement découragée. ",
  328. "Install" : "Installer",
  329. "Installing 
" : "Installation...",
  330. "Need help?" : "Besoin d'aide ?",
  331. "See the documentation" : "Lire la documentation",
  332. "It looks like you are trying to reinstall your Nextcloud. However the file CAN_INSTALL is missing from your config directory. Please create the file CAN_INSTALL in your config folder to continue." : "On dirait que vous essayez de réinstaller votre Nextcloud. Toutefois, le fichier CAN_INSTALL est absent de votre répertoire de configuration. Veuillez créer le fichier CAN_INSTALL dans votre dossier de configuration pour continuer.",
  333. "Could not remove CAN_INSTALL from the config folder. Please remove this file manually." : "Impossible de supprimer CAN_INSTALL du dossier de configuration. Veuillez supprimer ce fichier manuellement.",
  334. "This application requires JavaScript for correct operation. Please {linkstart}enable JavaScript{linkend} and reload the page." : "Cette application requiert JavaScript pour fonctionner correctement. Veuillez {linkstart}activer JavaScript{linkend} et recharger la page.",
  335. "Skip to main content" : "Passer au contenu principal",
  336. "Skip to navigation of app" : "Passer Ă  la navigation d'application",
  337. "Get your own free account" : "Obtenez votre compte personnel gratuit",
  338. "%s's homepage" : "Page personnelle de %s",
  339. "More apps" : "Plus d'applications",
  340. "More" : "Plus",
  341. "More apps menu" : "Menu des autres applications",
  342. "Contacts" : "Contacts",
  343. "Contacts menu" : "Menu des contacts",
  344. "Open settings menu" : "Ouvrir le menu des paramĂštres",
  345. "Confirm your password" : "Confirmer votre mot de passe",
  346. "Connect to your account" : "Connectez vous Ă  votre compte",
  347. "Please log in before granting %1$s access to your %2$s account." : "Veuillez vous connecter avant d'autoriser %1$s à accéder à votre compte %2$s.",
  348. "If you are not trying to set up a new device or app, someone is trying to trick you into granting them access to your data. In this case do not proceed and instead contact your system administrator." : "Si vous n'essayez pas d'ajouter un nouveau périphérique ou une nouvelle application, quelqu'un fait une tentative d'accÚs à vos données. Dans ce cas, ne continuez pas et contactez votre administrateur systÚme.",
  349. "App token" : "Jeton d'application",
  350. "Grant access" : "Autoriser l'accĂšs",
  351. "Alternative log in using app token" : "Authentification alternative en utilisant un jeton d'application",
  352. "Account access" : "AccĂšs au compte",
  353. "Currently logged in as %1$s (%2$s)." : "Connecté en tant que %1$s (%2$s).",
  354. "You are about to grant %1$s access to your %2$s account." : "Vous ĂȘtes sur le point d'accorder Ă  \"%1$s\" l'accĂšs Ă  votre compte \"%2$s\".",
  355. "Account connected" : "Compte connecté",
  356. "Your client should now be connected!" : "Votre client devrait maintenant ĂȘtre connectĂ© !",
  357. "You can close this window." : "Vous pouvez fermer cette fenĂȘtre.",
  358. "This share is password-protected" : "Ce partage est protégé par mot de passe",
  359. "The password is wrong or expired. Please try again or request a new one." : "Le mot de passe est incorrect ou expiré. Ré-essayez ou demandez-en un nouveau.",
  360. "Please type in your email address to request a temporary password" : "Veuillez saisir votre adresse courriel pour recevoir un mot de passe temporaire",
  361. "Email address" : "Adresse e-mail",
  362. "Password sent!" : "Mot de passe envoyé !",
  363. "You are not authorized to request a password for this share" : "Vous n'ĂȘtes pas autorisĂ© a demander un mot de passe pour ce partage",
  364. "Go to %s" : "Aller Ă  %s",
  365. "Two-factor authentication" : "Second facteur d'authentification",
  366. "Enhanced security is enabled for your account. Choose a second factor for authentication:" : "La sécurité renforcée est activée pour votre compte. Choisissez un second facteur pour l'authentification :",
  367. "Could not load at least one of your enabled two-factor auth methods. Please contact your admin." : "Impossible de charger au moins l'une de vos méthodes activées d'authentification à deux facteurs . Veuillez contacter votre administrateur.",
  368. "Two-factor authentication is enforced but has not been configured on your account. Contact your admin for assistance." : "L'authentification en deux étapes a été imposée mais n'est pas configurée sur votre compte. Contactez votre administrateur pour avoir de l'aide.",
