ug.json 32 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283
  1. { "translations": {
  2. "Calendar" : "يىلنامە",
  3. "Tasks" : "ۋەزىپەلەر",
  4. "Personal" : "شەخسىي",
  5. "{actor} created calendar {calendar}" : "{ئارتىس} قۇرغان كالېندار {كالېندار}",
  6. "You created calendar {calendar}" : "كالېندار {كالېندار} قۇردىڭىز",
  7. "{actor} deleted calendar {calendar}" : "{ئارتىس} ئۆچۈرۈلگەن كالېندار {كالېندار}",
  8. "You deleted calendar {calendar}" : "كالېندار {كالىندارنى ئۆچۈردىڭىز",
  9. "{actor} updated calendar {calendar}" : "{ئارتىس} يېڭىلانغان كالېندار {كالېندار}",
  10. "You updated calendar {calendar}" : "كالېندار {كالىندارنى يېڭىلىدىڭىز",
  11. "{actor} restored calendar {calendar}" : "{ئارتىس} ئەسلىگە كەلتۈرۈلگەن كالېندار {كالېندار}",
  12. "You restored calendar {calendar}" : "كالېندار {كالېندارنى ئەسلىگە كەلتۈردىڭىز",
  13. "You shared calendar {calendar} as public link" : "سىز كالېندار {كالېندار public نى ئاممىۋى ئۇلىنىش سۈپىتىدە ھەمبەھىرلىدىڭىز",
  14. "You removed public link for calendar {calendar}" : "كالېندار {كالېندارى ئۈچۈن ئاممىۋى ئۇلىنىشنى ئۆچۈردىڭىز",
  15. "{actor} shared calendar {calendar} with you" : "{ئارتىس} ئورتاقلاشقان كالېندار {كالېندار} سىز بىلەن",
  16. "You shared calendar {calendar} with {user}" : "سىز كالېندار {كالېندار} نى {ئىشلەتكۈچى} بىلەن ئورتاقلاشتىڭىز",
  17. "{actor} shared calendar {calendar} with {user}" : "{ئارتىس} ئورتاقلاشقان كالېندار {كالېندار} {ئىشلەتكۈچى} بىلەن",
  18. "{actor} unshared calendar {calendar} from you" : "{ئارتىس} ئورتاقلاشمىغان كالېندار {كالېندار} سىزدىن",
  19. "You unshared calendar {calendar} from {user}" : "سىز ئورتاق ئىشلەتمىگەن كالېندار {كالېندار}",
  20. "{actor} unshared calendar {calendar} from {user}" : "{ئىشلەتكۈچى} ئورتاقلاشمىغان كالېندار {كالېندار} {ئىشلەتكۈچى}",
  21. "{actor} unshared calendar {calendar} from themselves" : "{ئارتىس} ئورتاقلاشمىغان كالېندار {كالېندار} ئۆزىدىن",
  22. "You shared calendar {calendar} with group {group}" : "كالېندار {كالېندار group گۇرۇپپا {گۇرۇپپا} بىلەن ئورتاقلاشتىڭىز",
  23. "{actor} shared calendar {calendar} with group {group}" : "{ئارتىس} گۇرۇپپا {گۇرۇپپا بىلەن ئورتاقلاشقان كالېندار {كالېندار}",
  24. "You unshared calendar {calendar} from group {group}" : "گۇرۇپپا {گۇرۇپپىدىن ئورتاقلاشمىغان كالېندار {كالېندار}",
  25. "{actor} unshared calendar {calendar} from group {group}" : "گۇرۇپپا {گۇرۇپپا} ئورتاقلاشمىغان كالېندار {كالېندار}",
  26. "Untitled event" : "نامسىز ھادىسە",
  27. "{actor} created event {event} in calendar {calendar}" : "{ئارتىس} كالېندار {كالېنداردا پائالىيەت {ۋەقە} قۇرغان}",
  28. "You created event {event} in calendar {calendar}" : "كالېندار {كالېنداردا پائالىيەت {ھادىسە created قۇردىڭىز",
  29. "{actor} deleted event {event} from calendar {calendar}" : "{ئارتىس} ئۆچۈرۈلگەن ھادىسە {ۋەقە} كالېنداردىن {كالېندار}",
  30. "You deleted event {event} from calendar {calendar}" : "كالېندار {كالېنداردىكى ھادىسە {ھادىسىنى ئۆچۈردىڭىز",
  31. "{actor} updated event {event} in calendar {calendar}" : "كالېنداردىكى {ئارتىس} يېڭىلانغان پائالىيەت {پائالىيەت}",
  32. "You updated event {event} in calendar {calendar}" : "كالېندار {كالېنداردىكى پائالىيەت {ھادىسە} نى يېڭىلىدىڭىز",
