ca.json 18 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197
  1. { "translations": {
  2. "Calendar" : "Calendari",
  3. "To-dos" : "Tasques pendents",
  4. "Personal" : "Personal",
  5. "{actor} created calendar {calendar}" : "{actor} ha creat el calendari {calendar}",
  6. "You created calendar {calendar}" : "Heu creat el calendari {calendar}",
  7. "{actor} deleted calendar {calendar}" : "{actor} ha suprimit el calendari {calendar}",
  8. "You deleted calendar {calendar}" : "Heu suprimit el calendari {calendar}",
  9. "{actor} updated calendar {calendar}" : "{actor} ha actualitzat el calendari {calendar}",
  10. "You updated calendar {calendar}" : "Heu actualitzat el calendari {calendar}",
  11. "{actor} restored calendar {calendar}" : "{actor} ha restaurat el calendari {calendar}",
  12. "You restored calendar {calendar}" : "Heu restaurat el calendari {calendar}",
  13. "You shared calendar {calendar} as public link" : "Heu compartit el calendari {calendar} amb un enllaç públic",
  14. "You removed public link for calendar {calendar}" : "Heu eliminat l'enllaç públic del calendari {calendar}",
  15. "{actor} shared calendar {calendar} with you" : "{actor} ha compartit el calendari {calendar} amb vós",
  16. "You shared calendar {calendar} with {user}" : "Heu compartit el calendari {calendar} amb {user}",
  17. "{actor} shared calendar {calendar} with {user}" : "{actor} ha compartit el calendari {calendar} amb {user}",
  18. "{actor} unshared calendar {calendar} from you" : "{actor} ha deixat de compartir el calendari {calendar} amb vós",
  19. "You unshared calendar {calendar} from {user}" : "Heu deixat de compartir el calendari {calendar} amb {user}",
  20. "{actor} unshared calendar {calendar} from {user}" : "{actor} no ha compartit el calendari {calendar} amb {user}",
  21. "{actor} unshared calendar {calendar} from themselves" : "{actor} no comparteixen el calendari {calendar} de si mateixos",
  22. "You shared calendar {calendar} with group {group}" : "Heu compartit el calendari {calendar} amb el grup {group}",
  23. "{actor} shared calendar {calendar} with group {group}" : "{actor} ha compartit el calendari {calendar} amb el grup {group}",
  24. "You unshared calendar {calendar} from group {group}" : "Heu desactivat el calendari {calendar} del grup {group}",
  25. "{actor} unshared calendar {calendar} from group {group}" : "{actor} calendari no publicat {calendar} del grup {grup}",
  26. "Untitled event" : "Esdeveniment sense títol",
  27. "{actor} created event {event} in calendar {calendar}" : "{actor} ha creat l'esdeveniment {event} al calendari {calendar}",
  28. "You created event {event} in calendar {calendar}" : "Heu creat l'esdeveniment {event} al calendari {calendar}",
  29. "{actor} deleted event {event} from calendar {calendar}" : "{actor} ha suprimit l'esdeveniment {esdeveniment} del calendari {calendar}",
  30. "You deleted event {event} from calendar {calendar}" : "Heu suprimit l'esdeveniment {event} del calendari {calendar}",
  31. "{actor} updated event {event} in calendar {calendar}" : "{actor} esdeveniment actualitzat {esdeveniment} al calendari {calendar}",
  32. "You updated event {event} in calendar {calendar}" : "Heu actualitzat l'esdeveniment {event} al calendari {calendar}",
  33. "{actor} moved event {event} from calendar {sourceCalendar} to calendar {targetCalendar}" : "{actor} ha mogut l'esdeveniment {event} del calendari {sourceCalendar} al calendari {targetCalendar}",
  34. "You moved event {event} from calendar {sourceCalendar} to calendar {targetCalendar}" : "Heu mogut l'esdeveniment {event} del calendari {sourceCalendar} al calendari {targetCalendar}",