  369. "Two-factor authentication is enforced but has not been configured on your account. Please continue to setup two-factor authentication." : "L'authentification à deux facteurs est appliquée mais n'a pas été configurée sur votre compte. Veuillez continuer à configurer l'authentification à deux facteurs.",
  370. "Set up two-factor authentication" : "Paramétrer l'authentification à double facteur",
  371. "Two-factor authentication is enforced but has not been configured on your account. Use one of your backup codes to log in or contact your admin for assistance." : "L'authentification en deux étapes a été imposée mais n'est pas configurée sur votre compte. Utilisez un de vos codes de secours pour vous connecter ou contactez votre administrateur pour avoir de l'aide.",
  372. "Use backup code" : "Utiliser un code de récupération",
  373. "Cancel login" : "Annuler la connexion",
  374. "Enhanced security is enforced for your account. Choose which provider to set up:" : "La sécurité renforcée est appliquée à votre compte. Choisissez le fournisseur à configurer :",
  375. "Error while validating your second factor" : "Erreur lors de la validation de votre second facteur",
  376. "Access through untrusted domain" : "AccÚs à partir d'un domaine non approuvé",
  377. "Please contact your administrator. If you are an administrator, edit the \"trusted_domains\" setting in config/config.php like the example in config.sample.php." : "Veuillez contacter votre administrateur. Si vous ĂȘtes un administrateur, Ă©ditez la variable \"trusted_domains\" dans le fichier config/config.php comme l'exemple dans le fichier config/config.sample.php.",
  378. "Further information how to configure this can be found in the %1$sdocumentation%2$s." : "Vous trouverez d'autres informations sur la configuration dans la %1$sdocumentation %2$s.",
  379. "App update required" : "Mise à jour de l'application nécessaire",
  380. "%1$s will be updated to version %2$s" : "%1$s sera mis Ă  jour vers la version %2$s",
  381. "The following apps will be updated:" : "Les applications suivantes vont ĂȘtre mises Ă  jour :",
  382. "These incompatible apps will be disabled:" : "Ces applications incompatibles ont été désactivées :",
  383. "The theme %s has been disabled." : "Le thÚme %s a été désactivé.",
  384. "Please make sure that the database, the config folder and the data folder have been backed up before proceeding." : "Veuillez vous assurer qu'une copie de sauvegarde de la base de données, du dossier de configuration (config) et du dossier de données (data) a été réalisée avant de commencer.",
  385. "Start update" : "DĂ©marrer la mise Ă  jour",
  386. "To avoid timeouts with larger installations, you can instead run the following command from your installation directory:" : "Afin d'éviter les timeouts avec les installations de volume conséquent, vous pouvez exécuter la commande suivante depuis le répertoire d'installation :",
  387. "Detailed logs" : "Journaux détaillés",
  388. "Update needed" : "Mise à jour nécessaire",
  389. "Please use the command line updater because you have a big instance with more than 50 users." : "Veuillez utiliser la mise Ă  jour en ligne de commande car votre instance est volumineuse avec plus de 50 utilisateurs.",
  390. "For help, see the <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" href=\"%s\">documentation</a>." : "Pour obtenir de l'aide, lisez la <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" href=\"%s\">documentation</a>.",
  391. "I know that if I continue doing the update via web UI has the risk, that the request runs into a timeout and could cause data loss, but I have a backup and know how to restore my instance in case of a failure." : "Je sais que si je continue Ă  faire la mise Ă  jour via le navigateur web, il existe le risque que la requĂȘte se heurte Ă  un dĂ©lai d'expiration et peut causer une perte de donnĂ©es, mais j'ai une copie de sauvegarde et je sais comment restaurer mon instance en cas d'Ă©chec.",
  392. "Upgrade via web on my own risk" : "Mettre Ă  jour via le navigateur web Ă  mes propres risques",
  393. "Maintenance mode" : "Mode maintenance",
  394. "This %s instance is currently in maintenance mode, which may take a while." : "Cette instance de %s est en cours de maintenance, cela peut prendre du temps.",
  395. "This page will refresh itself when the instance is available again." : "Cette page se rafraĂźchira d'elle-mĂȘme lorsque le serveur sera de nouveau disponible.",