  33. "{actor} moved event {event} from calendar {sourceCalendar} to calendar {targetCalendar}" : "{ئارتىس} پائالىيەت {پائالىيەت} كالېنداردىن {sourceCalendar} دىن كالېندارغا {targetCalendar} غا يۆتكەلدى",
  34. "You moved event {event} from calendar {sourceCalendar} to calendar {targetCalendar}" : "سىز ھادىسە {ھادىسە كالىندارىدىن {sourceCalendar} دىن كالېندار {targetCalendar} غا يۆتكىدىڭىز",
  35. "{actor} restored event {event} of calendar {calendar}" : "{ئارتىس} ئەسلىگە كەلتۈرۈلگەن ھادىسە {ھادىسە كالىندارى {كالېندار}",
  36. "You restored event {event} of calendar {calendar}" : "كالېندار {كالېندارىدىكى پائالىيەت {ھادىسە} نى ئەسلىگە كەلتۈردىڭىز",
  37. "Busy" : "ئالدىراش",
  38. "{actor} created to-do {todo} in list {calendar}" : "{ئارتىس list تىزىملىك {كالېندارىدا to todo to ئىجاد قىلىش",
  39. "You created to-do {todo} in list {calendar}" : "سىز تىزىملىك {كالېندارىدا to todo to نى قۇردىڭىز",
  40. "{actor} deleted to-do {todo} from list {calendar}" : "{ئارتىس list تىزىملىكتىن {todo to ئۆچۈرۈلدى {todo}",
  41. "You deleted to-do {todo} from list {calendar}" : "تىزىملىكتىن {todo to نى ئۆچۈردىڭىز {كالېندار}",
  42. "{actor} updated to-do {todo} in list {calendar}" : "{ئارتىس} تىزىملىك {كالېندارىدىكى to todo to يېڭىلانغان",
  43. "You updated to-do {todo} in list {calendar}" : "تىزىملىك {كالېندار} دىكى do todo to نى يېڭىلىدىڭىز",
  44. "{actor} solved to-do {todo} in list {calendar}" : "{ئارتىس list تىزىملىكتىكى كالېنداردىكى to todo to نى ھەل قىلدى",
  45. "You solved to-do {todo} in list {calendar}" : "تىزىملىك {كالېندار} دىكى do todo to نى ھەل قىلدىڭىز",
  46. "{actor} reopened to-do {todo} in list {calendar}" : "{ئارتىس} تىزىملىك {كالېندارىدىكى to todo to قايتا ئېچىلدى",
  47. "You reopened to-do {todo} in list {calendar}" : "تىزىملىك {كالېندار} دىكى do todo to نى قايتا ئاچتىڭىز",
  48. "{actor} moved to-do {todo} from list {sourceCalendar} to list {targetCalendar}" : "{ئارتىس list تىزىملىكتىن {مەنبە كالېندار} دىن {نىشان كالېندارى to دىن to todo to غا يۆتكەلدى",
  49. "You moved to-do {todo} from list {sourceCalendar} to list {targetCalendar}" : "تىزىملىكتىن {sourceCalendar} دىن {نىشان كالېندارى to دىن to todo to غا يۆتكەلدىڭىز",
  50. "Calendar, contacts and tasks" : "كالېندار ، ئالاقىلىشىش ۋە ۋەزىپە",
  51. "A <strong>calendar</strong> was modified" : "<strong> كالېندار </ strong> ئۆزگەرتىلدى",
  52. "A calendar <strong>event</strong> was modified" : "كالېندار <strong> ھادىسە </ strong> ئۆزگەرتىلدى",
  53. "A calendar <strong>to-do</strong> was modified" : "كالېندار <strong> قىلىش </ strong> ئۆزگەرتىلدى",
  54. "Contact birthdays" : "تۇغۇلغان كۈنى بىلەن ئالاقىلىشىڭ",
  55. "Death of %s" : "% S نىڭ ئۆلۈمى",
  56. "Untitled calendar" : "نامسىز كالېندار",
  57. "Calendar:" : "كالېندار:",
  58. "Date:" : "چېسلا:",
  59. "Where:" : "قەيەردە:",
  60. "Description:" : "چۈشەندۈرۈش:",
  61. "%s (in %s)" : "% s (% s)",
  62. "%s (%s ago)" : "% s (% s ago)",
  63. "Calendar: %s" : "كالېندار:% s",
  64. "Date: %s" : "چېسلا:% s",
  65. "Description: %s" : "چۈشەندۈرۈش:% s",
  66. "Where: %s" : "قەيەردە:% s",
  67. "%1$s via %2$s" : "% 1 $ s ئارقىلىق% 2 $ s",
  68. "In a %1$s on %2$s for the entire day" : "پۈتۈن كۈن ئۈچۈن% 2 $ s دىكى% 1 $ s ئىچىدە",
