1
0

eu.js 22 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267
  1. OC.L10N.register(
  2. "lib",
  3. {
  4. "Cannot write into \"config\" directory!" : "Ezin da idatzi \"config\" karpetan!",
  5. "This can usually be fixed by giving the web server write access to the config directory." : "Hau normalean konpon daiteke web zerbitzariari konfigurazio direktoriorako idazteko sarbidea emanez.",
  6. "But, if you prefer to keep config.php file read only, set the option \"config_is_read_only\" to true in it." : "Edo, config.php fitxategia irakurtzeko soilik mantendu nahi baduzu, ezarri \"config_is_read_only\" aukera 'egia' baliora barruan.",
  7. "See %s" : "Ikusi %s",
  8. "The files of the app %1$s were not replaced correctly. Make sure it is a version compatible with the server." : "%1$s aplikazioaren fitxategiak ez dira behar bezala ordezkatu. Ziurtatu zerbitzariarekin bateragarria den bertsioa dela.",
  9. "Sample configuration detected" : "Adibide-ezarpena detektatua",
  10. "It has been detected that the sample configuration has been copied. This can break your installation and is unsupported. Please read the documentation before performing changes on config.php" : "Detektatu da adibide-ezarpena kopiatu dela. Honek zure instalazioa apur dezake eta ez da onartzen. Irakurri dokumentazioa config.php fitxategia aldatu aurretik.",
  11. "The page could not be found on the server." : "Orria ez da zerbitzarian aurkitu.",
  12. "%s email verification" : "%sposta elektronikoaren egiaztapena",
  13. "Email verification" : "Posta elektronikoaren egiaztapena",
  14. "Click the following button to confirm your email." : "Egin klik hurrengo botoian zure posta elektronikoa berresteko.",
  15. "Click the following link to confirm your email." : "Egin klik esteka honetan zure posta elektronikoa berresteko.",
  16. "Confirm your email" : "Berretsi zure posta elektronikoa",
  17. "Other activities" : "Beste jarduerak",
  18. "%1$s and %2$s" : "%1$s eta %2$s",
  19. "%1$s, %2$s and %3$s" : "%1$s, %2$s eta %3$s",
  20. "%1$s, %2$s, %3$s and %4$s" : "%1$s, %2$s, %3$s eta %4$s",
  21. "%1$s, %2$s, %3$s, %4$s and %5$s" : "%1$s, %2$s, %3$s, %4$s eta %5$s",
  22. "Education Edition" : "Hezkuntza edizioa",
  23. "Enterprise bundle" : "Enpresa multzoa",
  24. "Groupware bundle" : "Talderanerako multzoa",
  25. "Hub bundle" : "Hub sorta",
  26. "Social sharing bundle" : "Partekatze sozial multzoa",
  27. "PHP %s or higher is required." : "PHP %s edo berriagoa behar da.",
  28. "PHP with a version lower than %s is required." : "PHPren bertsioa %s baino txikiagoa izan behar da.",
  29. "%sbit or higher PHP required." : "%sbiteko edo PHP bertsio berriagoa behar da. ",
  30. "The following architectures are supported: %s" : "Hurrengo arkitekturak onartzen dira: %s",
  31. "The following databases are supported: %s" : "Hurrengo datu-baseak onartzen dira: %s",
  32. "The command line tool %s could not be found" : "Komando lerroko %s tresna ezin da aurkitu",
  33. "The library %s is not available." : "%s liburutegia ez dago eskuragarri.",
  34. "Library %1$s with a version higher than %2$s is required - available version %3$s." : "%1$sliburutegia %2$s baino handiagoa den bertsioa behar da - eskuragarri %3$s bertsioa.",
  35. "Library %1$s with a version lower than %2$s is required - available version %3$s." : "%1$s liburutegia %2$sbaino txikiagoa den bertsioa behar da - eskuragarri %3$s bertsioa.",