  35. "{actor} restored event {event} of calendar {calendar}" : "{actor} esdeveniment restaurat {event} del calendari {calendar}",
  36. "You restored event {event} of calendar {calendar}" : "Heu restaurat l'esdeveniment {event} del calendari {calendar}",
  37. "Busy" : "Ocupat",
  38. "{actor} created to-do {todo} in list {calendar}" : "{actor} ha creat la tasca pendent {todo} a la llista {calendar}",
  39. "You created to-do {todo} in list {calendar}" : "Heu creat la tasca pendent {todo} a la llista {calendar}",
  40. "{actor} deleted to-do {todo} from list {calendar}" : "{actor} ha suprimit tasques pendents {todo} de la llista {calendar}",
  41. "You deleted to-do {todo} from list {calendar}" : "Heu suprimit la tasca pendent {todo} de la llista {calendar}",
  42. "{actor} updated to-do {todo} in list {calendar}" : "{actor} ha actualitzat tasques pendents {todo} a la llista {calendar}",
  43. "You updated to-do {todo} in list {calendar}" : "Heu actualitzat la tasca pendent {todo} a la llista {calendar}",
  44. "{actor} solved to-do {todo} in list {calendar}" : "{actor} ha resolt la tasca pendent {todo} a la llista {calendar}",
  45. "You solved to-do {todo} in list {calendar}" : "Heu resolt la tasca pendent {todo} a la llista {calendar}",
  46. "{actor} reopened to-do {todo} in list {calendar}" : "{actor} va reobrir tasques pendents {todo} a la llista {calendar}",
  47. "You reopened to-do {todo} in list {calendar}" : "Heu reobert les tasques pendents {todo} a la llista {calendar}",
  48. "{actor} moved to-do {todo} from list {sourceCalendar} to list {targetCalendar}" : "{actor} ha mogut la tasca pendent {todo} de la llista {sourceCalendar} a la llista {targetCalendar}",
  49. "You moved to-do {todo} from list {sourceCalendar} to list {targetCalendar}" : "Heu mogut la tasca pendent {todo} de la llista {sourceCalendar} a la llista {targetCalendar}",
  50. "Calendar, contacts and tasks" : "Calendari, contactes i tasques",
  51. "A <strong>calendar</strong> was modified" : "El <strong>calendari</strong> has estat modificat",
  52. "A calendar <strong>event</strong> was modified" : "S'ha modificat un <strong> esdeveniment </strong> del calendari",
  53. "A calendar <strong>to-do</strong> was modified" : "S'ha modificat una <strong>tasca pendent</strong> del calendari",
  54. "Contact birthdays" : "Aniversaris dels contactes",
  55. "Death of %s" : "Mort de %s",
  56. "Calendar:" : "Calendari:",
  57. "Date:" : "Data:",
  58. "Where:" : "On:",
  59. "Description:" : "Descripció:",
  60. "_%n year_::_%n years_" : ["%n any","%n anys"],
  61. "_%n month_::_%n months_" : ["%n mes","%n mesos"],
  62. "_%n day_::_%n days_" : ["%n dia","%n dies"],
  63. "_%n hour_::_%n hours_" : ["%n hora","%n hores"],
  64. "_%n minute_::_%n minutes_" : ["%n minut","%n minuts"],
  65. "%s (in %s)" : "%s (d'aquí %s)",
  66. "%s (%s ago)" : "%s (fa %s)",
  67. "Calendar: %s" : "Calendari: %s",
  68. "Date: %s" : "Data: %s",
  69. "Description: %s" : "Descripció: %s",
  70. "Where: %s" : "On: %s",
  71. "%1$s via %2$s" : "%1$s mitjançant %2$s",
  72. "Cancelled: %1$s" : "Cancel·lat: %1$s",
  73. "Invitation canceled" : "Invitació cancel·lada",
  74. "Re: %1$s" : "Re: %1$s",
  75. "Invitation updated" : "Invitació actualitzada",
  76. "Invitation: %1$s" : "Invitació: %1$s",
  77. "Invitation" : "Invitació",
  78. "Title:" : "Títol:",
  79. "Time:" : "Hora:",
  80. "Location:" : "Ubicació:",
  81. "Link:" : "Enllaç:",
  82. "Organizer:" : "Organitzador:",
  83. "Attendees:" : "Assistents:",
  84. "Accept" : "Accepta",
  85. "Decline" : "Declina",
  86. "More options …" : "Més opcions …",
  87. "More options at %s" : "Més opcions a %s",
  88. "Contacts" : "Contactes",
