zh_CN.json 16 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197
  1. { "translations": {
  2. "Calendar" : "日历",
  3. "To-dos" : "代办事项",
  4. "Personal" : "个人",
  5. "{actor} created calendar {calendar}" : "{actor} 创建了日历 {calendar}",
  6. "You created calendar {calendar}" : "您创建的日历 {calendar}",
  7. "{actor} deleted calendar {calendar}" : "{actor} 删除了日历 {calendar}",
  8. "You deleted calendar {calendar}" : "您删除的日历 {calendar}",
  9. "{actor} updated calendar {calendar}" : "{actor} 更新了日历 {calendar}",
  10. "You updated calendar {calendar}" : "您更新了日历 {calendar}",
  11. "{actor} restored calendar {calendar}" : "{actor} 还原了日历 {calendar}",
  12. "You restored calendar {calendar}" : "你还原了日历 {calendar}",
  13. "You shared calendar {calendar} as public link" : "您已将日历 {calendar} 共享为公开链接",
  14. "You removed public link for calendar {calendar}" : "您移除了日历 {calendar} 的公开链接",
  15. "{actor} shared calendar {calendar} with you" : "{actor} 收到的日历共享 {calendar}",
  16. "You shared calendar {calendar} with {user}" : "您与 {user} 共享了日历 {calendar}",
  17. "{actor} shared calendar {calendar} with {user}" : "{actor} 与 {user} 共享了日历 {calendar}",
  18. "{actor} unshared calendar {calendar} from you" : "你取消了 {actor} 共享的日历 {calendar}",
  19. "You unshared calendar {calendar} from {user}" : "{user} 取消了你共享的日历 {calendar}",
  20. "{actor} unshared calendar {calendar} from {user}" : "{user} 取消了 {actor} 共享的日历 {calendar}",
  21. "{actor} unshared calendar {calendar} from themselves" : "{actor} 取消了他们自己共享的日历 {calendar}",
  22. "You shared calendar {calendar} with group {group}" : "您通过组 {group} 共享了日历 {calendar}",
  23. "{actor} shared calendar {calendar} with group {group}" : "{actor} 通过组 {group} 共享了日历 {calendar}",
  24. "You unshared calendar {calendar} from group {group}" : "群组 {group} 取消了你共享的日历 {calendar}",
  25. "{actor} unshared calendar {calendar} from group {group}" : "群组 {group} 取消了 {actor} 共享的日历 {calendar}",
  26. "Untitled event" : "未命名事件",
  27. "{actor} created event {event} in calendar {calendar}" : "{actor} 在日历 {calendar} 中创建了事件 {event}",
  28. "You created event {event} in calendar {calendar}" : "您在日历 {calendar} 中创建了事件 {event}",
  29. "{actor} deleted event {event} from calendar {calendar}" : "{actor} 在日历 {calendar} 中删除了事件 {event}",
  30. "You deleted event {event} from calendar {calendar}" : "您在日历 {calendar} 中删除了事件 {event}",
  31. "{actor} updated event {event} in calendar {calendar}" : "{actor} 在日历 {calendar} 中更新了事件 {event}",
  32. "You updated event {event} in calendar {calendar}" : "您在日历 {calendar} 中更新了事件 {event}",
  33. "{actor} moved event {event} from calendar {sourceCalendar} to calendar {targetCalendar}" : "{actor} 将事件 {event} 从日历 {sourceCalendar} 移动至日历 {targetCalendar}",
  34. "You moved event {event} from calendar {sourceCalendar} to calendar {targetCalendar}" : "您已将事件 {event} 从日历 {sourceCalendar} 移动至日历 {targetCalendar}",
  35. "{actor} restored event {event} of calendar {calendar}" : "{actor} 还原了事件 {event},它位于日历 {calendar}",
  36. "You restored event {event} of calendar {calendar}" : "你还原了事件 {event},它位于日历 {calendar}",
  37. "Busy" : "忙碌",
  38. "{actor} created to-do {todo} in list {calendar}" : "{actor} 在清单 {calendar} 中创建了代办事项 {todo}",
  39. "You created to-do {todo} in list {calendar}" : "您已在清单 {calendar} 中创建了代办事项 {todo}",
  40. "{actor} deleted to-do {todo} from list {calendar}" : "{actor} 从列表 {calendar} 中删除了待办事项 {todo}",
  41. "You deleted to-do {todo} from list {calendar}" : "你从列表 {calendar} 中删除了待办事项 {todo}",