  36. "The following platforms are supported: %s" : "Hurrengo plataformak onartzen dira: %s",
  37. "Server version %s or higher is required." : "Zerbitzariaren %s bertsioa edo berriagoa behar da.",
  38. "Server version %s or lower is required." : "Zerbitzariaren %s bertsioa edo zaharragoa behar da.",
  39. "Logged in user must be an admin, a sub admin or gotten special right to access this setting" : "Saioa hasitako erabiltzailea administratzailea, azpiadministratzailea edo baimen berezi bat duena izan behar da ezarpen hau aldatzeko.",
  40. "Logged in user must be an admin or sub admin" : "Saioa hasitako erabiltzailea administratzaile edo azpi-administratzailea izan behar du",
  41. "Logged in user must be an admin" : "Saioa hasitako erabiltzailea administratzailea izan behar da",
  42. "Wiping of device %s has started" : "%s gailuaren garbiketa hasi da",
  43. "Wiping of device »%s« has started" : "»%s« gailuaren garbiketa hasi da",
  44. "»%s« started remote wipe" : "»%s« urruneko garbiketa hasi du",
  45. "Device or application »%s« has started the remote wipe process. You will receive another email once the process has finished" : "»%s« gailuak edo aplikazioak urruneko garbiketa prozesua hasi du. Prozesua amaitutakoan beste mezu elektroniko bat jasoko duzu",
  46. "Wiping of device %s has finished" : "%s gailuaren garbiketa amaitu da",
  47. "Wiping of device »%s« has finished" : "»%s« gailuaren garbiketa amaitu da",
  48. "»%s« finished remote wipe" : "»%s« urruneko garbiketa amaitu du",
  49. "Device or application »%s« has finished the remote wipe process." : "»%s« gailuak edo aplikazioak urruneko garbiketa prozesua amaitu du.",
  50. "Remote wipe started" : "Urruneko garbiketa hasi da",
  51. "A remote wipe was started on device %s" : "Urruneko garbiketa hasi da %s gailuan",
  52. "Remote wipe finished" : "Urruneko garbiketa bukatu da",
  53. "The remote wipe on %s has finished" : "Urruneko garbiketa amaitu da %s(e)n",
  54. "Authentication" : "Autentifikazioa",
  55. "Unknown filetype" : "Fitxategi mota ezezaguna",
  56. "Invalid image" : "Baliogabeko irudia",
  57. "Avatar image is not square" : "Abatarreko irudia ez da karratua",
  58. "View profile" : "Ikusi profila",
  59. "today" : "gaur",
  60. "tomorrow" : "bihar",
  61. "yesterday" : "atzo",
  62. "_in %n day_::_in %n days_" : ["egun %nean","%n egunetan"],
  63. "_%n day ago_::_%n days ago_" : ["orain dela egun %n","orain dela %n egun"],
  64. "next month" : "datorren hilabetea",
  65. "last month" : "joan den hilabetean",
  66. "_in %n month_::_in %n months_" : ["hilabete %nean","%n hilabetetan"],
  67. "_%n month ago_::_%n months ago_" : ["orain dela hilabete %n","orain dela %n hilabete"],
  68. "next year" : "datorren urtea",
  69. "last year" : "joan den urtean",
  70. "_in %n year_::_in %n years_" : ["urte %nean","%n urtetan"],
  71. "_%n year ago_::_%n years ago_" : ["orain dela urte %n","orain dela %n urte"],
  72. "_in %n hour_::_in %n hours_" : ["ordu %n barru","%n ordu barru"],
  73. "_%n hour ago_::_%n hours ago_" : ["orain dela ordu %n","orain dela %n ordu"],
  74. "_in %n minute_::_in %n minutes_" : ["minutu %nean","%n minututan"],
  75. "_%n minute ago_::_%n minutes ago_" : ["orain dela minutu %n","orain dela %n minutu"],
  76. "in a few seconds" : "segundo gutxitan",