  89. "{actor} created address book {addressbook}" : "{actor} ha creat la llibreta d'adreces {addressbook}",
  90. "You created address book {addressbook}" : "Heu creat la llibreta d'adreces {addressbook}",
  91. "{actor} deleted address book {addressbook}" : "{actor} llibreta d'adreces suprimida {addressbook}",
  92. "You deleted address book {addressbook}" : "Heu suprimit la llibreta d'adreces {addressbook}",
  93. "{actor} updated address book {addressbook}" : "{actor} llibreta d'adreces actualitzada {addressbook}",
  94. "You updated address book {addressbook}" : "Heu actualitzat la llibreta d'adreces {addressbook}",
  95. "{actor} shared address book {addressbook} with you" : "{actor} ha compartit la llibreta d'adreces {addressbook} amb vostè",
  96. "You shared address book {addressbook} with {user}" : "Heu compartit la llibreta d'adreces {addressbook} amb {user}",
  97. "{actor} shared address book {addressbook} with {user}" : "{actor} ha compartit la llibreta d'adreces {addressbook} amb {user}",
  98. "{actor} unshared address book {addressbook} from you" : "{actor} ha deixat de compartir la llibreta d'adreces {addressbook} amb vostè",
  99. "You unshared address book {addressbook} from {user}" : "Heu deixat de compartir la llibreta d'adreces {addressbook} de {user}",
  100. "{actor} unshared address book {addressbook} from {user}" : "{actor} ha deixat de compartir la llibreta d'adreces {addressbook} de {user}",
  101. "{actor} unshared address book {addressbook} from themselves" : "{actor} ha deixat de compartir la llibreta d'adreces {addressbook} d'ells mateixos",
  102. "You shared address book {addressbook} with group {group}" : "Heu compartit la llibreta d'adreces {addressbook} amb el grup {group}",
  103. "{actor} shared address book {addressbook} with group {group}" : "{actor} ha compartit la llibreta d'adreces {addressbook} amb el grup {group}",
  104. "You unshared address book {addressbook} from group {group}" : "Heu deixat de compartir la llibreta d'adreces {addressbook} del grup {group}",
  105. "{actor} unshared address book {addressbook} from group {group}" : "{actor} ha deixat de compartir la llibreta d'adreces {addressbook} del grup {group}",
  106. "{actor} created contact {card} in address book {addressbook}" : "{actor} ha creat el contacte {card} a la llibreta d'adreces {addressbook}",
  107. "You created contact {card} in address book {addressbook}" : "Heu creat el contacte {card} a la llibreta d'adreces {addressbook}",
  108. "{actor} deleted contact {card} from address book {addressbook}" : "{actor} ha suprimit el contacte {card} de la llibreta d'adreces {addressbook}",
  109. "You deleted contact {card} from address book {addressbook}" : "Heu suprimit el contacte {card} de la llibreta d'adreces {addressbook}",
  110. "{actor} updated contact {card} in address book {addressbook}" : "{actor} ha actualitzat el contacte {card} a la llibreta d'adreces {addressbook}",
  111. "You updated contact {card} in address book {addressbook}" : "Heu actualitzat el contacte {card} a la llibreta d'adreces {addressbook}",
  112. "A <strong>contact</strong> or <strong>address book</strong> was modified" : "S'ha modificat un <strong>contacte</strong> o una <strong>llibreta d'adreces</strong>",
  113. "File is not updatable: %1$s" : "El fitxer no es pot actualitzar: %1$s",
  114. "Could not write to final file, canceled by hook" : "No s'ha pogut escriure al fitxer final, cancel·lat per ganxo",
  115. "Could not write file contents" : "No s'ha pogut escriure el contingut del fitxer",
  116. "_%n byte_::_%n bytes_" : ["%n byte","%n bytes"],
  117. "Error while copying file to target location (copied: %1$s, expected filesize: %2$s)" : "Error en copiar el fitxer a la ubicació de destí (copiat: %1$s, mida esperada del fitxer: %2$s)",