  42. "{actor} updated to-do {todo} in list {calendar}" : "{actor} 更新了列表 {calendar} 中的待办事项 {todo}",
  43. "You updated to-do {todo} in list {calendar}" : "你更新了列表 {calendar} 中的待办事项 {todo}",
  44. "{actor} solved to-do {todo} in list {calendar}" : "{actor} 解决了列表 {calendar} 中的待办事项 {todo}",
  45. "You solved to-do {todo} in list {calendar}" : "你解决了列表 {calendar} 中的待办事项 {todo}",
  46. "{actor} reopened to-do {todo} in list {calendar}" : "{actor} 重新开启了列表 {calendar} 中的待办事项 {todo}",
  47. "You reopened to-do {todo} in list {calendar}" : "你重新开启了列表 {calendar} 中的待办事项 {todo}",
  48. "{actor} moved to-do {todo} from list {sourceCalendar} to list {targetCalendar}" : "{actor} 将待办事项 {todo} 从列表 {sourceCalendar} 移动到列表 {targetCalendar}",
  49. "You moved to-do {todo} from list {sourceCalendar} to list {targetCalendar}" : "你将待办事项 {todo} 从列表 {sourceCalendar} 移动到列表 {targetCalendar}",
  50. "Calendar, contacts and tasks" : "日历、联系人和任务",
  51. "A <strong>calendar</strong> was modified" : "<strong>日历</strong>已经修改",
  52. "A calendar <strong>event</strong> was modified" : "日历中<strong>事件</strong>已经修改",
  53. "A calendar <strong>to-do</strong> was modified" : "日历中的<strong>待办事项</strong>已修改",
  54. "Contact birthdays" : "联系人生日",
  55. "Death of %s" : "%s 的忌日",
  56. "Calendar:" : "日历:",
  57. "Date:" : "日期:",
  58. "Where:" : "地点:",
  59. "Description:" : "描述:",
  60. "_%n year_::_%n years_" : ["%n 年"],
  61. "_%n month_::_%n months_" : ["%n 月"],
  62. "_%n day_::_%n days_" : ["%n 天"],
  63. "_%n hour_::_%n hours_" : ["%n 小时"],
  64. "_%n minute_::_%n minutes_" : ["%n 分钟"],
  65. "%s (in %s)" : "%s (在 %s)",
  66. "%s (%s ago)" : "%s (%s 前)",
  67. "Calendar: %s" : "日历:%s",
  68. "Date: %s" : "日期:%s",
  69. "Description: %s" : "描述:%s",
  70. "Where: %s" : "地点:%s",
  71. "%1$s via %2$s" : "%1$s 通过 %2$s",
  72. "Cancelled: %1$s" : "已取消:%1$s",
  73. "Invitation canceled" : "邀请已取消",
  74. "Re: %1$s" : "回复:%1$s",
  75. "Invitation updated" : "邀请已更新",
  76. "Invitation: %1$s" : "邀请:%1$s",
  77. "Invitation" : "邀请",
  78. "Title:" : "标题:",
  79. "Time:" : "时间:",
  80. "Location:" : "地区:",
  81. "Link:" : "链接:",
  82. "Organizer:" : "组织者:",
  83. "Attendees:" : "与会者:",
  84. "Accept" : "接受",
  85. "Decline" : "拒绝",
  86. "More options …" : "更多选项",
  87. "More options at %s" : "在%s的更多选项",
  88. "Contacts" : "联系人",
  89. "{actor} created address book {addressbook}" : "{actor} 创建了通讯录 {addressbook}",
  90. "You created address book {addressbook}" : "你创建了通讯录 {addressbook}",
  91. "{actor} deleted address book {addressbook}" : "{actor} 删除了通讯录 {addressbook}",
  92. "You deleted address book {addressbook}" : "你删除了通讯录 {addressbook}",
  93. "{actor} updated address book {addressbook}" : "{actor} 更新了通讯录 {addressbook}",
  94. "You updated address book {addressbook}" : "你更新通讯录 {addressbook}",
  95. "{actor} shared address book {addressbook} with you" : "{actor} 与你分享了通讯录 {addressbook}",
  96. "You shared address book {addressbook} with {user}" : "你与 {user} 分享了通讯录 {addressbook}",
  97. "{actor} shared address book {addressbook} with {user}" : "{actor} 与 {user} 分享了通讯录 {addressbook}",
  98. "{actor} unshared address book {addressbook} from you" : "{actor} 取消和你分享通讯录 {addressbook}",
  99. "You unshared address book {addressbook} from {user}" : "你取消了与 {user} 分享通讯录 {addressbook}",
  100. "{actor} unshared address book {addressbook} from {user}" : "{actor} 取消了与 {user} 分享通讯录",
