ca.js 17 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191
  1. OC.L10N.register(
  2. "dav",
  3. {
  4. "Calendar" : "Calendari",
  5. "To-dos" : "Tasques pendents",
  6. "Personal" : "Personal",
  7. "{actor} created calendar {calendar}" : "{actor} ha creat el calendari {calendar}",
  8. "You created calendar {calendar}" : "Heu creat el calendari {calendar}",
  9. "{actor} deleted calendar {calendar}" : "{actor} ha suprimit el calendari {calendar}",
  10. "You deleted calendar {calendar}" : "Heu suprimit el calendari {calendar}",
  11. "{actor} updated calendar {calendar}" : "{actor} ha actualitzat el calendari {calendar}",
  12. "You updated calendar {calendar}" : "Heu actualitzat el calendari {calendar}",
  13. "{actor} restored calendar {calendar}" : "{actor} ha restaurat el calendari {calendar}",
  14. "You restored calendar {calendar}" : "Heu restaurat el calendari {calendar}",
  15. "You shared calendar {calendar} as public link" : "Heu compartit el calendari {calendar} amb un enllaç públic",
  16. "You removed public link for calendar {calendar}" : "Heu eliminat l'enllaç públic del calendari {calendar}",
  17. "{actor} shared calendar {calendar} with you" : "{actor} ha compartit el calendari {calendar} amb vós",
  18. "You shared calendar {calendar} with {user}" : "Heu compartit el calendari {calendar} amb {user}",
  19. "{actor} shared calendar {calendar} with {user}" : "{actor} ha compartit el calendari {calendar} amb {user}",
  20. "{actor} unshared calendar {calendar} from you" : "{actor} ha deixat de compartir el calendari {calendar} amb vós",
  21. "You unshared calendar {calendar} from {user}" : "Heu deixat de compartir el calendari {calendar} amb {user}",
  22. "{actor} unshared calendar {calendar} from {user}" : "{actor} no ha compartit el calendari {calendar} amb {user}",
  23. "{actor} unshared calendar {calendar} from themselves" : "{actor} no comparteixen el calendari {calendar} de si mateixos",
  24. "You shared calendar {calendar} with group {group}" : "Heu compartit el calendari {calendar} amb el grup {group}",
  25. "{actor} shared calendar {calendar} with group {group}" : "{actor} ha compartit el calendari {calendar} amb el grup {group}",
  26. "You unshared calendar {calendar} from group {group}" : "Heu desactivat el calendari {calendar} del grup {group}",
  27. "{actor} unshared calendar {calendar} from group {group}" : "{actor} calendari no publicat {calendar} del grup {grup}",
  28. "Untitled event" : "Esdeveniment sense títol",
  29. "{actor} created event {event} in calendar {calendar}" : "{actor} ha creat l'esdeveniment {event} al calendari {calendar}",
  30. "You created event {event} in calendar {calendar}" : "Heu creat l'esdeveniment {event} al calendari {calendar}",
  31. "{actor} deleted event {event} from calendar {calendar}" : "{actor} ha suprimit l'esdeveniment {esdeveniment} del calendari {calendar}",
  32. "You deleted event {event} from calendar {calendar}" : "Heu suprimit l'esdeveniment {event} del calendari {calendar}",
  33. "{actor} updated event {event} in calendar {calendar}" : "{actor} esdeveniment actualitzat {esdeveniment} al calendari {calendar}",
  34. "You updated event {event} in calendar {calendar}" : "Heu actualitzat l'esdeveniment {event} al calendari {calendar}",
  35. "{actor} moved event {event} from calendar {sourceCalendar} to calendar {targetCalendar}" : "{actor} ha mogut l'esdeveniment {event} del calendari {sourceCalendar} al calendari {targetCalendar}",