  118. "Expected filesize of %1$s but read (from Nextcloud client) and wrote (to Nextcloud storage) %2$s. Could either be a network problem on the sending side or a problem writing to the storage on the server side." : "S'esperava una mida de fitxer de %1$s però llegit (des del client Nextcloud) i escrit (a l'emmagatzematge de Nextcloud) %2$s. Pot ser un problema de xarxa al costat d'enviament o un problema d'escriptura a l'emmagatzematge del costat del servidor.",
  119. "Could not rename part file to final file, canceled by hook" : "No s'ha pogut canviar el nom del fitxer de la part al fitxer final, cancel·lat per ganxo",
  120. "Could not rename part file to final file" : "No s'ha pogut canviar el nom del fitxer de part al fitxer final",
  121. "Failed to check file size: %1$s" : "No s'ha pogut comprovar la mida del fitxer: %1$s",
  122. "Could not open file" : "No s’ha pogut obrir el fitxer",
  123. "Encryption not ready: %1$s" : "El xifratge no està preparat: %1$s",
  124. "Failed to open file: %1$s" : "No s'ha pogut obrir el fitxer: %1$s",
  125. "Failed to unlink: %1$s" : "No s'ha pogut desenllaçar: %1$s",
  126. "Invalid chunk name" : "Nom del fragment no vàlid",
  127. "Could not rename part file assembled from chunks" : "No s'ha pogut canviar el nom del fitxer de peces muntat a partir de fragments",
  128. "Failed to write file contents: %1$s" : "No s'ha pogut escriure el contingut del fitxer: %1$s",
  129. "File not found: %1$s" : "No s'ha trobat el fitxer: %1$s",
  130. "System is in maintenance mode." : "Sistema en mode de manteniment.",
  131. "Upgrade needed" : "Fa falta l'actualització",
  132. "Your %s needs to be configured to use HTTPS in order to use CalDAV and CardDAV with iOS/macOS." : "El vostre %s cal configurar-se per utilitzar HTTPS per poder fer servir CalDAV i CardDAV amb iOS/macOS.",
  133. "Configures a CalDAV account" : "Configura un compte CalDAV",
  134. "Configures a CardDAV account" : "Configura un compte CardDAV",
  135. "Events" : "Esdeveniments",
  136. "Tasks" : "Tasques",
  137. "Untitled task" : "Tasca sense títol",
  138. "Completed on %s" : "Completat a %s",
  139. "Due on %s by %s" : "Venciment a %s per %s",
  140. "Due on %s" : "Venç en %s",
  141. "Migrated calendar (%1$s)" : "Calendari migrat (%1$s)",
  142. "Calendars including events, details and attendees" : "Calendaris que inclouen esdeveniments, detalls i assistents",
  143. "Contacts and groups" : "Contactes i grups",
  144. "WebDAV" : "WebDAV",
  145. "WebDAV endpoint" : "Punt final de WebDAV",
  146. "Availability" : "Disponibilitat",
  147. "If you configure your working hours, other users will see when you are out of office when they book a meeting." : "Si configureu el vostre horari laboral, els altres usuaris veuran quan sou fora de l'oficina quan reserven una reunió.",
  148. "Time zone:" : "Zona horària:",
  149. "to" : "a",
  150. "Delete slot" : "Suprimeix forat",
  151. "No working hours set" : "Sense horari de treball establert",
  152. "Add slot" : "Afegeix una forat",
  153. "Monday" : "Dilluns",
  154. "Tuesday" : "Dimarts",
  155. "Wednesday" : "Dimecres",
  156. "Thursday" : "Dijous",
  157. "Friday" : "Divendres",
  158. "Saturday" : "Dissabte",
  159. "Sunday" : "Diumenge",
  160. "Automatically set user status to \"Do not disturb\" outside of availability to mute all notifications." : "Estableix automàticament l'estat de l'usuari a \"No molestar\" fora de la disponibilitat per silenciar totes les notificacions.",
  161. "Save" : "Desa",
  162. "Failed to load availability" : "No s'ha pogut carregar la disponibilitat",
  163. "Saved availability" : "Disponibilitat guardada",