  77. "seconds ago" : "duela segundu batzuk",
  78. "Empty file" : "Fitxategi hutsa",
  79. "Module with ID: %s does not exist. Please enable it in your apps settings or contact your administrator." : "IDa duen modulua: %s ez da existitzen. Gaitu zure aplikazioen ezarpenetan edo jarri harremanetan administratzailearekin.",
  80. "File already exists" : "Badago izen bereko fitxategi bat",
  81. "Invalid path" : "Bide-izen baliogabea",
  82. "Failed to create file from template" : "Fitxategi berria txantiloitik sortzeak huts egin du",
  83. "Templates" : "Txantiloiak",
  84. "File name is a reserved word" : "Fitxategi izena hitz erreserbatua da",
  85. "File name contains at least one invalid character" : "Fitxategi izenak karaktere baliogabe bat du gutxienez ",
  86. "File name is too long" : "Fitxategi-izena luzeegia da",
  87. "Dot files are not allowed" : "Dot fitxategiak ez dira onartzen",
  88. "Empty filename is not allowed" : "Fitxategiaren izena izin da hutsa izan",
  89. "App \"%s\" cannot be installed because appinfo file cannot be read." : "«%s» aplikazioa ezin da instalatu appinfo fitxategia ezin delako irakurri.",
  90. "App \"%s\" cannot be installed because it is not compatible with this version of the server." : "\"%s\" aplikazioa ezin da instalatu ez delako zerbitzariaren bertsio honekin bateragarria.",
  91. "__language_name__" : "Euskara",
  92. "This is an automatically sent email, please do not reply." : "Hau automatikoki bidalitako e-posta bat da, ez erantzun mesedez.",
  93. "Help" : "Laguntza",
  94. "Appearance and accessibility" : "Itxura eta irisgarritasuna",
  95. "Apps" : "Aplikazioak",
  96. "Personal settings" : "Ezarpen pertsonalak",
  97. "Administration settings" : "Administrazio ezarpenak",
  98. "Settings" : "Ezarpenak",
  99. "Log out" : "Amaitu saioa",
  100. "Users" : "Erabiltzaileak",
  101. "Email" : "E-posta",
  102. "Mail %s" : "Bidali e-posta %s",
  103. "Phone" : "Telefonoa",
  104. "Call %s" : "Deitu %s",
  105. "Twitter" : "Twitter",
  106. "View %s on Twitter" : "Ikusi %s Twitterren",
  107. "Website" : "Webgunea",
  108. "Visit %s" : "Bisitatu %s",
  109. "Address" : "Helbidea",
  110. "Profile picture" : "Profil-irudia",
  111. "About" : "Honi buruz",
  112. "Full name" : "Izen osoa",
  113. "Headline" : "Izenburua",
  114. "Organisation" : "Erakundea",
  115. "Role" : "Zeregina",
  116. "Unknown user" : "Erabiltzaile ezezaguna",
  117. "Additional settings" : "Ezarpen gehiago",
  118. "Enter the database username and name for %s" : "Sartu %s(r)en datu-base erabiltzaile-izen eta izena",
  119. "Enter the database username for %s" : "Sartu %s(r)en datu-base erabiltzaile-izena",
  120. "Enter the database name for %s" : "Sartu %s(r)en datu-base izena",
  121. "You cannot use dots in the database name %s" : "Ezin duzu punturik erabili %s datu-base izenean",
  122. "MySQL username and/or password not valid" : "MySQL erabiltzaile-izen edota pasahitza baliogabea",
  123. "You need to enter details of an existing account." : "Existitzen den kontu baten xehetasunak sartu behar dituzu.",
  124. "Oracle connection could not be established" : "Ezin da Oracle konexioa sortu",
  125. "Oracle username and/or password not valid" : "Oracle erabiltzaile edota pasahitza ez dira egokiak.",
  126. "PostgreSQL username and/or password not valid" : "PostgreSQL erabiltzaile edota pasahitza ez dira egokiak.",