  36. "You moved event {event} from calendar {sourceCalendar} to calendar {targetCalendar}" : "Heu mogut l'esdeveniment {event} del calendari {sourceCalendar} al calendari {targetCalendar}",
  37. "{actor} restored event {event} of calendar {calendar}" : "{actor} esdeveniment restaurat {event} del calendari {calendar}",
  38. "You restored event {event} of calendar {calendar}" : "Heu restaurat l'esdeveniment {event} del calendari {calendar}",
  39. "Busy" : "Ocupat",
  40. "{actor} created to-do {todo} in list {calendar}" : "{actor} ha creat la tasca pendent {todo} a la llista {calendar}",
  41. "You created to-do {todo} in list {calendar}" : "Heu creat la tasca pendent {todo} a la llista {calendar}",
  42. "{actor} deleted to-do {todo} from list {calendar}" : "{actor} ha suprimit tasques pendents {todo} de la llista {calendar}",
  43. "You deleted to-do {todo} from list {calendar}" : "Heu suprimit la tasca pendent {todo} de la llista {calendar}",
  44. "{actor} updated to-do {todo} in list {calendar}" : "{actor} ha actualitzat tasques pendents {todo} a la llista {calendar}",
  45. "You updated to-do {todo} in list {calendar}" : "Heu actualitzat la tasca pendent {todo} a la llista {calendar}",
  46. "{actor} solved to-do {todo} in list {calendar}" : "{actor} ha resolt la tasca pendent {todo} a la llista {calendar}",
  47. "You solved to-do {todo} in list {calendar}" : "Heu resolt la tasca pendent {todo} a la llista {calendar}",
  48. "{actor} reopened to-do {todo} in list {calendar}" : "{actor} va reobrir tasques pendents {todo} a la llista {calendar}",
  49. "You reopened to-do {todo} in list {calendar}" : "Heu reobert les tasques pendents {todo} a la llista {calendar}",
  50. "{actor} moved to-do {todo} from list {sourceCalendar} to list {targetCalendar}" : "{actor} ha mogut la tasca pendent {todo} de la llista {sourceCalendar} a la llista {targetCalendar}",
  51. "You moved to-do {todo} from list {sourceCalendar} to list {targetCalendar}" : "Heu mogut la tasca pendent {todo} de la llista {sourceCalendar} a la llista {targetCalendar}",
  52. "Calendar, contacts and tasks" : "Calendari, contactes i tasques",
  53. "A <strong>calendar</strong> was modified" : "El <strong>calendari</strong> has estat modificat",
  54. "A calendar <strong>event</strong> was modified" : "S'ha modificat un <strong> esdeveniment </strong> del calendari",
  55. "A calendar <strong>to-do</strong> was modified" : "S'ha modificat una <strong>tasca pendent</strong> del calendari",
  56. "Contact birthdays" : "Aniversaris dels contactes",
  57. "Death of %s" : "Mort de %s",
  58. "Untitled calendar" : "Calendari sense títol",
  59. "Calendar:" : "Calendari:",
  60. "Date:" : "Data:",
  61. "Where:" : "On:",
  62. "Description:" : "Descripció:",
  63. "_%n year_::_%n years_" : ["%n any","%n anys"],
  64. "_%n month_::_%n months_" : ["%n mes","%n mesos"],
  65. "_%n day_::_%n days_" : ["%n dia","%n dies"],
  66. "_%n hour_::_%n hours_" : ["%n hora","%n hores"],
  67. "_%n minute_::_%n minutes_" : ["%n minut","%n minuts"],
  68. "%s (in %s)" : "%s (d'aquí %s)",
  69. "%s (%s ago)" : "%s (fa %s)",
  70. "Calendar: %s" : "Calendari: %s",
  71. "Date: %s" : "Data: %s",
  72. "Description: %s" : "Descripció: %s",
  73. "Where: %s" : "On: %s",
  74. "%1$s via %2$s" : "%1$s mitjançant %2$s",
  75. "Cancelled: %1$s" : "Cancel·lat: %1$s",
  76. "\"%1$s\" has been canceled" : "\"%1$s\" s'ha cancel·lat",
  77. "Re: %1$s" : "Re: %1$s",
  78. "%1$s has responded to your invitation" : "%1$s ha respost a la teva invitació",
  79. "Invitation updated: %1$s" : "Invitació actualitzada: %1$s",
