eo.json 7.2 KB

12345678910111213141516171819202122232425262728293031323334353637383940414243444546474849505152535455565758596061626364656667686970717273747576777879808182838485868788
  1. { "translations": {
  2. "Calendar" : "Kalendaro",
  3. "Todos" : "Taskoj",
  4. "Personal" : "Persona",
  5. "{actor} created calendar {calendar}" : "{actor} kreis kalendaron {calendar}",
  6. "You created calendar {calendar}" : "Vi kreis kalendaron {calendar}",
  7. "{actor} deleted calendar {calendar}" : "{actor} forigis kalendaron {calendar}",
  8. "You deleted calendar {calendar}" : "Vi forigis kalendaron {calendar}",
  9. "{actor} updated calendar {calendar}" : "{actor} ĝisdatigis kalendaron {calendar}",
  10. "You updated calendar {calendar}" : "Vi ĝisdatigis kalendaron {calendar}",
  11. "You shared calendar {calendar} as public link" : "Vi kunhavigis kalendaron {calendar} per publika ligilo",
  12. "You removed public link for calendar {calendar}" : "Vi forigis publikan ligilon por kalendaro {calendar}",
  13. "{actor} shared calendar {calendar} with you" : "{actor} kunhavigis kalendaron {calendar} kun vi",
  14. "You shared calendar {calendar} with {user}" : "Vi kunhavigis kalendaron {calendar} kun {user}",
  15. "{actor} shared calendar {calendar} with {user}" : "{actor} kunhavigis kalendaron {calendar} kun {user}",
  16. "{actor} unshared calendar {calendar} from you" : "{actor} malkunhavigis kalendaron {calendar} kun vi",
  17. "You unshared calendar {calendar} from {user}" : "Vi malkunhavigis kalendaron {calendar} kun {user}",
  18. "{actor} unshared calendar {calendar} from {user}" : "{actor} malkunhavigis kalendaron {calendar} kun {user}",
  19. "{actor} unshared calendar {calendar} from themselves" : "{actor} malkunhavigis kalendaron {calendar} kun si mem",
  20. "You shared calendar {calendar} with group {group}" : "Vi kunhavigis kalendaron {calendar} kun grupo {group}",
  21. "{actor} shared calendar {calendar} with group {group}" : "{actor} kunhavigis kalendaron {calendar} kun grupo {group}",
  22. "You unshared calendar {calendar} from group {group}" : "Vi malkunhavigis kalendaron {calendar} kun grupo {group}",
  23. "{actor} unshared calendar {calendar} from group {group}" : "{actor} malkunhavigis kalendaron {calendar} kun grupo {group}",
  24. "{actor} created event {event} in calendar {calendar}" : "{actor} kreis okazaĵon {event} en kalendaro {calendar}",
  25. "You created event {event} in calendar {calendar}" : "Vi kreis okazaĵon {event} en kalendaro {calendar}",
  26. "{actor} deleted event {event} from calendar {calendar}" : "{actor} forigis okazaĵon {event} en kalendaro {calendar}",
  27. "You deleted event {event} from calendar {calendar}" : "Vi forigis okazaĵon {event} en kalendaro {calendar}",
  28. "{actor} updated event {event} in calendar {calendar}" : "{actor} ĝisdatigis okazaĵon {event} en kalendaro {calendar}",
  29. "You updated event {event} in calendar {calendar}" : "Vi ĝisdatigis okazaĵon {event} en kalendaro {calendar}",
  30. "Busy" : "Okupita",
  31. "{actor} created todo {todo} in list {calendar}" : "{actor} kreis farendaĵon {todo} en listo {calendar}",
  32. "You created todo {todo} in list {calendar}" : "Vi kreis farendaĵon {todo} en listo {calendar}",
  33. "{actor} deleted todo {todo} from list {calendar}" : "{actor} forigis farendaĵon {todo} en listo {calendar}",
  34. "You deleted todo {todo} from list {calendar}" : "Vi forigis farendaĵon {todo} en listo {calendar}",
  35. "{actor} updated todo {todo} in list {calendar}" : "{actor} ĝisdatigis farendaĵon {todo} en listo {calendar}",
  36. "You updated todo {todo} in list {calendar}" : "Vi ĝisdatigis farendaĵon {todo} en listo {calendar}",
  37. "{actor} solved todo {todo} in list {calendar}" : "{actor} plenumis farendaĵon {todo} en listo {calendar}",