  127. "Mac OS X is not supported and %s will not work properly on this platform. Use it at your own risk! " : "Mac OS X-ek ez du sostengurik eta %s gaizki ibili daiteke plataforma honetan. Erabiltzekotan, zure ardurapean.",
  128. "For the best results, please consider using a GNU/Linux server instead." : "Emaitza hobeak izateko, mesedez gogoan hartu GNU/Linux zerbitzari bat erabiltzea.",
  129. "Set an admin username." : "Ezarri administraziorako erabiltzaile izena.",
  130. "Set an admin password." : "Ezarri administraziorako pasahitza.",
  131. "Cannot create or write into the data directory %s" : "Ezin da sortu edo idatzi %s datu-direktorioan ",
  132. "Sharing backend %s must implement the interface OCP\\Share_Backend" : "%s elkarbanaketa motorra OCP\\Share_Backend interfazea inplementatu behar du ",
  133. "Sharing backend %s not found" : "Ez da %s elkarbanaketa motorra aurkitu",
  134. "Sharing backend for %s not found" : "Ez da %srako elkarbanaketa motorrik aurkitu",
  135. "%1$s shared »%2$s« with you and wants to add:" : "%1$serabiltzaileak »%2$s« partekatu du zurekin eta hau gehitu nahi du:",
  136. "%1$s shared »%2$s« with you and wants to add" : "%1$serabiltzaileak »%2$s« partekatu du zurekin eta hau gehitu nahi du",
  137. "»%s« added a note to a file shared with you" : "»%s« erabiltzaileak nota bat gehitu dio partekatu dizun fitxategi batean",
  138. "Open »%s«" : "Ireki »%s«",
  139. "%1$s via %2$s" : "%2$s bidez, %1$s",
  140. "You are not allowed to share %s" : "Ez zadue %s elkarbanatzeko baimendua",
  141. "Cannot increase permissions of %s" : "Ezin dira %s -(r)en baimenak handitu",
  142. "Files cannot be shared with delete permissions" : "Fitxategiak ezin dira ezabatze baimenarekin partekatu",
  143. "Files cannot be shared with create permissions" : "Fitxategiak ezin dira sortze baimenarekin partekatu",
  144. "Expiration date is in the past" : "Iraungitze-data iraganean dago",
  145. "_Cannot set expiration date more than %n day in the future_::_Cannot set expiration date more than %n days in the future_" : ["Ezin da iraungitze-data etorkizunean %n egun baino gehiagora jarri","Ezin da iraungitze-data etorkizunean %n egun baino gehiagora jarri"],
  146. "Sharing is only allowed with group members" : "Partekatzea taldeko kideei baimenduta dago soilik",
  147. "Sharing %s failed, because this item is already shared with user %s" : "%s partekatzeak huts egin du dagoeneko %serabiltzailearekin partekatuta dagoelako",
  148. "%1$s shared »%2$s« with you" : "%1$serabiltzaileak »%2$s« partekatu du zurekin",
  149. "%1$s shared »%2$s« with you." : "%1$serabiltzaileak »%2$s« partekatu du zurekin",
  150. "Click the button below to open it." : "Egin klik beheko botoian hura irekitzeko",
  151. "The requested share does not exist anymore" : "Eskatutako partekatzea ez da existitzen dagoeneko",
  152. "Could not find category \"%s\"" : "Ezin da \"%s\" kategoria aurkitu",
  153. "Sunday" : "Igandea",
  154. "Monday" : "Astelehena",
  155. "Tuesday" : "Asteartea",
  156. "Wednesday" : "Asteazkena",
  157. "Thursday" : "Osteguna",
  158. "Friday" : "Ostirala",
  159. "Saturday" : "Larunbata",
  160. "Sun." : "Ig.",
  161. "Mon." : "Al.",
  162. "Tue." : "Ar.",
  163. "Wed." : "Az.",
  164. "Thu." : "Og.",
  165. "Fri." : "Ol.",
  166. "Sat." : "Lr.",
