123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197 |
- { "translations": {
- "Calendar" : "Agenda",
- "To-dos" : "Pense-bêtes",
- "Personal" : "Personnel",
- "{actor} created calendar {calendar}" : "{actor} a créé l'agenda {calendar}",
- "You created calendar {calendar}" : "Vous avez créé l'agenda {calendar}",
- "{actor} deleted calendar {calendar}" : "{actor} a supprimé l'agenda {calendar}",
- "You deleted calendar {calendar}" : "Vous avez supprimé l'agenda {calendar}",
- "{actor} updated calendar {calendar}" : "{actor} a mis à jour l'agenda {calendar}",
- "You updated calendar {calendar}" : "Vous avez mis à jour l'agenda {calendar}",
- "{actor} restored calendar {calendar}" : "{actor} a restauré l'agenda {calendar}",
- "You restored calendar {calendar}" : "Vous avez restauré l'agenda {calendar}",
- "You shared calendar {calendar} as public link" : "Vous avez partagé l'agenda {calendar} avec un lien public ",
- "You removed public link for calendar {calendar}" : "Vous avez supprimé le lien public pour l'agenda {calendar}",
- "{actor} shared calendar {calendar} with you" : "{actor} a partagé l'agenda {calendar} avec vous",
- "You shared calendar {calendar} with {user}" : "Vous avez partagé l'agenda {calendar} avec {user}",
- "{actor} shared calendar {calendar} with {user}" : "{actor} a partagé l'agenda {calendar} avec {user}",
- "{actor} unshared calendar {calendar} from you" : "{actor} a cessé de partager l'agenda {calendar} avec vous",
- "You unshared calendar {calendar} from {user}" : "Vous avez cessé de partager l'agenda {calendar} avec {user}",
- "{actor} unshared calendar {calendar} from {user}" : "{actor} a cessé de partager l'agenda {calendar} avec {user}",
- "{actor} unshared calendar {calendar} from themselves" : "{actor} a cessé de partager l'agenda {calendar} avec lui-même",
- "You shared calendar {calendar} with group {group}" : "Vous avez partagé l'agenda {calendar} avec le groupe {group}",
- "{actor} shared calendar {calendar} with group {group}" : "{actor} a partagé l'agenda {calendar} avec le groupe {group}",
- "You unshared calendar {calendar} from group {group}" : "Vous avez cessé de partager l'agenda {calendar} avec le groupe {group}",
- "{actor} unshared calendar {calendar} from group {group}" : "{actor} a cessé de partager l'agenda {calendar} avec le groupe {group}",
- "Untitled event" : "Événement sans titre",
- "{actor} created event {event} in calendar {calendar}" : "{actor} a créé l'évènement {event} dans l'agenda {calendar}",
- "You created event {event} in calendar {calendar}" : "Vous avez créé l'évènement {event} dans l'agenda {calendar}",
- "{actor} deleted event {event} from calendar {calendar}" : "{actor} a supprimé l'évènement {event} de l'agenda {calendar}",
- "You deleted event {event} from calendar {calendar}" : "Vous avez supprimé l'évènement {event} de l'agenda {calendar}",
- "{actor} updated event {event} in calendar {calendar}" : "{actor} a mis à jour l'évènement {event} dans l'agenda {calendar}",
- "You updated event {event} in calendar {calendar}" : "Vous avez mis à jour l'évènement {event} dans l'agenda {calendar}",
- "{actor} moved event {event} from calendar {sourceCalendar} to calendar {targetCalendar}" : "{actor} a déplacé l'événement {event} du calendrier {sourceCalendar} au calendrier {targetCalendar}",
- "You moved event {event} from calendar {sourceCalendar} to calendar {targetCalendar}" : "Vous avez déplacé l'événement {event} du calendrier {sourceCalendar} au calendrier {targetCalendar}",
- "{actor} restored event {event} of calendar {calendar}" : "{actor} a restauré l'événement {event} dans l'agenda {calendar}",