  69. "In a %1$s on %2$s between %3$s - %4$s" : "% 1 $ s دىكى% 2 $ s دىكى% 3 $ s -% 4 $ s ئارىلىقىدا",
  70. "In %1$s %2$s on %3$s for the entire day" : "% 1 $ s% 2 $ s پۈتۈن كۈن% 3 $ s",
  71. "In %1$s %2$s on %3$s between %4$s - %5$s" : "% 1 $ s% 2 $ s% 3 $ s دىكى% 4 $ s -% 5 $ s ئارىلىقىدا",
  72. "Could not generate when statement" : "بايان قىلغاندا ھاسىل قىلالمىدى",
  73. "Every Day for the entire day" : "ھەر بىر كۈن پۈتۈن بىر كۈن",
  74. "Every Day for the entire day until %1$s" : "ھەر بىر كۈن پۈتۈن كۈن% 1 $ s غىچە",
  75. "Every Day between %1$s - %2$s" : "ھەر كۈنى% 1 $ s -% 2 $ s ئارىلىقىدا",
  76. "Every Day between %1$s - %2$s until %3$s" : "ھەر كۈنى% 1 $ s -% 2 $ s ئارىلىقىدا% 3 $ s غىچە",
  77. "Every %1$d Days for the entire day" : "پۈتۈن% 1 $ d كۈن",
  78. "Every %1$d Days for the entire day until %2$s" : "ھەر% 1 $ d پۈتۈن بىر كۈن ئىچىدە% 2 $ s غىچە",
  79. "Every %1$d Days between %2$s - %3$s" : "ھەر% 1 $ d كۈنلەر% 2 $ s -% 3 $ s ئارىلىقىدا",
  80. "Every %1$d Days between %2$s - %3$s until %4$s" : "ھەر% 1 $ d كۈنلىرى% 2 $ s -% 3 $ s ئارىلىقىدا% 4 $ s غىچە",
  81. "Could not generate event recurrence statement" : "ھادىسە قايتا-قايتا بايانات ھاسىل قىلالمىدى",
  82. "Every Week on %1$s for the entire day" : "ھەر ھەپتە پۈتۈن كۈن ئۈچۈن% 1 $ s",
  83. "Every Week on %1$s for the entire day until %2$s" : "ھەر ھەپتە% 1 $ s پۈتۈن بىر كۈن ئىچىدە% 2 $ s غىچە",
  84. "Every Week on %1$s between %2$s - %3$s" : "ھەر ھەپتە% 1 $ s دىكى% 2 $ s -% 3 $ s ئارىلىقىدا",
  85. "Every Week on %1$s between %2$s - %3$s until %4$s" : "ھەر ھەپتە% 1 $ s دىكى% 2 $ s -% 3 $ s ئارىلىقىدا% 4 $ s غىچە",
  86. "Every %1$d Weeks on %2$s for the entire day" : "پۈتۈن% 1 $ d ھەپتىلىك% 2 $ s",
  87. "Every %1$d Weeks on %2$s for the entire day until %3$s" : "ھەر% 1 $ d ھەپتىلىك% 2 $ s پۈتۈن بىر كۈن ئىچىدە% 3 $ s غىچە",
  88. "Every %1$d Weeks on %2$s between %3$s - %4$s" : "ھەر% 1 $ d ھەپتىلىك% 2 $ s دىكى% 3 $ s -% 4 $ s ئارىلىقىدا",
  89. "Every %1$d Weeks on %2$s between %3$s - %4$s until %5$s" : "ھەر% 1 $ d ھەپتىلىكى% 2 $ s دىكى% 3 $ s -% 4 $ s ئارىلىقىدا% 5 $ s گىچە",
  90. "Every Month on the %1$s for the entire day" : "ھەر ئايدا% 1 $ s پۈتۈن بىر كۈن",
  91. "Every Month on the %1$s for the entire day until %2$s" : "ھەر ئايدا% 1 $ s پۈتۈن بىر كۈن ئىچىدە% 2 $ s غىچە",
  92. "Every Month on the %1$s between %2$s - %3$s" : "ھەر ئايدا% 1 $ s دىكى% 2 $ s -% 3 $ s ئارىلىقىدا",
  93. "Every Month on the %1$s between %2$s - %3$s until %4$s" : "ھەر ئايدا% 1 $ s دىكى% 2 $ s -% 3 $ s ئارىلىقىدا% 4 $ s غىچە",
  94. "Every %1$d Months on the %2$s for the entire day" : "ھەر% 1 $ d ئايلار پۈتۈن كۈندىكى% 2 $ s",
  95. "Every %1$d Months on the %2$s for the entire day until %3$s" : "ھەر% 1 $ d ئايلار% 2 $ s پۈتۈن بىر كۈن ئىچىدە% 3 $ s غىچە",
  96. "Every %1$d Months on the %2$s between %3$s - %4$s" : "ھەر% 1 $ d ئايلار% 2 $ s دىكى% 3 $ s -% 4 $ s ئارىلىقىدا",
  97. "Every %1$d Months on the %2$s between %3$s - %4$s until %5$s" : "ھەر% 1 $ d ئايلار% 2 $ s دىكى% 3 $ s -% 4 $ s ئارىلىقىدا% 5 $ s غىچە",
  98. "Every Year in %1$s on the %2$s for the entire day" : "ھەر يىلى% 1 $ s دىكى% 2 $ s پۈتۈن بىر كۈن",
  99. "Every Year in %1$s on the %2$s for the entire day until %3$s" : "ھەر يىلى% 1 $ s دىكى% 2 $ s پۈتۈن بىر كۈن ئىچىدە% 3 $ s غىچە",