  167. "Su" : "Ig",
  168. "Mo" : "Al",
  169. "Tu" : "Ar",
  170. "We" : "Az",
  171. "Th" : "Og",
  172. "Fr" : "Ol",
  173. "Sa" : "Lr",
  174. "January" : "Urtarrila",
  175. "February" : "Otsaila",
  176. "March" : "Martxoa",
  177. "April" : "Apirila",
  178. "May" : "Maiatza",
  179. "June" : "Ekaina",
  180. "July" : "Uztaila",
  181. "August" : "Abuztua",
  182. "September" : "Iraila",
  183. "October" : "Urria",
  184. "November" : "Azaroa",
  185. "December" : "Abendua",
  186. "Jan." : "Urt.",
  187. "Feb." : "Ots.",
  188. "Mar." : "Mar.",
  189. "Apr." : "Api.",
  190. "May." : "Mai.",
  191. "Jun." : "Eka.",
  192. "Jul." : "Uzt.",
  193. "Aug." : "Abu.",
  194. "Sep." : "Ira.",
  195. "Oct." : "Urr.",
  196. "Nov." : "Aza.",
  197. "Dec." : "Abe.",
  198. "A valid password must be provided" : "Baliozko pasahitza eman behar da",
  199. "The username is already being used" : "Erabiltzaile izena dagoeneko erabiltzen ari da",
  200. "Could not create user" : "Ezin izan da erabiltzailea sortu",
  201. "Only the following characters are allowed in a username: \"a-z\", \"A-Z\", \"0-9\", and \"_.@-'\"" : "Erabiltzaile-izenean karaktere hauek soilik erabili daitezke: \"a-z\", \"A-Z\", \"0-9\", eta \"_.@-'\"",
  202. "A valid username must be provided" : "Baliozko erabiltzaile izena eman behar da",
  203. "Username contains whitespace at the beginning or at the end" : "Erabiltzaile-izenak zuriuneren bat du hasieran edo amaieran",
  204. "Username must not consist of dots only" : "Erabiltzaile-izena ezin da puntuz osatuta soilik egon",
  205. "Username is invalid because files already exist for this user" : "Erabiltzaile-izena ez da baliozkoa fitxategiak erabiltzaile honentzat existitzen direlako dagoeneko",
  206. "User disabled" : "Erabiltzaile desgaituta",
  207. "Login canceled by app" : "Aplikazioa saioa bertan behera utzi du",
  208. "App \"%1$s\" cannot be installed because the following dependencies are not fulfilled: %2$s" : "\"%1$s\" aplikazioa ezin da instalatu, menpekotasun hauek betetzen ez direlako:%2$s",
  209. "a safe home for all your data" : "zure datu guztientzako toki segurua",
  210. "File is currently busy, please try again later" : "Fitxategia lanpetuta dago, saiatu berriro geroago",
  211. "Cannot download file" : "Ezin da fitxategia deskargatu",
  212. "Application is not enabled" : "Aplikazioa ez dago gaituta",
  213. "Authentication error" : "Autentifikazio errorea",
  214. "Token expired. Please reload page." : "Tokena iraungitu da. Mesedez birkargatu orria.",
  215. "No database drivers (sqlite, mysql, or postgresql) installed." : "Ez dago datubaseen (sqlite, mysql edo postgresql) driverrik instalatuta.",
  216. "Cannot write into \"config\" directory." : "Ezin da \"config\" karpetan idatzi.",
  217. "This can usually be fixed by giving the web server write access to the config directory. See %s" : "Hau normalean konpondu daiteke web zerbitzariari konfigurazio direktoriorako sarbidea emanez. Ikus %s",
  218. "Or, if you prefer to keep config.php file read only, set the option \"config_is_read_only\" to true in it. See %s" : "Edo, config.php fitxategia irakurtzeko soilik mantendu nahi baduzu, ezarri \"config_is_read_only\" aukera 'egia' baliora barruan. Ikusi %s",
  219. "Cannot write into \"apps\" directory." : "Ezin da idatzi \"apps\" fitxategian.",
