gl.json 7.5 KB

12345678910111213141516171819202122232425262728293031323334353637383940414243444546474849505152535455565758596061
  1. { "translations": {
  2. "Shared with {email}" : "Compartido con {email}",
  3. "Shared with {email} by {actor}" : "Compartido con {email} por {actor}",
  4. "Unshared from {email}" : "Compartición eliminada dende {email}",
  5. "Unshared from {email} by {actor}" : "Compartición eliminada dende {email} por {actor}",
  6. "Password for mail share sent to {email}" : "Enviouse un contrasinal para compartir por correo a {email}",
  7. "Password for mail share sent to you" : "Envióuselle un contrasinal para compartir por correo",
  8. "You shared {file} with {email} by mail" : "Compartiu {file} con {email} por correo",
  9. "{actor} shared {file} with {email} by mail" : "{actor} compartiu {file} con {email} por correo",
  10. "You unshared {file} from {email} by mail" : "Deixou de compartir {file} dende {email} por correo",
  11. "{actor} unshared {file} from {email} by mail" : "{actor} deixou de compartir {file} dende {email} por correo",
  12. "Password to access {file} was sent to {email}" : "Envióuselle a {email} un contrasinal para acceder a {file}",
  13. "Password to access {file} was sent to you" : "Envióuselle a Vde. un correo para acceder a {file}",
  14. "Share by mail" : "Compartido por correo",
  15. "Sharing %1$s failed, because this item is already shared with the account %2$s" : "Produciuse un erro ao compartir %1$s porque este elemento xa está compartido coa conta %2$s",
  16. "We cannot send you the auto-generated password. Please set a valid email address in your personal settings and try again." : "Non é posíbel enviarlle o contrasinal xerado automaticamente. Estabeleza un enderezo de correo correcto nos seus axustes persoais e ténteo de novo.",
  17. "Failed to send share by email. Got an invalid email address" : "Produciuse un erro ao enviar a compartición por correo. O enderezo de correo non é válido",
  18. "Failed to send share by email" : "Produciuse un fallo ao enviar acomparticióno por correo",
  19. "%1$s shared %2$s with you" : "%1$s compartiu %2$s con Vde.",
  20. "%1$s shared %2$s with you." : "%1$s compartiu %2$s con Vde.",
  21. "Note:" : "Nota:",
  22. "This share is valid until %s at midnight" : "Esta participación é válida ata o %s a medianoite",
  23. "Expiration:" : "Caducidade:",
  24. "Click the button below to open it." : "Prema no botón de embaixo para abrilo.",
  25. "Open %s" : "Abrir %s",
  26. "%1$s via %2$s" : "%1$s mediante %2$s",
  27. "%1$s shared %2$s with you.\nYou should have already received a separate mail with a link to access it.\n" : "%1$s compartiu %2$s con Vde.\nDebería ter recibido un correo por separado cunha ligazón para acceder a el.\n",
  28. "%1$s shared %2$s with you. You should have already received a separate mail with a link to access it." : "%1$s compartiu %2$s con Vde. Debería ter recibido un correo por separado cunha ligazón para acceder a el.",
  29. "Password to access %1$s shared to you by %2$s" : "O contrasinal para acceder a %1$s foi compartido con Vde. por %2$s",
  30. "Password to access %s" : "Contrasinal para acceder a %s",
  31. "It is protected with the following password:" : "Está protexido co seguinte contrasinal: ",
  32. "This password will expire at %s" : "Este contrasinal caducará o %s",
  33. "%1$s shared %2$s with you and wants to add:" : "%1$s compartiu %2$s con Vde. e quere engadir:",
  34. "%1$s shared %2$s with you and wants to add" : "%1$s compartiu %2$s con Vde. e quere engadir",
  35. "%s added a note to a file shared with you" : "%s engadiu unha nota a un ficheiro compartido con Vde.",