  80. "%1$s updated the event \"%2$s\"" : "%1$s ha actualitzat l'esdeveniment \"%2$s\"",
  81. "Invitation: %1$s" : "Invitació: %1$s",
  82. "%1$s would like to invite you to \"%2$s\"" : "%1$s vol convidar-vos a \"%2$s\"",
  83. "Organizer:" : "Organitzador:",
  84. "Attendees:" : "Assistents:",
  85. "Title:" : "Títol:",
  86. "Time:" : "Hora:",
  87. "Location:" : "Ubicació:",
  88. "Link:" : "Enllaç:",
  89. "Accept" : "Accepta",
  90. "Decline" : "Declina",
  91. "More options …" : "Més opcions …",
  92. "More options at %s" : "Més opcions a %s",
  93. "Contacts" : "Contactes",
  94. "{actor} created address book {addressbook}" : "{actor} ha creat la llibreta d'adreces {addressbook}",
  95. "You created address book {addressbook}" : "Heu creat la llibreta d'adreces {addressbook}",
  96. "{actor} deleted address book {addressbook}" : "{actor} llibreta d'adreces suprimida {addressbook}",
  97. "You deleted address book {addressbook}" : "Heu suprimit la llibreta d'adreces {addressbook}",
  98. "{actor} updated address book {addressbook}" : "{actor} llibreta d'adreces actualitzada {addressbook}",
  99. "You updated address book {addressbook}" : "Heu actualitzat la llibreta d'adreces {addressbook}",
  100. "{actor} shared address book {addressbook} with you" : "{actor} ha compartit la llibreta d'adreces {addressbook} amb vostè",
  101. "You shared address book {addressbook} with {user}" : "Heu compartit la llibreta d'adreces {addressbook} amb {user}",
  102. "{actor} shared address book {addressbook} with {user}" : "{actor} ha compartit la llibreta d'adreces {addressbook} amb {user}",
  103. "{actor} unshared address book {addressbook} from you" : "{actor} ha deixat de compartir la llibreta d'adreces {addressbook} amb vostè",
  104. "You unshared address book {addressbook} from {user}" : "Heu deixat de compartir la llibreta d'adreces {addressbook} de {user}",
  105. "{actor} unshared address book {addressbook} from {user}" : "{actor} ha deixat de compartir la llibreta d'adreces {addressbook} de {user}",
  106. "{actor} unshared address book {addressbook} from themselves" : "{actor} ha deixat de compartir la llibreta d'adreces {addressbook} d'ells mateixos",
  107. "You shared address book {addressbook} with group {group}" : "Heu compartit la llibreta d'adreces {addressbook} amb el grup {group}",
  108. "{actor} shared address book {addressbook} with group {group}" : "{actor} ha compartit la llibreta d'adreces {addressbook} amb el grup {group}",
  109. "You unshared address book {addressbook} from group {group}" : "Heu deixat de compartir la llibreta d'adreces {addressbook} del grup {group}",
  110. "{actor} unshared address book {addressbook} from group {group}" : "{actor} ha deixat de compartir la llibreta d'adreces {addressbook} del grup {group}",
  111. "{actor} created contact {card} in address book {addressbook}" : "{actor} ha creat el contacte {card} a la llibreta d'adreces {addressbook}",
  112. "You created contact {card} in address book {addressbook}" : "Heu creat el contacte {card} a la llibreta d'adreces {addressbook}",
  113. "{actor} deleted contact {card} from address book {addressbook}" : "{actor} ha suprimit el contacte {card} de la llibreta d'adreces {addressbook}",
  114. "You deleted contact {card} from address book {addressbook}" : "Heu suprimit el contacte {card} de la llibreta d'adreces {addressbook}",
  115. "{actor} updated contact {card} in address book {addressbook}" : "{actor} ha actualitzat el contacte {card} a la llibreta d'adreces {addressbook}",