  220. "This can usually be fixed by giving the web server write access to the apps directory or disabling the App Store in the config file." : "Hau normalean konpondu daiteke web zerbitzariari aplikazioen direktorioko sarbidea emanez edo konfigurazioko fitxategian App Store desgaituz.",
  221. "Cannot create \"data\" directory." : "Ezin da \"data\" fitxategia sortu.",
  222. "This can usually be fixed by giving the web server write access to the root directory. See %s" : "Hau normalean konpondu daiteke web zerbitzariari root direktorioko idazketa sarbidea emanez. Ikus %s",
  223. "Permissions can usually be fixed by giving the web server write access to the root directory. See %s." : " 99% match \nNormalean baimenak konpondu daitezke web zerbitzariari root direktorioko sarbidea emanez. Ikus%s.",
  224. "Your data directory is not writable." : "Zure datuen karpeta ez da idazgarria.",
  225. "Setting locale to %s failed." : "Lokala %sra ezartzeak huts egin du",
  226. "Please install one of these locales on your system and restart your web server." : "Mesedez, instalatu lokal hauetako bat zure sisteman eta berrabiarazi zure web zerbitzaria.",
  227. "PHP module %s not installed." : "PHPren %s modulua ez dago instalaturik.",
  228. "Please ask your server administrator to install the module." : "Mesedez eskatu zure zerbitzariaren kudeatzaileari modulua instala dezan.",
  229. "PHP setting \"%s\" is not set to \"%s\"." : "\"%s\" PHP ezarpena ez dago \"%s\" gisa jarrita.",
  230. "Adjusting this setting in php.ini will make Nextcloud run again" : "Ezarpen hau php.ini fitxategian doitzen bada, Nextcloud berriro exekutatuko da",
  231. "<code>mbstring.func_overload</code> is set to <code>%s</code> instead of the expected value <code>0</code>." : "<code>mbstring.func_overload</code><code>%s</code>-en ezartzen da espero den <code>0</code> balioaren ordez.",
  232. "To fix this issue set <code>mbstring.func_overload</code> to <code>0</code> in your php.ini." : "Arazo hau konpontzeko, ezarri<code>mbstring.func_overload</code> <code>0</code>-n zure php.ini-n.",
  233. "libxml2 2.7.0 is at least required. Currently %s is installed." : "libxml2 2.7.0 bertsioa edo berriagoa behar da. Orain %s dago instalatuta.",
  234. "To fix this issue update your libxml2 version and restart your web server." : "Arazo hori konpontzeko, eguneratu zure libxml2 bertsioa eta berrabiarazi web zerbitzaria.",
  235. "PHP is apparently set up to strip inline doc blocks. This will make several core apps inaccessible." : "PHP lerro bakarreko blokeak mozteko konfiguratua dagoela dirudi. Oinarrizko app batzuk eskuraezin bihurtuko dira.",
  236. "This is probably caused by a cache/accelerator such as Zend OPcache or eAccelerator." : "Hau ziur aski cache/accelerator batek eragin du, hala nola Zend OPcache edo eAccelerator.",
  237. "PHP modules have been installed, but they are still listed as missing?" : "PHP moduluak instalatu dira, baina oraindik faltan bezala markatuta daude?",
  238. "Please ask your server administrator to restart the web server." : "Mesedez eskatu zerbitzariaren kudeatzaileari web zerbitzaria berrabiarazteko.",
  239. "The required %s config variable is not configured in the config.php file." : "Beharrezko %s config aldagaia ez dago konfiguratuta config.php fitxategian.",