  100. "Every Year in %1$s on the %2$s between %3$s - %4$s" : "ھەر يىلى% 1 $ s دىكى% 2 $ s دىكى% 3 $ s -% 4 $ s ئارىلىقىدا",
  101. "Every Year in %1$s on the %2$s between %3$s - %4$s until %5$s" : "ھەر يىلى% 1 $ s دىكى% 2 $ s دىكى% 3 $ s -% 4 $ s ئارىلىقىدا% 5 $ s غىچە",
  102. "Every %1$d Years in %2$s on the %3$s for the entire day" : "ھەر% 1 $ d يىللار% 2 $ s دىكى پۈتۈن كۈن% 3 $ s",
  103. "Every %1$d Years in %2$s on the %3$s for the entire day until %4$s" : "ھەر% 1 $ d يىللار% 2 $ s يىل ئىچىدە% 3 $ s پۈتۈن بىر كۈن ئىچىدە% 4 $ s غىچە",
  104. "Every %1$d Years in %2$s on the %3$s between %4$s - %5$s" : "ھەر% 1 $ d يىللار% 2 $ s دىكى% 3 $ s دىكى% 4 $ s -% 5 $ s",
  105. "Every %1$d Years in %2$s on the %3$s between %4$s - %5$s until %6$s" : "ھەر% 1 $ d يىللار% 2 $ s دىكى% 3 $ s دىكى% 4 $ s -% 5 $ s ئارىلىقىدىكى% 6 $ s",
  106. "On specific dates for the entire day until %1$s" : "پۈتۈن كۈندىكى كونكرېت كۈنلەردە% 1 $ s غىچە",
  107. "On specific dates between %1$s - %2$s until %3$s" : "كونكرېت كۈنلەردە% 1 $ s -% 2 $ s ئارىلىقىدا% 3 $ s غىچە",
  108. "In a %1$s on %2$s" : "% 2 $ s دىكى% 1 $ s",
  109. "In a %1$s on %2$s then on %3$s" : "% 2 $ s دىكى% 1 $ s دە ئاندىن% 3 $ s",
  110. "In a %1$s on %2$s then on %3$s and %4$s" : "% 2 $ s دىكى% 1 $ s ئاندىن% 3 $ s ۋە% 4 $ s",
  111. "In %1$s %2$s on %3$s" : "% 3 $ s دىكى% 1 $ s% 2 $ s",
  112. "In %1$s %2$s on %3$s then on %4$s" : "% 1 $ s% 2 $ s بولسا% 3 $ s ئاندىن% 4 $ s",
  113. "In %1$s %2$s on %3$s then on %4$s and %5$s" : "% 1 $ s% 2 $ s بولسا% 3 $ s ئاندىن% 4 $ s ۋە% 5 $ s",
  114. "Could not generate next recurrence statement" : "كېيىنكى تەكرارلىنىش باياناتىنى ھاسىل قىلالمىدى",
  115. "Cancelled: %1$s" : "ئەمەلدىن قالدۇرۇلدى:% 1 $ s",
  116. "\"%1$s\" has been canceled" : "\"% 1 $ s\" ئەمەلدىن قالدۇرۇلدى",
  117. "Re: %1$s" : "Re:% 1 $ s",
  118. "%1$s has accepted your invitation" : "% 1 $ s سىزنىڭ تەكلىۋىڭىزنى قوبۇل قىلدى",
  119. "%1$s has tentatively accepted your invitation" : "% 1 $ s سىزنىڭ تەكلىۋىڭىزنى ۋاقتىنچە قوبۇل قىلدى",
  120. "%1$s has declined your invitation" : "% 1 $ s سىزنىڭ تەكلىۋىڭىزنى رەت قىلدى",
  121. "%1$s has responded to your invitation" : "% 1 $ s سىزنىڭ تەكلىۋىڭىزگە جاۋاب قايتۇردى",
  122. "Invitation updated: %1$s" : "تەكلىپ يېڭىلاندى:% 1 $ s",
  123. "%1$s updated the event \"%2$s\"" : "% 1 $ s پائالىيەتنى \"% 2 $ s\" يېڭىلىدى",
  124. "Invitation: %1$s" : "تەكلىپ:% 1 $ s",
  125. "%1$s would like to invite you to \"%2$s\"" : "% 1 $ s سىزنى «% 2 $ s» غا تەكلىپ قىلماقچى",
  126. "Organizer:" : "تەشكىللىگۈچى:",
  127. "Attendees:" : "قاتناشقۇچىلار:",
  128. "Title:" : "ماۋزۇ:",
  129. "When:" : "قاچان:",
  130. "Location:" : "ئورنى:",
  131. "Link:" : "ئۇلىنىش:",
  132. "Occurring:" : "يۈز بەرگەن ئىشلار:",
  133. "Accept" : "قوبۇل قىلىڭ",
  134. "Decline" : "رەت قىلىش",
  135. "More options …" : "تېخىمۇ كۆپ تاللاشلار…",
  136. "More options at %s" : "% S دىكى تېخىمۇ كۆپ تاللاشلار",
  137. "Monday" : "دۈشەنبە",
  138. "Tuesday" : "سەيشەنبە",
  139. "Wednesday" : "چارشەنبە",
  140. "Thursday" : "پەيشەنبە",
  141. "Friday" : "جۈمە",
  142. "Saturday" : "شەنبە",
  143. "Sunday" : "يەكشەنبە",
