es_MX.js 33 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383
  1. OC.L10N.register(
  2. "lib",
  3. {
  4. "Cannot write into \"config\" directory!" : "¡No se puede escribir en el directorio \"config\"!",
  5. "This can usually be fixed by giving the web server write access to the config directory." : "Normalmente, esto se puede arreglar dando al servidor web permiso de escritura al directorio de configuración.",
  6. "But, if you prefer to keep config.php file read only, set the option \"config_is_read_only\" to true in it." : "Sin embargo, si prefiere mantener el archivo config.php como sólo lectura, establezca la opción \"config_is_read_only\" como verdadero.",
  7. "See %s" : "Ver %s",
  8. "Application %1$s is not present or has a non-compatible version with this server. Please check the apps directory." : "La aplicación %1$s no está presente o tiene una versión no compatible con este servidor. Por favor, revise el directorio de aplicaciones.",
  9. "Sample configuration detected" : "Se ha detectado la configuración de muestra",
  10. "It has been detected that the sample configuration has been copied. This can break your installation and is unsupported. Please read the documentation before performing changes on config.php" : "Se ha detectado que la configuración de muestra ha sido copiada. Esto puede arruiniar tu instalacón y no está soportado. Por favor lee la documentación antes de hacer cambios en el archivo config.php",
  11. "The page could not be found on the server." : "No se pudo encontrar la página en el servidor.",
  12. "%s email verification" : "%s verificación de correo electrónico",
  13. "Email verification" : "Verificación de correo electrónico",
  14. "Click the following button to confirm your email." : "Haga clic en el siguiente botón para confirmar su correo electrónico.",
  15. "Click the following link to confirm your email." : "Haga clic en el siguiente enlace para confirmar su correo electrónico.",
  16. "Confirm your email" : "Confirmar su correo electrónico",
  17. "Other activities" : "Otras actividades",
  18. "%1$s and %2$s" : "%1$s y %2$s",
  19. "%1$s, %2$s and %3$s" : "%1$s, %2$s y %3$s",
  20. "%1$s, %2$s, %3$s and %4$s" : "%1$s, %2$s, %3$s y %4$s",
  21. "%1$s, %2$s, %3$s, %4$s and %5$s" : "%1$s, %2$s, %3$s, %4$s y %5$s",
  22. "Education bundle" : "Paquete de educación",
  23. "Enterprise bundle" : "Paquete empresarial",
  24. "Groupware bundle" : "Paquete de Groupware",
  25. "Hub bundle" : "Paquete Hub",
  26. "Public sector bundle" : "Paquete de sector público",
  27. "Social sharing bundle" : "Paquete para compartir en redes sociales",
  28. "PHP %s or higher is required." : "Se requiere de PHP %s o superior.",
  29. "PHP with a version lower than %s is required." : "PHP con una versión inferiror a la %s es requerido. ",
  30. "%sbit or higher PHP required." : "se requiere PHP para %sbit o superior.",
  31. "The following architectures are supported: %s" : "Las siguientes arquitecturas están soportadas: %s",
  32. "The following databases are supported: %s" : "Las siguientes bases de datos están soportadas: %s",
  33. "The command line tool %s could not be found" : "No fue posible encontar la herramienta de línea de comando %s",
  34. "The library %s is not available." : "La biblioteca %s no está disponible. ",
  35. "Library %1$s with a version higher than %2$s is required - available version %3$s." : "Se requiere la librería %1$scon una versión superior a %2$s- versión disponible %3$s.",
  36. "Library %1$s with a version lower than %2$s is required - available version %3$s." : "Se requiere la librería %1$s con una versión inferior a %2$s- versión disponible %3$s.",
  37. "The following platforms are supported: %s" : "Las siguientes plataformas están soportadas: %s",