  240. "Please ask your server administrator to check the Nextcloud configuration." : "Mesedez, eskatu zure zerbitzari-administratzaileari Nextcloud-en konfigurazioa egiaztatzeko.",
  241. "PostgreSQL >= 9 required." : "PostgreSQL >= 9 behar da",
  242. "Please upgrade your database version." : "Mesedez eguneratu zure datu-basearen bertsioa.",
  243. "Your data directory is readable by other users." : "Zure datuen karpeta beste erabiltzaileek irakur dezakete.",
  244. "Please change the permissions to 0770 so that the directory cannot be listed by other users." : "Mesedez aldatu baimenak 0770ra beste erabiltzaileek karpetan sartu ezin izateko.",
  245. "Your data directory must be an absolute path." : "Zure datuen karpeta bide-izen absolutua izan behar da.",
  246. "Check the value of \"datadirectory\" in your configuration." : "Egiaztatu \"datadirectory\"-ren balioa zure konfigurazioan.",
  247. "Your data directory is invalid." : "Zure datuen karpeta baliogabea da.",
  248. "Ensure there is a file called \".ocdata\" in the root of the data directory." : "Ziurtatu datu direktorioaren erroan \".ocdata\" izeneko fitxategia dagoela.",
  249. "Action \"%s\" not supported or implemented." : "\"%s\" ekintza ez da onartzen edo ez dago inplementaturik.",
  250. "Authentication failed, wrong token or provider ID given" : "Autentifikazioak huts egin du, token edo hornitzaile ID okerra eman da",
  251. "Parameters missing in order to complete the request. Missing Parameters: \"%s\"" : "Eskaera osatzeko parametroak falta dira. Falta diren parametroak: \"%s\"",
  252. "ID \"%1$s\" already used by cloud federation provider \"%2$s\"" : "\"%2$s\" hodei federazio-hornitzaileak dagoeneko erabiltzen duen \"%1$s\" IDa",
  253. "Cloud Federation Provider with ID: \"%s\" does not exist." : "IDa duen hodei federazio-hornitzailea: \"%s\" ez da existitzen.",
  254. "Could not obtain lock type %d on \"%s\"." : "Ezin da lortu sarraia mota %d \"%s\"-an.",
  255. "Storage unauthorized. %s" : "Biltegiratzea ez dago baimenduta. %s",
  256. "Storage incomplete configuration. %s" : "Biltegiratzea ez da osorik konfiguratu. %s",
  257. "Storage connection error. %s" : "Biltegiratze-konexioaren errorea. %s",
  258. "Storage is temporarily not available" : "Biltegia ez dago erabilgarri aldi baterako",
  259. "Storage connection timeout. %s" : "Biltegiratze-konexioa denboraz kanpo geratu da. %s",
  260. "%s enter the database username and name." : "%s sartu datu-basearen erabiltzaile-izena eta izena.",
  261. "%s enter the database username." : "%s sartu datu basearen erabiltzaile izena.",
  262. "%s enter the database name." : "%s sartu datu basearen izena.",
  263. "%s you may not use dots in the database name" : "%s ezin duzu punturik erabili datu basearen izenean.",
  264. "It seems that this %s instance is running on a 32-bit PHP environment and the open_basedir has been configured in php.ini. This will lead to problems with files over 4 GB and is highly discouraged." : "Badirudi %s instantzia hau 32 biteko PHP ingurune bat exekutatzen ari dela eta open_basedir aldagaia php.ini fitxategian konfiguratu dela. Honek arazoak sortuko ditu 4 GB baino gehiagoko fitxategiekin eta ez da gomendatzen.",
  265. "Please remove the open_basedir setting within your php.ini or switch to 64-bit PHP." : "Mesedez kendu open_basedir ezarpena zure php.ini-tik edo aldatu 64-biteko PHPra."
  266. },
  267. "nplurals=2; plural=(n != 1);");