- "You restored event {event} of calendar {calendar}" : "Vous avez restauré l'événement {event} dans l'agenda {calendar}",
- "Busy" : "Occupé",
- "{actor} created to-do {todo} in list {calendar}" : "{actor} a créé le pense-bête {todo} dans la liste {calendar}",
- "You created to-do {todo} in list {calendar}" : "Vous avez créé un pense-bête {todo} dans la liste {calendar}",
- "{actor} deleted to-do {todo} from list {calendar}" : "{actor} a supprimé un pense-bête {todo} de la liste {calendar}",
- "You deleted to-do {todo} from list {calendar}" : "Vous avez supprimé le pense-bête {todo} de la liste {calendar}",
- "{actor} updated to-do {todo} in list {calendar}" : "{actor} a mis à jour le pense-bête {todo} dans la liste {calendar}",
- "You updated to-do {todo} in list {calendar}" : "Vous avez mis à jour le pense-bête {todo} dans la liste {calendar}",
- "{actor} solved to-do {todo} in list {calendar}" : "{actor} a résolu le pense-bête {todo} dans la liste {calendar}",
- "You solved to-do {todo} in list {calendar}" : "Vous avez résolu le pense-bête {todo} dans la liste {calendar}",
- "{actor} reopened to-do {todo} in list {calendar}" : "{actor} a réouvert le pense-bête {todo} dans la liste {calendar}",
- "You reopened to-do {todo} in list {calendar}" : "Vous avez réouvert le pense-bête {todo} dans la liste {calendar}",
- "{actor} moved to-do {todo} from list {sourceCalendar} to list {targetCalendar}" : "{actor} a déplacé le pense-bête {todo} de la liste {sourceCalendar} à la liste {targetCalendar}",
- "You moved to-do {todo} from list {sourceCalendar} to list {targetCalendar}" : "Vous avez déplacé le pense-bête {todo} de la liste {sourceCalendar} à la liste {targetCalendar}",
- "Calendar, contacts and tasks" : "Agenda, contacts et tâches",
- "A <strong>calendar</strong> was modified" : "Un <strong>agenda</strong> a été modifié",
- "A calendar <strong>event</strong> was modified" : "Un <strong>événement</strong> de l'agenda a été modifié",
- "A calendar <strong>to-do</strong> was modified" : "Un calendrier <strong>de tâches</strong> a été modifié",
- "Contact birthdays" : "Anniversaires des contacts",
- "Death of %s" : "Mort de %s",
- "Calendar:" : "Agenda:",
- "Date:" : "Date:",
- "Where:" : "Où :",
- "Description:" : "Description :",
- "_%n year_::_%n years_" : ["%n an","%n ans","%n ans"],
- "_%n month_::_%n months_" : ["%n mois","%n mois","%n mois"],
- "_%n day_::_%n days_" : ["%n jour","%n jours","%n jours"],
- "_%n hour_::_%n hours_" : ["%n heure","%n heures","%n heures"],
- "_%n minute_::_%n minutes_" : ["%n minute","%n minutes","%n minutes"],
- "%s (in %s)" : "%s (dans %s)",
- "%s (%s ago)" : "%s (il y a %s)",
- "Calendar: %s" : "Agenda: %s",
- "Date: %s" : "Date: %s",
- "Description: %s" : "Description: %s",
- "Where: %s" : "Où : %s",
- "%1$s via %2$s" : "%1$s via %2$s",
- "Cancelled: %1$s" : "Annulé : %1$s",
- "Invitation canceled" : "Invitation annulée",
- "Re: %1$s" : "Re : %1$s",
- "Invitation updated" : "Invitation mise à jour",
- "Invitation: %1$s" : "Invitation : %1$s",
- "Invitation" : "Invitation",
- "Title:" : "Titre :",
- "Time:" : "Heure :",
- "Location:" : "Localisation :",
- "Link:" : "Lien :",
- "Organizer:" : "Organisateur :",
- "Attendees:" : "Participants :",
- "Accept" : "Accepter",
- "Decline" : "Refuser",
- "More options …" : "Plus d'options …",
- "More options at %s" : "Plus d'options à %s",
- "Contacts" : "Contacts",
- "{actor} created address book {addressbook}" : "{actor} a créé le carnet d'adresses {addressbook}",