  38. "Server version %s or higher is required." : "Se requiere la versión del servidor %s o superior. ",
  39. "Server version %s or lower is required." : "La versión del servidor %s o inferior es requerdia. ",
  40. "Logged in account must be an admin, a sub admin or gotten special right to access this setting" : "El usuario que ha iniciado sesión debe ser un administrador, un subadministrador o tener permisos especiales para acceder a esta configuración",
  41. "Your current IP address doesn’t allow you to perform admin actions" : "Su dirección IP actual no le permite realizar acciones de administración",
  42. "Logged in account must be an admin or sub admin" : "El usuario conectado debe ser un administrador o un subadministrador",
  43. "Logged in account must be an admin" : "El usuario conectado debe ser un administrador",
  44. "Wiping of device %s has started" : "La limpieza del dispositivo %s ha comenzado",
  45. "Wiping of device »%s« has started" : "La limpieza del dispositivo »%s« ha comenzado",
  46. "»%s« started remote wipe" : "»%s« ha iniciado la limpieza remota",
  47. "Device or application »%s« has started the remote wipe process. You will receive another email once the process has finished" : "El dispositivo o la aplicación »%s« ha iniciado el proceso de limpieza remoto. Recibirá otro correo electrónico cuando el proceso haya finalizado",
  48. "Wiping of device %s has finished" : "La limpieza del dispositivo %s ha finalizado",
  49. "Wiping of device »%s« has finished" : "La limpieza del dispositivo »%s« ha finalizado",
  50. "»%s« finished remote wipe" : "»%s« ha finalizado la limpieza remota",
  51. "Device or application »%s« has finished the remote wipe process." : "El dispositivo o la aplicación »%s« ha finalizado el proceso de limpieza remoto.",
  52. "Remote wipe started" : "La limpieza remota ha iniciado",
  53. "A remote wipe was started on device %s" : "Se ha iniciado la limpieza remota en el dispositivo %s",
  54. "Remote wipe finished" : "La limpieza remota ha finalizado",
  55. "The remote wipe on %s has finished" : "La limpieza remota en %s ha finalizado",
  56. "Authentication" : "Autenticación",
  57. "Unknown filetype" : "Tipo de archivo desconocido",
  58. "Invalid image" : "Imagen inválida",
  59. "Avatar image is not square" : "La imagen del avatar no es un cuadrado",
  60. "Files" : "Archivos",
  61. "View profile" : "Ver perfil",
  62. "Local time: %s" : "Hora local: %s",
  63. "today" : "hoy",
  64. "tomorrow" : "mañana",
  65. "yesterday" : "ayer",
  66. "_in %n day_::_in %n days_" : ["en %n día","en %n días","en %n días"],
  67. "_%n day ago_::_%n days ago_" : ["hace %n día","hace %n días","hace %n días"],
  68. "next month" : "próximo mes",
  69. "last month" : "mes pasado",
  70. "_in %n month_::_in %n months_" : ["en %n mes","en %n meses","en %n meses"],
  71. "_%n month ago_::_%n months ago_" : ["Hace %n mes","Hace %n meses","Hace %n meses"],
  72. "next year" : "próximo año",
  73. "last year" : "año pasado",
  74. "_in %n year_::_in %n years_" : ["en %n año","en %n años","en %n años"],
  75. "_%n year ago_::_%n years ago_" : ["hace %n año","hace %n años","hace %n años"],
  76. "_in %n hour_::_in %n hours_" : ["en %n hora","en %n horas","en %n horas"],
  77. "_%n hour ago_::_%n hours ago_" : ["Hace %n hora","Hace %n horas","Hace %n horas"],
  78. "_in %n minute_::_in %n minutes_" : ["en %n minuto","en %n minutos","en %n minutos"],
  79. "_%n minute ago_::_%n minutes ago_" : ["Hace %n minuto","Hace %n minutos","Hace %n minutos"],
  80. "in a few seconds" : "en algunos segundos",
  81. "seconds ago" : "hace segundos",
  82. "Empty file" : "Archivo vacío",