  144. "January" : "قەھرىتان",
  145. "February" : "ھۇت",
  146. "March" : "نەۋرۇز",
  147. "April" : "ئۇمۇت",
  148. "May" : "باھار",
  149. "June" : "سەپەر",
  150. "July" : "چىللە",
  151. "August" : "تومۇز",
  152. "September" : "مىزان",
  153. "October" : "ئوغۇز",
  154. "November" : "ئوغلاق",
  155. "December" : "كۆنەك",
  156. "First" : "بىرىنچى",
  157. "Second" : "ئىككىنچى",
  158. "Third" : "ئۈچىنچىسى",
  159. "Fourth" : "تۆتىنچى",
  160. "Fifty" : "ئەللىك",
  161. "Last" : "ئاخىرقى",
  162. "Second Last" : "Second Last",
  163. "Third Last" : "ئۈچىنچى ئاخىرقى",
  164. "Fourth Last" : "تۆتىنچى ئاخىرقى",
  165. "Fifty Last" : "ئەللىك ئاخىرقى",
  166. "Contacts" : "ئالاقەداشلار",
  167. "{actor} created address book {addressbook}" : "{ئارتىس} قۇرغان ئادرېس دەپتىرى {ئادرېس دەپتىرى}",
  168. "You created address book {addressbook}" : "سىز ئادرېس دەپتىرى {ئادرېس دەپتىرىنى قۇردىڭىز",
  169. "{actor} deleted address book {addressbook}" : "{ئارتىس} ئۆچۈرۈلگەن ئادرېس دەپتىرى {ئادرېس دەپتىرى}",
  170. "You deleted address book {addressbook}" : "سىز ئادرېس دەپتىرىنى {ئادرېس دەپتىرىنى ئۆچۈردىڭىز",
  171. "{actor} updated address book {addressbook}" : "{ئارتىس} يېڭىلانغان ئادرېس دەپتىرى {ئادرېس دەپتىرى}",
  172. "You updated address book {addressbook}" : "سىز ئادرېس دەپتىرىنى {ئادرېس دەپتىرىنى يېڭىلىدىڭىز",
  173. "{actor} shared address book {addressbook} with you" : "{ئارتىس} ئورتاقلاشقان ئادرېس دەپتىرى {ئادرېس دەپتىرى you سىز بىلەن",
  174. "You shared address book {addressbook} with {user}" : "سىز ئادرېس دەپتىرى {ئادرېس دەپتىرىنى {ئىشلەتكۈچى} بىلەن ئورتاقلاشتىڭىز",
  175. "{actor} shared address book {addressbook} with {user}" : "{ئارتىس} ئورتاقلاشقان ئادرېس دەپتىرى {ئادرېس دەپتىرى {ئىشلەتكۈچى}",
  176. "{actor} unshared address book {addressbook} from you" : "{ئارتىس} ئورتاقلاشمىغان ئادرېس دەپتىرى {ئادرېس دەپتىرى you سىزدىن",
  177. "You unshared address book {addressbook} from {user}" : "سىز ئورتاق ئىشلەتمىگەن ئادرېس دەپتىرى {ئادرېس دەپتىرى {ئىشلەتكۈچى}",
  178. "{actor} unshared address book {addressbook} from {user}" : "{ئارتىس} ھەمبەھىرلەنمىگەن ئادرېس دەپتىرى {ئادرېس دەپتىرى {ئىشلەتكۈچى}",
  179. "{actor} unshared address book {addressbook} from themselves" : "{ئارتىس} ئورتاقلاشمىغان ئادرېس دەپتىرى {ئادرېس دەپتىرى themselves ئۆزىدىن",
  180. "You shared address book {addressbook} with group {group}" : "گۇرۇپپا {گۇرۇپپا with بىلەن ئادرېس دەپتىرى {ئادرېس دەپتىرىنى ئورتاقلاشتىڭىز",
  181. "{actor} shared address book {addressbook} with group {group}" : "{ئارتىس} گۇرۇپپا {گۇرۇپپا بىلەن ئورتاقلاشقان ئادرېس دەپتىرى {ئادرېس دەپتىرى}",
  182. "You unshared address book {addressbook} from group {group}" : "گۇرۇپپا {گۇرۇپپىدىن ھەمبەھىرلەنگەن ئادرېس دەپتىرى {ئادرېس دەپتىرى}",
  183. "{actor} unshared address book {addressbook} from group {group}" : "{ئارتىس} ئورتاق بەھرىلىنىدىغان ئادرېس دەپتىرى {ئادرېس دەپتىرى group گۇرۇپپا {گۇرۇپپىدىن}",
  184. "{actor} created contact {card} in address book {addressbook}" : "{ئارتىس address ئادرېس دەپتىرىدە contact ئادرېس دەپتىرىدە contact ئالاقىلىشىش {كارتا} قۇردى",
  185. "You created contact {card} in address book {addressbook}" : "سىز ئادرېس دەپتىرى {ئادرېس دەپتىرىدە contact ئالاقىلىشىش كارتىسى قۇردىڭىز",