- "You created address book {addressbook}" : "Vous avez créé le carnet d'adresses {addressbook}",
- "{actor} deleted address book {addressbook}" : "{actor} a supprimé le carnet d'adresses {addressbook}",
- "You deleted address book {addressbook}" : "Vous avez supprimé le carnet d'adresses {addressbook}",
- "{actor} updated address book {addressbook}" : "{actor} a mis à jour le carnet d'adresses {addressbook}",
- "You updated address book {addressbook}" : "Vous avez mis à jour le carnet d'adresses {addressbook}",
- "{actor} shared address book {addressbook} with you" : "{actor} a partagé le carnet d'adresses {addressbook} avec vous",
- "You shared address book {addressbook} with {user}" : "Vous avez partagé le carnet d'adresses {addressbook} avec {user}",
- "{actor} shared address book {addressbook} with {user}" : "{actor} a partagé le carnet d'adresses {addressbook} avec {user}",
- "{actor} unshared address book {addressbook} from you" : "{actor} a cessé de partager le carnet d'adresses {addressbook} vous appartenant",
- "You unshared address book {addressbook} from {user}" : "Vous avez cessé de partager le carnet d'adresses {addressbook} appartenant à {user}",
- "{actor} unshared address book {addressbook} from {user}" : "{actor} a cessé de partager le carnet d'adresses {addressbook} appartenant à {user}",
- "{actor} unshared address book {addressbook} from themselves" : "{actor} a cessé de partager le carnet d'adresses {addressbook} lui appartenant",
- "You shared address book {addressbook} with group {group}" : "Vous avez partagé le carnet d'adresses {addressbook} avec le groupe {group}",
- "{actor} shared address book {addressbook} with group {group}" : "{actor} a partagé le carnet d'adresses {addressbook} avec le groupe {group}",
- "You unshared address book {addressbook} from group {group}" : "Vous avez cessé de partager le carnet d'adresses {addressbook} appartenant au groupe {group}",
- "{actor} unshared address book {addressbook} from group {group}" : "{actor} a cessé de partager le carnet d'adresses {addressbook} appartenant au groupe {group}",
- "{actor} created contact {card} in address book {addressbook}" : "{actor} a créé le contact {card} dans le carnet d'adresses {addressbook}",
- "You created contact {card} in address book {addressbook}" : "Vous avez créé le contact {card} dans le carnet d'adresses {addressbook}",
- "{actor} deleted contact {card} from address book {addressbook}" : "{actor} a supprimé le contact {card} dans le carnet d'adresses {addressbook}",
- "You deleted contact {card} from address book {addressbook}" : "Vous avez supprimé le contact {card} dans le carnet d'adresses {addressbook}",
- "{actor} updated contact {card} in address book {addressbook}" : "{actor} a mis à jour le contact {card} dans le carnet d'adresses {addressbook}",
- "You updated contact {card} in address book {addressbook}" : "Vous avez mis à jour le contact {card} dans le carnet d'adresses {addressbook}",
- "A <strong>contact</strong> or <strong>address book</strong> was modified" : "Un <strong>contact</strong> ou <strong>carnet d'adresses</strong> a été modifié",
- "File is not updatable: %1$s" : "Ce fichier ne peut pas être mis à jour : %1$s",
- "Could not write to final file, canceled by hook" : "Impossible d'écrire dans le fichier final, annulé par le hook",
- "Could not write file contents" : "Impossible d'écrire le contenu du fichier",
- "_%n byte_::_%n bytes_" : ["%n octet","%n octets","%n octets"],
- "Error while copying file to target location (copied: %1$s, expected filesize: %2$s)" : "Erreur en copiant le fichier à destination (copié : %1$s, taille du fichier attendue : %2$s)",
