ca.json 7.6 KB

12345678910111213141516171819202122232425262728293031323334353637383940414243444546474849505152535455565758596061626364656667686970717273747576777879808182838485868788
  1. { "translations": {
  2. "Calendar" : "Calendari",
  3. "Todos" : "Tasques",
  4. "Personal" : "Personal",
  5. "{actor} created calendar {calendar}" : "{actor} ha creat el calendari {calendar}",
  6. "You created calendar {calendar}" : "Heu creat el calendari {calendar}",
  7. "{actor} deleted calendar {calendar}" : "{actor} ha suprimit el calendari {calendar}",
  8. "You deleted calendar {calendar}" : "Heu suprimit el calendari {calendar}",
  9. "{actor} updated calendar {calendar}" : "{actor} ha actualitzat el calendari {calendar}",
  10. "You updated calendar {calendar}" : "Heu actualitzat el calendari {calendar}",
  11. "You shared calendar {calendar} as public link" : "Heu compartit el calendari {calendar} amb un enllaç públic",
  12. "You removed public link for calendar {calendar}" : "Heu eliminat l'enllaç públic del calendari {calendar}",
  13. "{actor} shared calendar {calendar} with you" : "{actor} ha compartit el calendari {calendar} amb vós",
  14. "You shared calendar {calendar} with {user}" : "Heu compartit el calendari {calendar} amb {user}",
  15. "{actor} shared calendar {calendar} with {user}" : "{actor} ha compartit el calendari {calendar} amb {user}",
  16. "{actor} unshared calendar {calendar} from you" : "{actor} ha deixat de compartir el calendari {calendar} amb vós",
  17. "You unshared calendar {calendar} from {user}" : "Heu deixat de compartir el calendari {calendar} amb {user}",
  18. "{actor} unshared calendar {calendar} from {user}" : "{actor} no ha compartit el calendari {calendar} amb {user}",
  19. "{actor} unshared calendar {calendar} from themselves" : "{actor} no comparteixen el calendari {calendar} de si mateixos",
  20. "You shared calendar {calendar} with group {group}" : "Heu compartit el calendari {calendar} amb el grup {group}",
  21. "{actor} shared calendar {calendar} with group {group}" : "{actor} ha compartit el calendari {calendar} amb el grup {group}",
  22. "You unshared calendar {calendar} from group {group}" : "Heu desactivat el calendari {calendar} del grup {group}",
  23. "{actor} unshared calendar {calendar} from group {group}" : "{actor} calendari no publicat {calendar} del grup {grup}",
  24. "{actor} created event {event} in calendar {calendar}" : "{actor} ha creat l'esdeveniment {event} al calendari {calendar}",
  25. "You created event {event} in calendar {calendar}" : "Heu creat l'esdeveniment {event} al calendari {calendar}",
  26. "{actor} deleted event {event} from calendar {calendar}" : "{actor} ha suprimit l'esdeveniment {esdeveniment} del calendari {calendar}",
  27. "You deleted event {event} from calendar {calendar}" : "Heu suprimit l'esdeveniment {event} del calendari {calendar}",
  28. "{actor} updated event {event} in calendar {calendar}" : "{actor} esdeveniment actualitzat {esdeveniment} al calendari {calendar}",
  29. "You updated event {event} in calendar {calendar}" : "Heu actualitzat l'esdeveniment {event} al calendari {calendar}",
  30. "Busy" : "Ocupat",
  31. "{actor} created todo {todo} in list {calendar}" : "{actor} ha creat la tasca {todo} a {calendar}",
  32. "You created todo {todo} in list {calendar}" : "Heu creat la tasca {todo} a {calendar}",
  33. "{actor} deleted todo {todo} from list {calendar}" : "{actor} ha suprimit la tasca {todo} de la llista {calendar}",
  34. "You deleted todo {todo} from list {calendar}" : "Heu suprimit la tasca {todo} de la llista {calendar}",
  35. "{actor} updated todo {todo} in list {calendar}" : "{actor} ha actualitzat la tasca {todo} a {calendar}",
  36. "You updated todo {todo} in list {calendar}" : "Heu actualitzat la tasca {todo} a {calendar}",
  37. "{actor} solved todo {todo} in list {calendar}" : "{actor} ha resolt la tasca {todo} a {calendar}",
  38. "You solved todo {todo} in list {calendar}" : "Heu resolt la tasca {todo} a {calendar}",