  186. "{actor} deleted contact {card} from address book {addressbook}" : "{ئارتىس contact ئادرېس دەپتىرى {ئادرېس دەپتىرىدىن ئالاقىلىشىش {كارتا ئۆچۈرۈلگەن",
  187. "You deleted contact {card} from address book {addressbook}" : "ئالاقىلىشىش {كارتا address ئادرېس دەپتىرى {ئادرېس دەپتىرىدىن ئۆچۈرۈلدىڭىز",
  188. "{actor} updated contact {card} in address book {addressbook}" : "{ئارتىس} يېڭىلانغان ئالاقىلىشىش {كارتا address ئادرېس دەپتىرى {ئادرېس دەپتىرى}",
  189. "You updated contact {card} in address book {addressbook}" : "ئالاقىلىشىش {كارتا address ئادرېس دەپتىرى {ئادرېس دەپتىرىنى يېڭىلىدىڭىز",
  190. "A <strong>contact</strong> or <strong>address book</strong> was modified" : "<strong> ئالاقىلىشىش </ strong> ياكى <strong> ئادرېس دەپتىرى </ strong> ئۆزگەرتىلدى",
  191. "Accounts" : "ھېسابات",
  192. "System address book which holds all accounts" : "بارلىق ھېساباتلارنى ئۆز ئىچىگە ئالغان سىستېما ئادرېس دەپتىرى",
  193. "File is not updatable: %1$s" : "ھۆججەت يېڭىلانمايدۇ:% 1 $ s",
  194. "Failed to get storage for file" : "ھۆججەت ساقلاشقا ئېرىشەلمىدى",
  195. "Could not write to final file, canceled by hook" : "ئاخىرقى ھۆججەتكە يازالمىدى ، قارماق تەرىپىدىن ئەمەلدىن قالدۇرۇلدى",
  196. "Could not write file contents" : "ھۆججەت مەزمۇنىنى يازالمىدى",
  197. "Error while copying file to target location (copied: %1$s, expected filesize: %2$s)" : "نىشاننى نىشانغا كۆچۈرگەندە خاتالىق (كۆچۈرۈلگەن:% 1 $ s ، مۆلچەردىكى ھۆججەتلەر:% 2 $ s)",
  198. "Expected filesize of %1$s but read (from Nextcloud client) and wrote (to Nextcloud storage) %2$s. Could either be a network problem on the sending side or a problem writing to the storage on the server side." : "مۆلچەردىكى ھۆججەتلەر% 1 $ s بولىدۇ ، ئەمما ئوقۇڭ (Nextcloud خېرىدارىدىن) ۋە (Nextcloud ساقلىغۇچقا)% 2 $ s دەپ يازدى. ئەۋەتىش تەرەپتىكى تور مەسىلىسى ياكى مۇلازىمېتىر تەرەپتىكى ساقلاشقا يېزىش مەسىلىسى بولۇشى مۇمكىن.",
  199. "Could not rename part file to final file, canceled by hook" : "بۆلەك ھۆججىتىنى ئاخىرقى ھۆججەتكە ئۆزگەرتەلمىدى ، قارماق تەرىپىدىن ئەمەلدىن قالدۇرۇلدى",
  200. "Could not rename part file to final file" : "قىسمەن ھۆججەتنى ئاخىرقى ھۆججەتكە ئۆزگەرتەلمىدى",
  201. "Failed to check file size: %1$s" : "ھۆججەتنىڭ چوڭ-كىچىكلىكىنى تەكشۈرەلمىدى:% 1 $ s",
  202. "Could not open file" : "ھۆججەت ئاچالمىدى",
  203. "Encryption not ready: %1$s" : "شىفىرلاش تەييار ئەمەس:% 1 $ s",
  204. "Failed to open file: %1$s" : "ھۆججەت ئېچىلمىدى:% 1 $ s",
  205. "Failed to unlink: %1$s" : "ئۇلانمىدى:% 1 $ s",
  206. "Failed to write file contents: %1$s" : "ھۆججەت مەزمۇنىنى يېزىش مەغلۇب بولدى:% 1 $ s",
  207. "File not found: %1$s" : "ھۆججەت تېپىلمىدى:% 1 $ s",
  208. "Invalid target path" : "نىشان يولى ئىناۋەتسىز",
  209. "System is in maintenance mode." : "سىستېما ئاسراش ھالىتىدە.",
  210. "Upgrade needed" : "يېڭىلاش كېرەك",
  211. "Your %s needs to be configured to use HTTPS in order to use CalDAV and CardDAV with iOS/macOS." : "IOS / macOS ئارقىلىق CalDAV ۋە CardDAV نى ئىشلىتىش ئۈچۈن% s نى HTTPS ئىشلىتىش ئۈچۈن تەڭشەش كېرەك.",
  212. "Configures a CalDAV account" : "CalDAV ھېساباتىنى سەپلەيدۇ",
  213. "Configures a CardDAV account" : "CardDAV ھېساباتىنى سەپلەيدۇ",
  214. "Events" : "Events",