  36. "You just shared %1$s with %2$s. The share was already sent to the recipient. Due to the security policies defined by the administrator of %3$s each share needs to be protected by password and it is not allowed to send the password directly to the recipient. Therefore you need to forward the password manually to the recipient." : "Vén de de compartir %1$s con %2$s. A compartición xa foi enviada ao destinatario. Por mor das directivas de seguranza definidas polo administrador de %3$s cada compartición necesita ser protexida por un contrasinal e non está permitido que Vde. envíe o contrasinal directamente ao destinatario. Daquela, necesita enviar manualmente o contrasinal ao destinatario.",
  37. "Password to access %1$s shared by you with %2$s" : "Contrasinal para acceder a %1$s compartida por Vde. con %2$s",
  38. "This is the password:" : "Este é o contrasinal:",
  39. "You can choose a different password at any time in the share dialog." : "Pode escoller un contrasinal diferente en calquera momento no diálogo de compartir.",
  40. "Could not find share" : "Non foi posíbel atopar a compartición",
  41. "Share provider which allows you to share files by mail" : "Provedor que permite compartirficheiros por correo",
  42. "Allows people to share a personalized link to a file or folder by putting in an email address." : "Permite que a xente comparta unha ligazón personalizada ou un ficheiro ou cartafol enviándoo a un enderezo de correo.",
  43. "Send password by mail" : "Enviar contrasinal por correo",
  44. "Reply to initiator" : "Resposta ao iniciador",
  45. "Unable to update share by mail config" : "Non é posíbel actualizar a configuración para compartir por correo",
  46. "Sharing %1$s failed, because this item is already shared with user %2$s" : "Fallou a compartición de %1$s por mor de que este elemento xa foi compartido co usuario %2$s",
  47. "%1$s shared »%2$s« with you" : "%1$s compartiu «%2$s» con Vde.",
  48. "%1$s shared »%2$s« with you." : "%1$s compartiu «%2$s» con Vde.",
  49. "Open »%s«" : "Abrir «%s»",
  50. "%1$s shared »%2$s« with you.\nYou should have already received a separate mail with a link to access it.\n" : "%1$s compartiu «%2$s» con Vde.\nDebería ter recibido un correo por separado cunha ligazón para acceder a el.\n",
  51. "%1$s shared »%2$s« with you. You should have already received a separate mail with a link to access it." : "%1$s compartiu «%2$s» con Vde. Debería ter recibido un correo por separado cunha ligazón para acceder a el.",
  52. "Password to access »%1$s« shared to you by %2$s" : "O contrasinal para acceder a «%1$s» foi compartido con Vde. por %2$s",
  53. "Password to access »%s«" : "Contrasinal para acceder a «%s»",
  54. "%1$s shared »%2$s« with you and wants to add:" : "%1$s compartiu «%2$s» con Vde. e quere engadir:",
  55. "%1$s shared »%2$s« with you and wants to add" : "%1$s compartiu «%2$s» con Vde. e quere engadir",
  56. "»%s« added a note to a file shared with you" : "«%s» engadiu unha nota a un ficheiro compartido con Vde.",
  57. "You just shared »%1$s« with %2$s. The share was already sent to the recipient. Due to the security policies defined by the administrator of %3$s each share needs to be protected by password and it is not allowed to send the password directly to the recipient. Therefore you need to forward the password manually to the recipient." : "Vén de de compartir «%1$s» con %2$s. A compartición xa foi enviada ao destinatario. Por mor das directivas de seguranza definidas polo administrador de %3$s cada compartición necesita ser protexida por un contrasinal e non está permitido que Vde. envíe o contrasinal directamente ao destinatario. Daquela, necesita enviar manualmente o contrasinal ao destinatario.",
  58. "Password to access »%1$s« shared by you with %2$s" : "Contrasinal para acceder a «%1$s» compartida por Vde. con %2$s",
  59. "Allows users to share a personalized link to a file or folder by putting in an email address." : "Permite que os usuarios compartan unha ligazón personalizada ou un ficheiro ou cartafol enviándoo a un enderezo de correo."
  60. },"pluralForm" :"nplurals=2; plural=(n != 1);"
  61. }