  83. "Module with ID: %s does not exist. Please enable it in your apps settings or contact your administrator." : "El módulo con ID: %sno existe. Por favor hablíitalo en tus configuraciones de aplicación o contacta a tu administrador. ",
  84. "Dot files are not allowed" : "Los archivos Dot no están permitidos",
  85. "Invalid character \"%1$s\" in filename" : "Caracter inválido \"%1$s\" en el nombre de archivo",
  86. "Invalid filename extension \"%1$s\"" : "Extensión del archivo inválida \"%1$s\"",
  87. "File already exists" : "El archivo ya existe",
  88. "Invalid path" : "Ruta inválida",
  89. "Failed to create file from template" : "No se pudo crear un archivo desde la plantilla",
  90. "Templates" : "Plantillas",
  91. "Path contains invalid segments" : "La ruta contiene segmentos inválidos",
  92. "File name is a reserved word" : "Nombre de archivo es una palabra reservada",
  93. "File name contains at least one invalid character" : "El nombre del archivo contiene al menos un caracter inválido",
  94. "File name is too long" : "El nombre del archivo es demasiado largo",
  95. "Empty filename is not allowed" : "El uso de nombres de archivo vacíos no está permitido",
  96. "App \"%s\" cannot be installed because appinfo file cannot be read." : "La aplicación \"%s\" no puede ser instalada porque el archivo appinfo no se puede leer. ",
  97. "App \"%s\" cannot be installed because it is not compatible with this version of the server." : "La aplicación \"%s\" no puede ser instalada porque no es compatible con esta versión del servidor. ",
  98. "__language_name__" : "Español (México)",
  99. "This is an automatically sent email, please do not reply." : "Este es un correo enviado automáticamente, por favor no lo contestes. ",
  100. "Help & privacy" : "Ayuda y privacidad",
  101. "Appearance and accessibility" : "Apariencia y accesibilidad",
  102. "Apps" : "Aplicaciones",
  103. "Personal settings" : "Configuración personal",
  104. "Administration settings" : "Configuración de administración",
  105. "Settings" : "Ajustes",
  106. "Log out" : "Cerrar sesión",
  107. "Accounts" : "Cuentas",
  108. "Email" : "Correo electrónico",
  109. "Mail %s" : "Correo %s",
  110. "Fediverse" : "Fediverso",
  111. "View %s on the fediverse" : "Ver %s en el fediverso",
  112. "Phone" : "Teléfono fijo",
  113. "Call %s" : "Llamar a %s",
  114. "Twitter" : "Twitter",
  115. "View %s on Twitter" : "Ver %s en Twitter",
  116. "Website" : "Sitio web",
  117. "Visit %s" : "Visitar %s",
  118. "Address" : "Dirección",
  119. "Profile picture" : "Foto de perfil",
  120. "About" : "Acerca de",
  121. "Display name" : "Nombre para mostrar",
  122. "Headline" : "Título",
  123. "Organisation" : "Organización",
  124. "Role" : "Cargo",
  125. "Unknown account" : "Cuenta desconocida",
  126. "Additional settings" : "Configuraciones adicionales",
  127. "Enter the database Login and name for %s" : "Introduzca el usuario y el nombre para la base de datos %s",
  128. "Enter the database Login for %s" : "Introduzca el usuario de la base de datos %s",
  129. "Enter the database name for %s" : "Introduzca el nombre de la base de datos %s",
  130. "You cannot use dots in the database name %s" : "No puede utilizar puntos para el nombre de base de datos %s ",
  131. "MySQL Login and/or password not valid" : "Usuario y/o contraseña de MySQL inválidos",
  132. "You need to enter details of an existing account." : "Necesitas ingresar los detalles de una cuenta existente.",
  133. "Oracle connection could not be established" : "No fue posible establecer la conexión a Oracle",
  134. "Oracle Login and/or password not valid" : "Usuario y/o contraseña de Oracle inválidos",
  135. "PostgreSQL Login and/or password not valid" : "Usuario y/o contraseña de PostgreSQL inválidos",