  215. "Untitled task" : "نامسىز ۋەزىپە",
  216. "Completed on %s" : "% S دا تاماملاندى",
  217. "Due on %s by %s" : "% S نىڭ سەۋەبىدىن% s",
  218. "Due on %s" : "% S سەۋەبىدىن",
  219. "DAV system address book" : "DAV سىستېما ئادرېس دەپتىرى",
  220. "No outstanding DAV system address book sync." : "مۇنەۋۋەر DAV سىستېمىسى ئادرېس كىتاب ماسقەدەملەش يوق.",
  221. "The DAV system address book sync has not run yet as your instance has more than 1000 users or because an error occurred. Please run it manually by calling \"occ dav:sync-system-addressbook\"." : "مىسالىڭىزدا 1000 دىن ئارتۇق ئىشلەتكۈچى بار ياكى خاتالىق يۈز بەرگەنلىكى ئۈچۈن DAV سىستېمىسى ئادرېس دەپتىرىنى ماسقەدەملەش تېخى ئىجرا بولمىدى. ئۇنى «occ dav: sync-system-addressbook» دەپ چاقىرىپ قولدا ئىجرا قىلىڭ.",
  222. "WebDAV endpoint" : "WebDAV ئاخىرقى نۇقتىسى",
  223. "Could not check that your web server is properly set up to allow file synchronization over WebDAV. Please check manually." : "تور مۇلازىمېتىرىڭىزنىڭ WebDAV ئارقىلىق ھۆججەت ماسقەدەملىشىگە يول قويۇلغانلىقىنى تەكشۈرەلمىدىڭىز. قولدا تەكشۈرۈپ بېقىڭ.",
  224. "Your web server is not yet properly set up to allow file synchronization, because the WebDAV interface seems to be broken." : "تور مۇلازىمېتىرىڭىز ھۆججەتنىڭ ماس قەدەمدە بولۇشىغا يول قويۇلمىدى ، چۈنكى WebDAV كۆرۈنمە يۈزى بۇزۇلغاندەك قىلىدۇ.",
  225. "Your web server is properly set up to allow file synchronization over WebDAV." : "تور مۇلازىمېتىرىڭىز WebDAV ئارقىلىق ھۆججەت ماسقەدەملەش ئۈچۈن مۇۋاپىق تەڭشەلدى.",
  226. "Migrated calendar (%1$s)" : "كۆچۈرۈلگەن كالېندار (% 1 $ s)",
  227. "Calendars including events, details and attendees" : "پائالىيەتلەر ، تەپسىلاتلار ۋە قاتناشقۇچىلارنى ئۆز ئىچىگە ئالغان كالېندارلار",
  228. "Contacts and groups" : "ئالاقىلىشىش ۋە گۇرۇپپىلار",
  229. "WebDAV" : "WebDAV",
  230. "First day" : "بىرىنچى كۈنى",
  231. "Last day (inclusive)" : "ئالدىنقى كۈنى (ئۆز ئىچىگە ئالىدۇ)",
  232. "Out of office replacement (optional)" : "ئىش ئورنىنى ئالماشتۇرۇش (ئىختىيارىي)",
  233. "Name of the replacement" : "ئالماشتۇرغۇچىنىڭ ئىسمى",
  234. "No results." : "ھېچقانداق نەتىجە يوق.",
  235. "Start typing." : "يېزىشنى باشلاڭ.",
  236. "Short absence status" : "قىسقا ۋاقىتلىق ھالەت",
  237. "Long absence Message" : "ئۇزۇن بولمىغان ئۇچۇر",
  238. "Save" : "ساقلا",
  239. "Disable absence" : "يوقلۇقىنى چەكلەڭ",
  240. "Absence saved" : "يوقلۇق ساقلاندى",
  241. "Failed to save your absence settings" : "يوقلۇقىڭىزنى ساقلىيالمىدى",
  242. "Absence cleared" : "يوقالغان",
  243. "Failed to clear your absence settings" : "يوقلۇقىڭىزنى تەڭشىمىدى",
  244. "Time zone:" : "ۋاقىت رايونى:",
  245. "to" : "to",
  246. "Delete slot" : "ئورۇننى ئۆچۈرۈڭ",
  247. "No working hours set" : "خىزمەت ۋاقتى بېكىتىلمىدى",
  248. "Add slot" : "ئورۇن قوشۇڭ",
  249. "Weekdays" : "ھەپتە كۈنلىرى",
  250. "Pick a start time for {dayName}" : "{DayName} نىڭ باشلىنىش ۋاقتىنى تاللاڭ",
  251. "Pick a end time for {dayName}" : "{DayName} نىڭ ئاخىرقى ۋاقتىنى تاللاڭ",
  252. "Automatically set user status to \"Do not disturb\" outside of availability to mute all notifications." : "بارلىق ئۇقتۇرۇشلارنى ئاۋازسىز قىلىش ئۈچۈن ئىشلەتكۈچى ھالىتىنى ئاپتوماتىك ھالدا «ئاۋارە قىلماڭ» قىلىپ تەڭشەڭ.",