  101. "{actor} unshared address book {addressbook} from themselves" : "{actor} 取消了和自己分享通讯录 {addressbook}",
  102. "You shared address book {addressbook} with group {group}" : "你和小组 {group} 分享了通讯录 {addressbook}",
  103. "{actor} shared address book {addressbook} with group {group}" : "{actor} 和小组 {group} 分享了通讯录 {addressbook}",
  104. "You unshared address book {addressbook} from group {group}" : "你取消和小组 {group} 分享通讯录 ",
  105. "{actor} unshared address book {addressbook} from group {group}" : "{actor} 取消和小组 {group} 分享通讯录 ",
  106. "{actor} created contact {card} in address book {addressbook}" : "{actor} 在通讯录 {addressbook} 中创建了联系人 {card} ",
  107. "You created contact {card} in address book {addressbook}" : "你在通讯录 {addressbook} 中创建了联系人 {card} ",
  108. "{actor} deleted contact {card} from address book {addressbook}" : "{actor} 从通讯录 {addressbook} 中删除了联系人 {card} ",
  109. "You deleted contact {card} from address book {addressbook}" : "你从通讯录 {addressbook} 中删除了联系人 {card} ",
  110. "{actor} updated contact {card} in address book {addressbook}" : "{actor} 更新了通讯录 {addressbook} 中的联系人 {card} ",
  111. "You updated contact {card} in address book {addressbook}" : "你更新了通讯录 {addressbook} 中的联系人 {card} ",
  112. "A <strong>contact</strong> or <strong>address book</strong> was modified" : "一名 <strong>联系人</strong>或一个<strong>通讯录</strong>被更改了",
  113. "File is not updatable: %1$s" : "无法更新文件:%1$s",
  114. "Could not write to final file, canceled by hook" : "无法写入最终文件,操作被插件取消",
  115. "Could not write file contents" : "无法写入文件内容",
  116. "_%n byte_::_%n bytes_" : ["%n字节"],
  117. "Error while copying file to target location (copied: %1$s, expected filesize: %2$s)" : "将文件复制到目标位置时发生错误(已复制:%1$s,预期大小:%2$s)",
  118. "Expected filesize of %1$s but read (from Nextcloud client) and wrote (to Nextcloud storage) %2$s. Could either be a network problem on the sending side or a problem writing to the storage on the server side." : "预期文件大小为 %1$s,实际从 Nextcloud 客户端读入并写入 Nextcloud 存储空间的大小为 %2$s。可能是发送端发生了网络问题,或者是服务器写入存储设备时发生错误。",
  119. "Could not rename part file to final file, canceled by hook" : "无法将部分文件重命名为最终文件,操作被插件取消",
  120. "Could not rename part file to final file" : "无法将部分文件重命名为最终文件",
  121. "Failed to check file size: %1$s" : "检查文件大小失败:%1$s",
  122. "Could not open file" : "无法打开文件",
  123. "Encryption not ready: %1$s" : "加密不可用:%1$s",
  124. "Failed to open file: %1$s" : "打开文件失败:%1$s",
  125. "Failed to unlink: %1$s" : "解除链接失败:%1$s",
  126. "Invalid chunk name" : "分片名称无效",
  127. "Could not rename part file assembled from chunks" : "无法重命名从分片组合的部分文件",
  128. "Failed to write file contents: %1$s" : "写入文件内容失败:%1$s",
  129. "File not found: %1$s" : "找不到文件:%1$s",
  130. "System is in maintenance mode." : "系统处于维护模式 ",
  131. "Upgrade needed" : "需要升级",
  132. "Your %s needs to be configured to use HTTPS in order to use CalDAV and CardDAV with iOS/macOS." : "您的%s 需要配置使用HTTPS以在iOS/macOS中使用CalDAV和CardDAV。",
  133. "Configures a CalDAV account" : "配置一个 CalDAV 账号",
  134. "Configures a CardDAV account" : "配置一个 CardDAV 账号",
  135. "Events" : "事件",
  136. "Tasks" : "任务",
  137. "Untitled task" : "无标题任务",
  138. "Completed on %s" : "已完成 %s",
  139. "Due on %s by %s" : "到期于%s ,在%s之前",
  140. "Due on %s" : "到期于%s",
  141. "Migrated calendar (%1$s)" : "迁移的日历(%1$s)",
  142. "Calendars including events, details and attendees" : "日历包含活动、参与人和事件详情",
  143. "Contacts and groups" : "联系人和群组",
  144. "WebDAV" : "WebDAV",
  145. "WebDAV endpoint" : "WebDAV端点",
  146. "Availability" : "可用性",