- "Expected filesize of %1$s but read (from Nextcloud client) and wrote (to Nextcloud storage) %2$s. Could either be a network problem on the sending side or a problem writing to the storage on the server side." : "Taille du fichier attendue : %1$s mais taille du fichier lue (depuis le client Nextcloud) et écrit (dans le stockage Nextcloud) : %2$s. Cela peut être un problème de réseau au niveau du client ou un problème de stockage au niveau du serveur.",
- "Could not rename part file to final file, canceled by hook" : "Impossible de renommer le fichier partiel en fichier final, annulé par le hook",
- "Could not rename part file to final file" : "Impossible de renommer le fichier partiel en fichier définitif.",
- "Failed to check file size: %1$s" : "Échec à la vérification de la taille du fichier : %1$s",
- "Could not open file" : "Impossible d'ouvrir le fichier",
- "Encryption not ready: %1$s" : "Encryption pas prête : %1$s",
- "Failed to open file: %1$s" : "Échec à l'ouverture du fichier : %1$s",
- "Failed to unlink: %1$s" : "Échec à la suppression :%1$s",
- "Invalid chunk name" : "Nom de morceau invalide",
- "Could not rename part file assembled from chunks" : "Impossible de renommer le fichier partiel à partir des morceaux",
- "Failed to write file contents: %1$s" : "Échec à l'écriture du contenu du fichier : %1$s",
- "File not found: %1$s" : "Fichier non trouvé : %1$s",
- "System is in maintenance mode." : "Le système est en mode maintenance.",
- "Upgrade needed" : "Mise à jour requise",
- "Your %s needs to be configured to use HTTPS in order to use CalDAV and CardDAV with iOS/macOS." : "Votre %s a besoin d'être configuré pour utiliser le HTTPS dans le but d'utiliser CalDAV et CardDAV avec iOS/macOS.",
- "Configures a CalDAV account" : "Configure un compte CalDAV",
- "Configures a CardDAV account" : "Configure un compte CardDAV",
- "Events" : "Évènements",
- "Tasks" : "Tâches",
- "Untitled task" : "Tâche sans titre",
- "Completed on %s" : "Terminé le %s",
- "Due on %s by %s" : "Echéance le %s pour %s",
- "Due on %s" : "Echéance le %s",
- "Migrated calendar (%1$s)" : "Agenda migré (%1$s)",
- "Calendars including events, details and attendees" : "Calendriers incluant des événements, détails et participants",
- "Contacts and groups" : "Contacts et groupes",
- "WebDAV" : "WebDAV",
- "WebDAV endpoint" : "Point d'accès WebDAV",
- "Availability" : "Disponibilité",
- "If you configure your working hours, other users will see when you are out of office when they book a meeting." : "Si vous configurez vos heures de travail, les autres utilisateurs verront si vous êtes disponible quand ils planifient une réunion.",
- "Time zone:" : "Fuseau horaire :",
- "to" : "à",
- "Delete slot" : "Supprimer le créneau",
- "No working hours set" : "Heures de travail non définies",
- "Add slot" : "Ajouter un créneau",
- "Monday" : "Lundi",
- "Tuesday" : "Mardi",
- "Wednesday" : "Mercredi",
- "Thursday" : "Jeudi",
- "Friday" : "Vendredi",
- "Saturday" : "Samedi",
- "Sunday" : "Dimanche",
- "Automatically set user status to \"Do not disturb\" outside of availability to mute all notifications." : "Définir automatiquement le statut \"Ne pas déranger\" en dehors des heures de disponibilité pour désactiver toutes les notifications.",
- "Save" : "Enregistrer",
- "Failed to load availability" : "Impossible de charger la disponibilité",
- "Saved availability" : "Disponibilité sauvegardée",
- "Failed to save availability" : "Impossible de sauvegarder la disponibilité",
- "Calendar server" : "Serveur de calendrier",