  116. "You updated contact {card} in address book {addressbook}" : "Heu actualitzat el contacte {card} a la llibreta d'adreces {addressbook}",
  117. "A <strong>contact</strong> or <strong>address book</strong> was modified" : "S'ha modificat un <strong>contacte</strong> o una <strong>llibreta d'adreces</strong>",
  118. "File is not updatable: %1$s" : "El fitxer no es pot actualitzar: %1$s",
  119. "Could not write to final file, canceled by hook" : "No s'ha pogut escriure al fitxer final, cancel·lat per ganxo",
  120. "Could not write file contents" : "No s'ha pogut escriure el contingut del fitxer",
  121. "_%n byte_::_%n bytes_" : ["%n byte","%n bytes"],
  122. "Error while copying file to target location (copied: %1$s, expected filesize: %2$s)" : "Error en copiar el fitxer a la ubicació de destí (copiat: %1$s, mida esperada del fitxer: %2$s)",
  123. "Expected filesize of %1$s but read (from Nextcloud client) and wrote (to Nextcloud storage) %2$s. Could either be a network problem on the sending side or a problem writing to the storage on the server side." : "S'esperava una mida de fitxer de %1$s però llegit (des del client Nextcloud) i escrit (a l'emmagatzematge de Nextcloud) %2$s. Pot ser un problema de xarxa al costat d'enviament o un problema d'escriptura a l'emmagatzematge del costat del servidor.",
  124. "Could not rename part file to final file, canceled by hook" : "No s'ha pogut canviar el nom del fitxer de la part al fitxer final, cancel·lat per ganxo",
  125. "Could not rename part file to final file" : "No s'ha pogut canviar el nom del fitxer de part al fitxer final",
  126. "Failed to check file size: %1$s" : "No s'ha pogut comprovar la mida del fitxer: %1$s",
  127. "Could not open file" : "No s’ha pogut obrir el fitxer",
  128. "Encryption not ready: %1$s" : "El xifratge no està preparat: %1$s",
  129. "Failed to open file: %1$s" : "No s'ha pogut obrir el fitxer: %1$s",
  130. "Failed to unlink: %1$s" : "No s'ha pogut desenllaçar: %1$s",
  131. "Invalid chunk name" : "Nom del fragment no vàlid",
  132. "Could not rename part file assembled from chunks" : "No s'ha pogut canviar el nom del fitxer de peces muntat a partir de fragments",
  133. "Failed to write file contents: %1$s" : "No s'ha pogut escriure el contingut del fitxer: %1$s",
  134. "File not found: %1$s" : "No s'ha trobat el fitxer: %1$s",
  135. "System is in maintenance mode." : "Sistema en mode de manteniment.",
  136. "Upgrade needed" : "Fa falta l'actualització",
  137. "Your %s needs to be configured to use HTTPS in order to use CalDAV and CardDAV with iOS/macOS." : "El vostre %s cal configurar-se per utilitzar HTTPS per poder fer servir CalDAV i CardDAV amb iOS/macOS.",
  138. "Configures a CalDAV account" : "Configura un compte CalDAV",
  139. "Configures a CardDAV account" : "Configura un compte CardDAV",
  140. "Events" : "Esdeveniments",
  141. "Tasks" : "Tasques",
  142. "Untitled task" : "Tasca sense títol",
  143. "Completed on %s" : "Completat a %s",
  144. "Due on %s by %s" : "Venciment a %s per %s",
  145. "Due on %s" : "Venç en %s",
  146. "Migrated calendar (%1$s)" : "Calendari migrat (%1$s)",
  147. "Calendars including events, details and attendees" : "Calendaris que inclouen esdeveniments, detalls i assistents",
  148. "Contacts and groups" : "Contactes i grups",
  149. "WebDAV" : "WebDAV",
  150. "WebDAV endpoint" : "Punt final de WebDAV",
  151. "Availability" : "Disponibilitat",