  136. "Mac OS X is not supported and %s will not work properly on this platform. Use it at your own risk! " : "OS X de Mac no está soportado y %s no funcionará correctamente en esta plataforma ¡Úsalo bajo tu propio riesgo!",
  137. "For the best results, please consider using a GNU/Linux server instead." : "Para mejores resultados, por favor cosidera usar en su lugar un servidor GNU/Linux.",
  138. "It seems that this %s instance is running on a 32-bit PHP environment and the open_basedir has been configured in php.ini. This will lead to problems with files over 4 GB and is highly discouraged." : "Al parecer esta instancia %s está corriendo en un ambiente PHP de 32-bits y el open_basedir ha sido configurado en el archivo php.ini. Esto generará problemas con archivos de más de 4GB de tamaño y es altamente desalentado. ",
  139. "Please remove the open_basedir setting within your php.ini or switch to 64-bit PHP." : "Por favor elimina el ajuste open_basedir de tu archivo php.ini o cambia a PHP de 64 bits. ",
  140. "Set an admin Login." : "Establecer un usuario administrador.",
  141. "Set an admin password." : "Establecer la contraseña del administrador.",
  142. "Cannot create or write into the data directory %s" : "No se puede crear o escribir en el directorio de datos %s",
  143. "Sharing backend %s must implement the interface OCP\\Share_Backend" : "El backend %s que comparte debe implementar la interface OCP\\Share_Backend",
  144. "Sharing backend %s not found" : "No fue encontrado el Backend que comparte %s ",
  145. "Sharing backend for %s not found" : "No fue encontrado el Backend que comparte para %s",
  146. "%1$s shared »%2$s« with you" : "%1$s compartió »%2$s« contigo",
  147. "%1$s shared »%2$s« with you." : "%1$s compartió »%2$s« contigo.",
  148. "Click the button below to open it." : "Haz click en el botón inferior para abrirlo. ",
  149. "Open »%s«" : "Abrir »%s«",
  150. "%1$s via %2$s" : "%1$s vía %2$s",
  151. "%1$s shared »%2$s« with you and wants to add:" : "%1$s compartió »%2$s« contigo y quiere añadir:",
  152. "%1$s shared »%2$s« with you and wants to add" : "%1$s compartió »%2$s« contigo y quiere añadir",
  153. "»%s« added a note to a file shared with you" : "»%s« añadió una nota a un archivo compartido contigo",
  154. "You are not allowed to share %s" : "No tienes permitido compartir %s",
  155. "Cannot increase permissions of %s" : "No se pueden incrementar los permisos de %s",
  156. "Files cannot be shared with delete permissions" : "No se pueden compartir archivos con permisos de eliminación",
  157. "Files cannot be shared with create permissions" : "No se pueden compartir archivos con permisos de creación",
  158. "Expiration date is in the past" : "La fecha de expiración se encuentra en el pasado",
  159. "_Cannot set expiration date more than %n day in the future_::_Cannot set expiration date more than %n days in the future_" : ["No se puede fijar la fecha de caducidad más de %n día en el futuro","No se puede fijar la fecha de caducidad más de %n días en el futuro","No se puede fijar la fecha de caducidad más de %n días en el futuro"],
  160. "Sharing is only allowed with group members" : "Sólo está permitido compartir a los miembros del grupo",
  161. "Sharing %s failed, because this item is already shared with the account %s" : "No se pudo compartir %s porque este elemento ya está compartido con el usuario %s",
  162. "The requested share does not exist anymore" : "El recurso compartido solicitado ya no existe",
  163. "The requested share comes from a disabled user" : "El recurso compartido solicitado proviene de un usuario deshabilitado",