  39. "{actor} reopened todo {todo} in list {calendar}" : "{actor} ha tornat a obrir la tasca {todo} a {calendar}",
  40. "You reopened todo {todo} in list {calendar}" : "Heu tornat a obrir la tasca {todo} a {calendar}",
  41. "A <strong>calendar</strong> was modified" : "El <strong>calendari</strong> has estat modificat",
  42. "A calendar <strong>event</strong> was modified" : "S'ha modificat un <strong> esdeveniment </strong> del calendari",
  43. "A calendar <strong>todo</strong> was modified" : "S'ha modificat una <strong>tasca</strong> d'un calendari",
  44. "Contact birthdays" : "Aniversaris dels contactes",
  45. "%1$s via %2$s" : "%1$s via %2$s",
  46. "Invitation canceled" : "Invitació cancel·lada",
  47. "Hello %s," : "Hola %s,",
  48. "The meeting »%1$s« with %2$s was canceled." : "La reunió »%1$s« amb %2$s ha estat cancel·lada.",
  49. "Invitation updated" : "Invitació actualitzada",
  50. "The meeting »%1$s« with %2$s was updated." : "La reunió »%1$s« amb %2$s ha estat actualitzada.",
  51. "%1$s invited you to »%2$s«" : "%1$s us ha convidat a »%2$s«",
  52. "When:" : "Quan:",
  53. "Where:" : "On:",
  54. "Description:" : "Descripció:",
  55. "Link:" : "Enllaç:",
  56. "Accept" : "Accepta",
  57. "Decline" : "Rebutja",
  58. "More options …" : "Més opcions ...",
  59. "More options at %s" : "Més opcions a %s",
  60. "Contacts" : "Contactes",
  61. "Your %s needs to be configured to use HTTPS in order to use CalDAV and CardDAV with iOS/macOS." : "El vostre %scal configurar-se per utilitzar HTTPS per poder fer servir CalDAV i CardDAV amb iOS/macOS. cal ",
  62. "Configures a CalDAV account" : "Configura un compte CalDAV",
  63. "Configures a CardDAV account" : "Configura un compte CardDAV",
  64. "WebDAV" : "WebDAV",
  65. "WebDAV endpoint" : "Punt final de WebDAV",
  66. "Technical details" : "Detalls tècnics",
  67. "Remote Address: %s" : "Adreça remota: %s",
  68. "Request ID: %s" : "Sol·licitud ID: %s ",
  69. "There was an error updating your attendance status." : "S'ha produït un error en actualitzar l'estat de la vostra assistència.",
  70. "Please contact the organizer directly." : "Si us plau contacteu amb l'organitzador directament.",
  71. "Are you accepting the invitation?" : "Accepteu la invitació?",
  72. "Tentative" : "Provisional",
  73. "Save" : "Desa",
  74. "Your attendance was updated successfully." : "La vostra assistència ha estat actualitzada correctament.",
  75. "Calendar server" : "Servidor de calendari",
  76. "Also install the {calendarappstoreopen}Calendar app{linkclose}, or {calendardocopen}connect your desktop & mobile for syncing ↗{linkclose}." : "Instal·leu també {calendarappstoreopen}l’aplicació de Calendari{linkclose} o {calendardocopen}connecteu el vostre escriptori i el mòbil per sincronitzar ↗{linkclose}.",
  77. "Send invitations to attendees" : "Envia invitacions als assistents",
  78. "Please make sure to properly set up {emailopen}the email server{linkclose}." : "Si us plau, assegureu-vos de configurar correctament {emailopen}el servidor de correu electrònic{linkclose}.",
  79. "Automatically generate a birthday calendar" : "Genera automàticament un calendari d’aniversari",
  80. "Birthday calendars will be generated by a background job." : "Els calendaris d'aniversari es generaran per un procés en segon pla..",
  81. "Hence they will not be available immediately after enabling but will show up after some time." : "Per tant, no estaran disponibles immediatament després d'habilitar-los, però apareixeran d'aquí una estona.",
  82. "%s via %s" : "%s via %s",
  83. "The meeting »%s« with %s was canceled." : "La reunió »%s« amb %s ha estat cancel·lada.",
  84. "The meeting »%s« with %s was updated." : "La reunió »%s« amb %s ha estat actualitzada.",
  85. "%s invited you to »%s«" : "%s us ha convidat a »%s«",
  86. "Please make sure to properly set up the email settings above." : "Si us plau, assegureu-vos de configurar correctament la configuració del correu electrònic de dalt."
  87. },"pluralForm" :"nplurals=2; plural=(n != 1);"
  88. }