  164. "Failed to save availability" : "No s'ha pogut desar la disponibilitat",
  165. "Calendar server" : "Servidor de calendari",
  166. "Send invitations to attendees" : "Envia invitacions als assistents",
  167. "Automatically generate a birthday calendar" : "Genera automàticament un calendari d’aniversari",
  168. "Birthday calendars will be generated by a background job." : "Els calendaris d'aniversari es generaran per un procés en segon pla..",
  169. "Hence they will not be available immediately after enabling but will show up after some time." : "Per tant, no estaran disponibles immediatament després d'habilitar-los, però apareixeran d'aquí una estona.",
  170. "Send notifications for events" : "Envia notificacions per als esdeveniments",
  171. "Notifications are sent via background jobs, so these must occur often enough." : "Les notificacions s'envien per feines en segon pla, així que això ha de succeir bastant sovint.",
  172. "Send reminder notifications to calendar sharees as well" : "També envieu notificacions de recordatoris als recursos compartits del calendari",
  173. "Reminders are always sent to organizers and attendees." : "Sempre s'envien recordatoris als organitzadors i als assistents.",
  174. "Enable notifications for events via push" : "Habiliteu les notificacions per a esdeveniments mitjançant l’empenyiment",
  175. "Also install the {calendarappstoreopen}Calendar app{linkclose}, or {calendardocopen}connect your desktop & mobile for syncing ↗{linkclose}." : "Instal·leu també {calendarappstoreopen}l’aplicació de Calendari{linkclose} o {calendardocopen}connecteu el vostre escriptori i el mòbil per sincronitzar ↗{linkclose}.",
  176. "Please make sure to properly set up {emailopen}the email server{linkclose}." : "Si us plau, assegureu-vos de configurar correctament {emailopen}el servidor de correu electrònic{linkclose}.",
  177. "There was an error updating your attendance status." : "S'ha produït un error en actualitzar l'estat de la vostra assistència.",
  178. "Please contact the organizer directly." : "Si us plau contacteu amb l'organitzador directament.",
  179. "Are you accepting the invitation?" : "Accepteu la invitació?",
  180. "Tentative" : "Provisional",
  181. "Your attendance was updated successfully." : "La vostra assistència ha estat actualitzada correctament.",
  182. "Todos" : "Tasques",
  183. "{actor} created todo {todo} in list {calendar}" : "{actor} ha creat la tasca {todo} a {calendar}",
  184. "You created todo {todo} in list {calendar}" : "Heu creat la tasca {todo} a {calendar}",
  185. "{actor} deleted todo {todo} from list {calendar}" : "{actor} ha suprimit la tasca {todo} de la llista {calendar}",
  186. "You deleted todo {todo} from list {calendar}" : "Heu suprimit la tasca {todo} de la llista {calendar}",
  187. "{actor} updated todo {todo} in list {calendar}" : "{actor} ha actualitzat la tasca {todo} a {calendar}",
  188. "You updated todo {todo} in list {calendar}" : "Heu actualitzat la tasca {todo} a {calendar}",
  189. "{actor} solved todo {todo} in list {calendar}" : "{actor} ha resolt la tasca {todo} a {calendar}",
  190. "You solved todo {todo} in list {calendar}" : "Heu resolt la tasca {todo} a {calendar}",
  191. "{actor} reopened todo {todo} in list {calendar}" : "{actor} ha tornat a obrir la tasca {todo} a {calendar}",
  192. "You reopened todo {todo} in list {calendar}" : "Heu tornat a obrir la tasca {todo} a {calendar}",
  193. "A calendar <strong>todo</strong> was modified" : "S'ha modificat una <strong>tasca</strong> d'un calendari",
  194. "Number of guests" : "Nombre d'hostes",
  195. "Comment" : "Comentari"
  196. },"pluralForm" :"nplurals=2; plural=(n != 1);"
  197. }