  38. "You solved todo {todo} in list {calendar}" : "Vi plenumis farendaĵon {todo} en listo {calendar}",
  39. "{actor} reopened todo {todo} in list {calendar}" : "{actor} remalfermis farendaĵon {todo} en listo {calendar}",
  40. "You reopened todo {todo} in list {calendar}" : "Vi remalfermis farendaĵon {todo} en listo {calendar}",
  41. "A <strong>calendar</strong> was modified" : "<strong>Kalendaro</strong> estis modifita",
  42. "A calendar <strong>event</strong> was modified" : "Kalendara <strong>okazaĵo</strong> estis modifita",
  43. "A calendar <strong>todo</strong> was modified" : "Kalendara <strong>farendaĵo</strong> estis modifita",
  44. "Contact birthdays" : "Kontaktaj datrevenoj",
  45. "%1$s via %2$s" : "%1$s pere de %2$s",
  46. "Invitation canceled" : "Invito nuligita",
  47. "Hello %s," : "Saluton %s,",
  48. "The meeting »%1$s« with %2$s was canceled." : "La kunsido „%1$s“ kun %2$s estis nuligita.",
  49. "Invitation updated" : "Invito ĝisdatigita",
  50. "The meeting »%1$s« with %2$s was updated." : "La kunsido „%1$s“ kun %2$s estis ĝisdatigita.",
  51. "%1$s invited you to »%2$s«" : "%1$s invitis vin al „%2$s“",
  52. "When:" : "Kiam:",
  53. "Where:" : "Kie:",
  54. "Description:" : "Priskribo:",
  55. "Link:" : "Ligilo:",
  56. "Accept" : "Akcepti",
  57. "Decline" : "Malakcepti",
  58. "More options …" : "Pli da opcioj...",
  59. "More options at %s" : "Pli da opcioj je %s",
  60. "Contacts" : "Kontaktoj",
  61. "Your %s needs to be configured to use HTTPS in order to use CalDAV and CardDAV with iOS/macOS." : "Via %s uzu HTTPS, por ke vi povu uzi CalDAV kaj CardDAV kun iOS aŭ macOS.",
  62. "Configures a CalDAV account" : "Agordas CalDAV-konton.",
  63. "Configures a CardDAV account" : "Agordas CardlDAV-konton.",
  64. "WebDAV" : "WebDAV",
  65. "WebDAV endpoint" : "WebDAV-finpunkto",
  66. "Technical details" : "Teĥnikaj detaloj",
  67. "Remote Address: %s" : "Fora adreso: %s",
  68. "Request ID: %s" : "Pet-identigilo: %s",
  69. "There was an error updating your attendance status." : "Estis eraro dum ĝisdatigo de via ĉeesta stato.",
  70. "Please contact the organizer directly." : "Bv. senpere kontakti la organizanton.",
  71. "Are you accepting the invitation?" : "Ĉu vi akceptas la inviton?",
  72. "Tentative" : "Nekonfirmita",
  73. "Save" : "Konservi",
  74. "Your attendance was updated successfully." : "Via ĉeesto sukcese ĝisdatiĝis.",
  75. "Calendar server" : "Kalendara servilo",
  76. "Also install the {calendarappstoreopen}Calendar app{linkclose}, or {calendardocopen}connect your desktop & mobile for syncing ↗{linkclose}." : "Ankaŭ instalu la aplikaĵon {calendarappstoreopen}Kalendaro{linkclose} aŭ {calendardocopen}konektu vian surtablan kaj porteblan aparaton por eksinkronigi ↗{linkclose}.",
  77. "Send invitations to attendees" : "Sendi invitojn al ĉeestantoj",
  78. "Please make sure to properly set up {emailopen}the email server{linkclose}." : "Bv. certigi, ke via {emailopen}retpoŝtserva servilo{linkclose} estas bone agordita.",
  79. "Automatically generate a birthday calendar" : "Aŭtomate estigi datrevenan kalendaron",
  80. "Birthday calendars will be generated by a background job." : "Datrevenaj kalendaroj estos kreitaj de fona tasko.",
  81. "Hence they will not be available immediately after enabling but will show up after some time." : "Tial, ili disponeblos nur post kelke da tempo.",
  82. "%s via %s" : "%s per %s",
  83. "The meeting »%s« with %s was canceled." : "La kunsido „%s“ kun %s estis nuligita.",
  84. "The meeting »%s« with %s was updated." : "La kunsido „%s“ kun %s estis ĝisdatigita.",
  85. "%s invited you to »%s«" : "%s invitis vin al „%s“",
  86. "Please make sure to properly set up the email settings above." : "Bv. kontroli, ĉu la supraj retpoŝtaj agordoj estas bone agorditaj."
  87. },"pluralForm" :"nplurals=2; plural=(n != 1);"
  88. }