  396. "Contact your system administrator if this message persists or appeared unexpectedly." : "Veuillez contacter votre administrateur systÚme si ce message persiste ou apparaßt de façon inattendue.",
  397. "This server has no working Internet connection: Multiple endpoints could not be reached. This means that some of the features like mounting external storage, notifications about updates or installation of third-party apps will not work. Accessing files remotely and sending of notification emails might not work, either. Establish a connection from this server to the Internet to enjoy all features." : "Ce serveur ne peut se connecter Ă  Internet : plusieurs point finaux ne peuvent ĂȘtre atteints. Cela signifie que certaines fonctionnalitĂ©s, telles que le montage de supports de stockage distants, les notifications de mises Ă  jour ou l'installation d'applications tierces ne fonctionneront pas. L'accĂšs aux fichiers Ă  distance, ainsi que l'envoi de notifications par mail peuvent aussi ĂȘtre indisponibles. Il est recommandĂ© d'activer la connexion internet pour ce serveur si vous souhaitez disposer de l'ensemble des fonctionnalitĂ©s offertes.",
  398. "Nextcloud 20 is the last release supporting PHP 7.2. Nextcloud 21 requires at least PHP 7.3." : "Nextcloud 20 est la derniÚre version prenant en charge PHP 7.2. Nextcloud 21 nécessite au moins PHP 7.3.",
  399. "The PHP OPcache module is not loaded. {linkstart}For better performance it is recommended ↗{linkend} to load it into your PHP installation." : "Le module PHP OPcache n'est pas chargĂ©. {linkstart}Pour de meilleures performances, il est recommandĂ© ↗{linkend} de le charger dans votre installation php.",
  400. "The PHP OPcache module is not properly configured. {linkstart}For better performance it is recommended ↗{linkend} to use the following settings in the <code>php.ini</code>:" : "Le module PHP OPcache n'est pas bien configurĂ©. {linkstart}Pour de meilleures performances, il est recommandĂ© ↗{linkend} d'utiliser les paramĂštres suivants dans le fichier <code>php.ini</code>:",
  401. "Some columns in the database are missing a conversion to big int. Due to the fact that changing column types on big tables could take some time they were not changed automatically. By running 'occ db:convert-filecache-bigint' those pending changes could be applied manually. This operation needs to be made while the instance is offline. For further details read {linkstart}the documentation page about this ↗{linkend}." : "Certaines colonnes de la base de donnĂ©es n'ont pas Ă©tĂ© converties en big int. Changer le type de colonne dans de grandes tables peut prendre beaucoup de temps, elles n'ont donc pas Ă©tĂ© converties automatiquement. En exĂ©cutant 'occ db:convert-filecache-bigint', ces changements en suspens peuvent ĂȘtre dĂ©clenchĂ©s manuellement. Cette opĂ©ration doit ĂȘtre exĂ©cutĂ©e pendant que l'instance est hors ligne. Pour plus d'information, consulter {linkstart}la page de documentation Ă  ce propos ↗{linkend}.",
  402. "To migrate to another database use the command line tool: 'occ db:convert-type', or see the {linkstart}documentation ↗{linkend}." : "Pour migrer vers une autre base de donnĂ©es, utiliser la ligne de commande : 'occ db:convert-type', ou se reporter Ă  la {linkstart}documentation ↗{linkend}.",
  403. "Your data directory and files are probably accessible from the Internet. The .htaccess file is not working. It is strongly recommended that you configure your web server so that the data directory is no longer accessible, or move the data directory outside the web server document root." : "Votre dossier de données et vos fichiers sont probablement accessibles depuis internet. Le fichier .htaccess ne fonctionne pas. Nous vous recommandons vivement de configurer votre serveur web de façon à ce que ce dossier de données ne soit plus accessible, ou de le déplacer hors de la racine du serveur web.",
  404. "Settings menu" : "Menu des paramĂštres",
  405. "The password is wrong. Try again." : "Le mot de passe est incorrect. Veuillez réessayer.",
  406. "Setup two-factor authentication" : "Paramétrer l'authentification à double facteur",
  407. "You haven't added any info yet" : "Vous n'avez pas encore ajouté de données",
  408. "{user} hasn't added any info yet" : "{user} n'a pas encore ajouté de données"
  409. },"pluralForm" :"nplurals=3; plural=(n == 0 || n == 1) ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;"
  410. }