  152. "If you configure your working hours, other users will see when you are out of office when they book a meeting." : "Si configureu el vostre horari laboral, els altres usuaris veuran quan sou fora de l'oficina quan reserven una reunió.",
  153. "Time zone:" : "Zona horària:",
  154. "to" : "a",
  155. "Delete slot" : "Suprimeix forat",
  156. "No working hours set" : "Sense horari de treball establert",
  157. "Add slot" : "Afegeix una forat",
  158. "Monday" : "Dilluns",
  159. "Tuesday" : "Dimarts",
  160. "Wednesday" : "Dimecres",
  161. "Thursday" : "Dijous",
  162. "Friday" : "Divendres",
  163. "Saturday" : "Dissabte",
  164. "Sunday" : "Diumenge",
  165. "Automatically set user status to \"Do not disturb\" outside of availability to mute all notifications." : "Estableix automàticament l'estat de l'usuari a \"No molestar\" fora de la disponibilitat per silenciar totes les notificacions.",
  166. "Save" : "Desa",
  167. "Failed to load availability" : "No s'ha pogut carregar la disponibilitat",
  168. "Saved availability" : "Disponibilitat guardada",
  169. "Failed to save availability" : "No s'ha pogut desar la disponibilitat",
  170. "Calendar server" : "Servidor de calendari",
  171. "Send invitations to attendees" : "Envia invitacions als assistents",
  172. "Automatically generate a birthday calendar" : "Genera automàticament un calendari d’aniversari",
  173. "Birthday calendars will be generated by a background job." : "Els calendaris d'aniversari es generaran per un procés en segon pla..",
  174. "Hence they will not be available immediately after enabling but will show up after some time." : "Per tant, no estaran disponibles immediatament després d'habilitar-los, però apareixeran d'aquí una estona.",
  175. "Send notifications for events" : "Envia notificacions per als esdeveniments",
  176. "Notifications are sent via background jobs, so these must occur often enough." : "Les notificacions s'envien per feines en segon pla, així que això ha de succeir bastant sovint.",
  177. "Send reminder notifications to calendar sharees as well" : "També envieu notificacions de recordatoris als recursos compartits del calendari",
  178. "Reminders are always sent to organizers and attendees." : "Sempre s'envien recordatoris als organitzadors i als assistents.",
  179. "Enable notifications for events via push" : "Habiliteu les notificacions per a esdeveniments mitjançant l’empenyiment",
  180. "Also install the {calendarappstoreopen}Calendar app{linkclose}, or {calendardocopen}connect your desktop & mobile for syncing ↗{linkclose}." : "Instal·leu també {calendarappstoreopen}l’aplicació de Calendari{linkclose} o {calendardocopen}connecteu el vostre escriptori i el mòbil per sincronitzar ↗{linkclose}.",
  181. "Please make sure to properly set up {emailopen}the email server{linkclose}." : "Si us plau, assegureu-vos de configurar correctament {emailopen}el servidor de correu electrònic{linkclose}.",
  182. "There was an error updating your attendance status." : "S'ha produït un error en actualitzar l'estat de la vostra assistència.",
  183. "Please contact the organizer directly." : "Si us plau contacteu amb l'organitzador directament.",
  184. "Are you accepting the invitation?" : "Accepteu la invitació?",
  185. "Tentative" : "Provisional",
  186. "Your attendance was updated successfully." : "La vostra assistència ha estat actualitzada correctament.",
  187. "Invitation canceled" : "Invitació cancel·lada",
  188. "Invitation updated" : "Invitació actualitzada",
  189. "Invitation" : "Invitació"
  190. },
  191. "nplurals=2; plural=(n != 1);");