  253. "Failed to load availability" : "ئىشلىتىشچانلىقىنى يۈكلىيەلمىدى",
  254. "Saved availability" : "تېجەشلىك",
  255. "Failed to save availability" : "ئىشلەتكىلى بولمىدى",
  256. "Availability" : "ئىشلەتكىلى بولىدۇ",
  257. "If you configure your working hours, other people will see when you are out of office when they book a meeting." : "ئەگەر خىزمەت ۋاقتىڭىزنى تەڭشىسىڭىز ، باشقىلار يىغىن زاكاز قىلغاندا سىزنىڭ ئىشتىن چۈشكەن ۋاقتىڭىزنى كۆرىدۇ.",
  258. "Absence" : "يوق",
  259. "Configure your next absence period." : "كېيىنكى يوقلۇق ۋاقتىڭىزنى سەپلەڭ.",
  260. "Calendar server" : "كالېندار مۇلازىمېتىرى",
  261. "Send invitations to attendees" : "يىغىنغا قاتناشقۇچىلارغا تەكلىپنامە ئەۋەتىڭ",
  262. "Automatically generate a birthday calendar" : "تۇغۇلغان كۈن كالېندارىنى ئاپتوماتىك ھاسىل قىلىدۇ",
  263. "Birthday calendars will be generated by a background job." : "تۇغۇلغان كۈن كالېندارى ئارقا كۆرۈنۈش خىزمىتى ئارقىلىق بارلىققا كېلىدۇ.",
  264. "Hence they will not be available immediately after enabling but will show up after some time." : "شۇڭلاشقا ئۇلار قوزغىتىلغاندىن كېيىن دەرھال تېپىلمايدۇ ، ئەمما مەلۇم ۋاقىتتىن كېيىن پەيدا بولىدۇ.",
  265. "Send notifications for events" : "ۋەقەلەرگە ئۇقتۇرۇش ئەۋەتىڭ",
  266. "Notifications are sent via background jobs, so these must occur often enough." : "ئۇقتۇرۇش ئارقا كۆرۈنۈش خىزمىتى ئارقىلىق ئەۋەتىلىدۇ ، شۇڭا بۇلار چوقۇم يېتەرلىك بولۇشى كېرەك.",
  267. "Send reminder notifications to calendar sharees as well" : "كالېندار ھەمبەھىرلىرىگىمۇ ئەسكەرتىش ئۇقتۇرۇشى ئەۋەتىڭ",
  268. "Reminders are always sent to organizers and attendees." : "ئەسكەرتىش ھەمىشە تەشكىللىگۈچىلەر ۋە قاتناشقۇچىلارغا ئەۋەتىلىدۇ.",
  269. "Enable notifications for events via push" : "ئىتتىرىش ئارقىلىق ۋەقەلەرگە ئۇقتۇرۇشنى قوزغىتىڭ",
  270. "Also install the {calendarappstoreopen}Calendar app{linkclose}, or {calendardocopen}connect your desktop & mobile for syncing ↗{linkclose}." : "يەنە {calendarappstoreopen} كالېندار دېتالى {linkclose} ياكى {calendardocopen} نى قاچىلاڭ ئۈستەلئۈستىڭىز ۋە كۆچمە تېلېفونىڭىزنى ئۇلاڭ ↗ {linkclose}.",
  271. "Please make sure to properly set up {emailopen}the email server{linkclose}." : "{Emailopen} ئېلېكترونلۇق خەت مۇلازىمېتىرى {linkclose} نى مۇۋاپىق تەڭشەشكە كاپالەتلىك قىلىڭ.",
  272. "There was an error updating your attendance status." : "قاتنىشىش ھالىتىڭىزنى يېڭىلاشتا خاتالىق كۆرۈلدى.",
  273. "Please contact the organizer directly." : "تەشكىللىگۈچى بىلەن بىۋاسىتە ئالاقىلىشىڭ.",
  274. "Are you accepting the invitation?" : "تەكلىپنى قوبۇل قىلامسىز؟",
  275. "Tentative" : "Tentative",
  276. "Your attendance was updated successfully." : "سىزنىڭ قاتنىشىشىڭىز مۇۋەپپەقىيەتلىك يېڭىلاندى.",
  277. "To-dos" : "To-dos",
  278. "Time:" : "ۋاقىت:",
  279. "Invalid chunk name" : "ئىناۋەتسىز",
  280. "Could not rename part file assembled from chunks" : "بۆلەكلەردىن يىغىلغان قىسمەن ھۆججەتنىڭ نامىنى ئۆزگەرتەلمىدى",
  281. "If you configure your working hours, other users will see when you are out of office when they book a meeting." : "ئەگەر خىزمەت ۋاقتىڭىزنى تەڭشىسىڭىز ، باشقا ئىشلەتكۈچىلەر يىغىن زاكاز قىلغاندا ئىشخانىدىن چىققان ۋاقتىڭىزنى كۆرىدۇ."
  282. },"pluralForm" :"nplurals=2; plural=(n != 1);"
  283. }