- "Send invitations to attendees" : "Envoyer des invitations aux participants",
- "Automatically generate a birthday calendar" : "Générer automatiquement un agenda d'anniversaire",
- "Birthday calendars will be generated by a background job." : "Les agendas d'anniversaire seront générés par une tâche de fond.",
- "Hence they will not be available immediately after enabling but will show up after some time." : "Par conséquent, ils ne seront pas disponibles immédiatement après l'activation mais apparaîtront après un certain temps.",
- "Send notifications for events" : "Envoyer une notification pour les évènements",
- "Notifications are sent via background jobs, so these must occur often enough." : "Les notifications sont envoyées par des tâches de fond qui doivent, par conséquent, être exécutées régulièrement.",
- "Send reminder notifications to calendar sharees as well" : "Envoyez également des notifications de rappel aux personnes partageant le calendrier",
- "Reminders are always sent to organizers and attendees." : "Des rappels sont toujours envoyés aux organisateurs et aux participants.",
- "Enable notifications for events via push" : "Activer les notifications push pour les évènements",
- "Also install the {calendarappstoreopen}Calendar app{linkclose}, or {calendardocopen}connect your desktop & mobile for syncing ↗{linkclose}." : "Installer aussi {calendarappstoreopen}l'application Calendrier{linkclose}, ou {calendardocopen}connecter à votre PC & téléphone pour synchroniser ↗{linkclose}.",
- "Please make sure to properly set up {emailopen}the email server{linkclose}." : "Merci de vérifier d'avoir correctement configuré {emailopen}le serveur de messagerie{linkclose}.",
- "There was an error updating your attendance status." : "Une erreur s'est produite lors de la mise à jour de votre statut de présence.",
- "Please contact the organizer directly." : "Merci de contacter l'organisateur directement.",
- "Are you accepting the invitation?" : "Acceptez-vous l'invitation ?",
- "Tentative" : "Provisoire",
- "Your attendance was updated successfully." : "Votre présence a été mise à jour avec succès.",
- "Todos" : "Tâches",
- "{actor} created todo {todo} in list {calendar}" : "{actor} a créé la tâche {todo} dans la liste {calendar}",
- "You created todo {todo} in list {calendar}" : "Vous avez créé la tâche {todo} dans la liste {calendar}",
- "{actor} deleted todo {todo} from list {calendar}" : "{actor} a supprimé la tâche {todo} de la liste {calendar}",
- "You deleted todo {todo} from list {calendar}" : "Vous avez supprimé la tâche {todo} de la liste {calendar}",
- "{actor} updated todo {todo} in list {calendar}" : "{actor} a mis à jour la tâche {todo} dans la liste {calendar}",
- "You updated todo {todo} in list {calendar}" : "Vous avez mis à jour la tâche {todo} dans la liste {calendar}",
- "{actor} solved todo {todo} in list {calendar}" : "{actor} a terminé la tâche {todo} de la liste {calendar}",
- "You solved todo {todo} in list {calendar}" : "Vous avez terminé la tâche {todo} de la liste {calendar}",
- "{actor} reopened todo {todo} in list {calendar}" : "{actor} a réouvert la tâche {todo} dans la liste {calendar}",
- "You reopened todo {todo} in list {calendar}" : "Vous avez réouvert la tâche {todo} dans la liste {calendar}",
- "A calendar <strong>todo</strong> was modified" : "Une <strong>liste de tâches</strong> de l'agenda a été modifiée",
- "Number of guests" : "Nombre d'invités",
- "Comment" : "Commentaire"
- },"pluralForm" :"nplurals=3; plural=(n == 0 || n == 1) ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;"
- }
|