  147. "If you configure your working hours, other users will see when you are out of office when they book a meeting." : "如果您配置了工作时间,其他用户在预订会议时就会了解您何时不在办公室。",
  148. "Time zone:" : "时区:",
  149. "to" : "到",
  150. "Delete slot" : "删除插槽",
  151. "No working hours set" : "尚未设置工作时间",
  152. "Add slot" : "添加插槽",
  153. "Monday" : "周一",
  154. "Tuesday" : "周二",
  155. "Wednesday" : "周三",
  156. "Thursday" : "周四",
  157. "Friday" : "周五",
  158. "Saturday" : "周六",
  159. "Sunday" : "周日",
  160. "Automatically set user status to \"Do not disturb\" outside of availability to mute all notifications." : "不在可用时间内时,自动将用户状态设置为“请勿打扰”并静音所有通知。",
  161. "Save" : "保存",
  162. "Failed to load availability" : "可用时间段加载失败",
  163. "Saved availability" : "可用时间已保存",
  164. "Failed to save availability" : "可用时间保存失败",
  165. "Calendar server" : "日历服务器",
  166. "Send invitations to attendees" : "向与会者发送邀请",
  167. "Automatically generate a birthday calendar" : "自动生成生日日历",
  168. "Birthday calendars will be generated by a background job." : "生日日历将由后台作业生成。",
  169. "Hence they will not be available immediately after enabling but will show up after some time." : "因此,它们在启用后不会立即可用,但会在一段时间后显示出来。",
  170. "Send notifications for events" : "发送事件通知",
  171. "Notifications are sent via background jobs, so these must occur often enough." : "通知将通过后台任务发送,所以任务的频率要足够高。",
  172. "Send reminder notifications to calendar sharees as well" : "同时向日历共享者发送提醒通知",
  173. "Reminders are always sent to organizers and attendees." : "始终向组织者和与会者发出提醒。",
  174. "Enable notifications for events via push" : "启用推送事件通知",
  175. "Also install the {calendarappstoreopen}Calendar app{linkclose}, or {calendardocopen}connect your desktop & mobile for syncing ↗{linkclose}." : "也安装 {calendarappstoreopen}日历应用{linkclose},或者 {calendardocopen}连接您的桌面和移动端同步日历 ↗{linkclose}。",
  176. "Please make sure to properly set up {emailopen}the email server{linkclose}." : "请确保正确设置 {emailopen}邮件服务器{linkclose}。",
  177. "There was an error updating your attendance status." : "更新您的出席状态时出错。",
  178. "Please contact the organizer directly." : "请直接联系组织者。",
  179. "Are you accepting the invitation?" : "您是否接受邀请?",
  180. "Tentative" : "暂定",
  181. "Your attendance was updated successfully." : "您的出席状态更新成功。",
  182. "Todos" : "待办事项",
  183. "{actor} created todo {todo} in list {calendar}" : "{actor} 在列表 {calendar} 中创建了待办事项 {todo}",
  184. "You created todo {todo} in list {calendar}" : "您在列表 {calendar} 中创建了待办事项 {todo}",
  185. "{actor} deleted todo {todo} from list {calendar}" : "{actor} 在列表 {calendar} 中删除了待办事项 {todo}",
  186. "You deleted todo {todo} from list {calendar}" : "您在列表 {calendar} 中删除了待办事项 {todo}",
  187. "{actor} updated todo {todo} in list {calendar}" : "{actor} 在列表 {calendar} 中更新了待办事项 {todo}",
  188. "You updated todo {todo} in list {calendar}" : "您在列表 {calendar} 中更新了待办事项 {todo}",
  189. "{actor} solved todo {todo} in list {calendar}" : "{actor} 在列表 {calendar} 中解决了待办事项 {todo}",
  190. "You solved todo {todo} in list {calendar}" : "您在列表 {calendar} 中解决了待办事项 {todo}",
  191. "{actor} reopened todo {todo} in list {calendar}" : "{actor} 在列表 {calendar} 中重新打开了待办事项 {todo}",
  192. "You reopened todo {todo} in list {calendar}" : "您在列表 {calendar} 中重新打开了待办事项 {todo}",
  193. "A calendar <strong>todo</strong> was modified" : "列表中<strong>待办事项</strong>已经修改",
  194. "Number of guests" : "客人数目",
  195. "Comment" : "备注"
  196. },"pluralForm" :"nplurals=1; plural=0;"
  197. }