1
0

hu.json 6.0 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354
  1. { "translations": {
  2. "Do you want to add the remote share {name} from {owner}@{remote}?" : "Hozzáadja a(z) {name} távoli megosztást innen: {owner}@{remote}?",
  3. "Remote share" : "Távoli megosztás",
  4. "Remote share password" : "Jelszó a távoli megosztáshoz",
  5. "Cancel" : "Mégse",
  6. "Add remote share" : "Távoli megosztás hozzáadása",
  7. "Invalid Federated Cloud ID" : "Érvénytelen föderált felhőazonosító",
  8. "Server to server sharing is not enabled on this server" : "A kiszolgálók közötti megosztás nincs engedélyezve ezen a kiszolgálón",
  9. "Couldn't establish a federated share." : "A föderált megosztás nem hozható létre.",
  10. "Couldn't establish a federated share, maybe the password was wrong." : "A föderált megosztás nem hozható létre, lehet hogy a jelszó hibás.",
  11. "Federated Share request sent, you will receive an invitation. Check your notifications." : "Föderált megosztási kérés elküldve, kapni fog egy meghívót. Ellenőrizze az értesítéseit.",
  12. "Couldn't establish a federated share, it looks like the server to federate with is too old (Nextcloud <= 9)." : "A föderált megosztás nem hozható létre, úgy tűnik, hogy a föderálandó kiszolgáló túl régi. (Nextcloud <= 9).",
  13. "It is not allowed to send federated group shares from this server." : "Nem küldhet föderált csoportmegosztást erről a kiszolgálóról.",
  14. "Federated shares require read permissions" : "A föderált megosztásokhoz olvasási jogosultság szükséges",
  15. "File is already shared with %s" : "A fájl már meg van osztva vele: %s",
  16. "Sharing %1$s failed, could not find %2$s, maybe the server is currently unreachable or uses a self-signed certificate." : "A(z) %1$s megosztása sikertelen, a(z) %2$s nem található, talán a kiszolgáló jelenleg nem érhető el vagy önaláírt tanúsítványt használ.",
  17. "Could not find share" : "A megosztás nem található",
  18. "Federated sharing" : "Föderált megosztás",
  19. "You received {share} as a remote share from {user} (on behalf of {behalf})" : "Kapott egy távoli megosztást: {share}, innen: {user} ({behalf} nevében)",
  20. "You received {share} as a remote share from {user}" : "Kapott egy távoli megosztást: {share}, innen: {user}",
  21. "Accept" : "Elfogadás",
  22. "Decline" : "Elutasítás",
  23. "Federated Cloud Sharing" : "Föderált felhőmegosztás",
  24. "Sharing" : "Megosztás",
  25. "Federated file sharing" : "Föderált fájlmegosztás",
  26. "Provide federated file sharing across servers" : "Föderált fájlmegosztás biztosítása a kiszolgálók között",
  27. "Unable to update federated files sharing config" : "A föderált fájlmegosztási konfiguráció nem frissíthető",
  28. "Federated Cloud" : "Föderált felhő",
  29. "You can share with anyone who uses a Nextcloud server or other Open Cloud Mesh (OCM) compatible servers and services! Just put their Federated Cloud ID in the share dialog. It looks like person@cloud.example.com" : "Bármelyik Nextcloud-kiszolgálót vagy egyéb Open Cloud Mesh-kompatibilis (OCM) kiszolgálót és szolgáltatást használó felhasználóval megoszthatja adatait. Csak tegye a föderált felhőazonosítóját a megosztási párbeszédablakba. Hasonlóan néz ki: person@cloud.example.com",
  30. "Your Federated Cloud ID:" : "Az Ön föderált felhőazonosítója:",
  31. "Share it so your friends can share files with you:" : "Ossza meg, hogy a barátai is oszthassanak meg Önnel fájlokat:",
  32. "Facebook" : "Facebook",
  33. "Twitter" : "Twitter",
  34. "Diaspora" : "Diaspora",
  35. "Add to your website" : "Adja hozzá saját weboldalához",
  36. "Share with me via Nextcloud" : "Ossza meg velem a Nextcloudon keresztül",
  37. "HTML Code:" : "HTML-kód:",
  38. "Share with me through my #Nextcloud Federated Cloud ID, see {url}" : "Ossza meg velem a #Nextcloud föderált felhőazonosítóm segítségével, lásd {url}",
  39. "Share with me through my #Nextcloud Federated Cloud ID" : "Ossza meg velem a #Nextcloud föderált felhőazonosítóm segítségével ",
  40. "Cloud ID copied to the clipboard" : "Felhőazonosító a vágólapra másolva",
  41. "Copy to clipboard" : "Másolás a vágólapra",
  42. "Clipboard is not available" : "A vágólap nem érhető el",
  43. "Copied!" : "Másolva!",
  44. "Sharing %1$s failed, because this item is already shared with user %2$s" : "A(z) %1$s megosztása sikertelen, mert már meg van osztva %2$s felhasználóval",
  45. "Not allowed to create a federated share with the same user" : "Azonos felhasználóval nem lehet föderált megosztást létrehozni",
  46. "Adjust how people can share between servers. This includes shares between users on this server as well if they are using federated sharing." : "Állítsa be, hogy az emberek hogyan oszthatnak meg kiszolgálók között. Ebbe beleértendők a kiszolgálón lévő felhasználók közti megosztások és a föderált megosztások is.",
  47. "Allow users on this server to send shares to other servers (this option also allows WebDAV access to public shares)" : "Engedélyezze a kiszolgálón lévő felhasználóknak, hogy megosztásokat küldjenek más kiszolgálóknak (ez a lehetőség lehetővé teszi a nyilvános megosztások WebDAV hozzáférését is)",
  48. "Allow users on this server to receive shares from other servers" : "Engedélyezze ezen kiszolgáló felhasználóinak, hogy megosztásokat fogadjanak más kiszolgálóktól",
  49. "Allow users on this server to send shares to groups on other servers" : "Engedélyezze ezen kiszolgáló felhasználóinak, hogy megosztásokat küldjenek más kiszolgálók csoportjainak",
  50. "Allow users on this server to receive group shares from other servers" : "Engedélyezi ezen kiszolgáló felhasználóinak, hogy csoportmegosztásokat fogadjanak más kiszolgálóktól",
  51. "Search global and public address book for users" : "Felhasználók keresése a globális és a nyilvános címjegyzékben",
  52. "Allow users to publish their data to a global and public address book" : "A felhasználók közzétehetik az adataikat a globális és nyilvános címjegyzékben"
  53. },"pluralForm" :"nplurals=2; plural=(n != 1);"
  54. }