  164. "The user was not created because the user limit has been reached. Check your notifications to learn more." : "No se creó el usuario porque se ha alcanzado el límite de usuarios. Consulta tus notificaciones para obtener más información.",
  165. "Could not find category \"%s\"" : "No fue posible encontrar la categoria \"%s\"",
  166. "Input text" : "Ingresar texto",
  167. "The input text" : "El texto de entrada",
  168. "Sunday" : "Domingo",
  169. "Monday" : "Lunes",
  170. "Tuesday" : "Martes",
  171. "Wednesday" : "Miércoles",
  172. "Thursday" : "Jueves",
  173. "Friday" : "Viernes",
  174. "Saturday" : "Sábado",
  175. "Sun." : "Dom.",
  176. "Mon." : "Lun.",
  177. "Tue." : "Mar.",
  178. "Wed." : "Mie.",
  179. "Thu." : "Jue.",
  180. "Fri." : "Vie.",
  181. "Sat." : "Sab.",
  182. "Su" : "Do",
  183. "Mo" : "Lu",
  184. "Tu" : "Ma",
  185. "We" : "Mi",
  186. "Th" : "Ju",
  187. "Fr" : "Vi",
  188. "Sa" : "Sa",
  189. "January" : "Enero",
  190. "February" : "Febrero",
  191. "March" : "Marzo",
  192. "April" : "Abril",
  193. "May" : "Mayo",
  194. "June" : "Junio",
  195. "July" : "Julio",
  196. "August" : "Agosto",
  197. "September" : "Septiembre",
  198. "October" : "Octubre",
  199. "November" : "Noviembre",
  200. "December" : "Diciembre",
  201. "Jan." : "Ene.",
  202. "Feb." : "Feb.",
  203. "Mar." : "Mar.",
  204. "Apr." : "Abr.",
  205. "May." : "May.",
  206. "Jun." : "Jun.",
  207. "Jul." : "Jul.",
  208. "Aug." : "Ago.",
  209. "Sep." : "Sep.",
  210. "Oct." : "Oct.",
  211. "Nov." : "Nov.",
  212. "Dec." : "Dic.",
  213. "A valid password must be provided" : "Se debe proporcionar una contraseña válida",
  214. "The Login is already being used" : "El usuario ya está en uso",
  215. "Could not create account" : "No se pudo crear la cuenta",
  216. "Only the following characters are allowed in an Login: \"a-z\", \"A-Z\", \"0-9\", spaces and \"_.@-'\"" : "Sólo los siguientes caracteres están permitidos en un nombre de usuario: \"a-z\", \"A-Z\", \"0-9\", espacios y \"_.@-'\"",
  217. "A valid Login must be provided" : "Se debe proporcionar un usuario válido",
  218. "Login contains whitespace at the beginning or at the end" : "El usuario contiene espacios en blanco al inicio o al final",
  219. "Login must not consist of dots only" : "El usuario no debe consistir sólo de puntos",
  220. "Login is invalid because files already exist for this user" : "El usuario es inválido porque ya existen archivos para éste",
  221. "Account disabled" : "Cuenta deshabilitada",
  222. "Login canceled by app" : "Inicio de sesión cancelado por la aplicación",
  223. "App \"%1$s\" cannot be installed because the following dependencies are not fulfilled: %2$s" : "No se puede instalar la aplicación \"%1$s\" porque no se cumple con las siguientes dependencias: %2$s ",
  224. "a safe home for all your data" : "un lugar seguro para todos tus datos",
  225. "File is currently busy, please try again later" : "El archivo se encuentra actualmente en uso, por favor intentalo más tarde. ",
  226. "Cannot download file" : "No se puede descargar el archivo",
  227. "Application is not enabled" : "La aplicación está deshabilitada",
  228. "Authentication error" : "Error de autenticación",
  229. "Token expired. Please reload page." : "La ficha ha expirado. Por favor recarga la página.",
  230. "No database drivers (sqlite, mysql, or postgresql) installed." : "No cuentas con controladores de base de datos (sqlite, mysql o postgresql) instalados. ",
  231. "Cannot write into \"config\" directory." : "No se puede escribir en el directorio \"config\".",
  232. "This can usually be fixed by giving the web server write access to the config directory. See %s" : "Normalmente, esto se puede arreglar al darle al servidor web permiso de escritura al directorio de configuración. Vea %s",
  233. "Or, if you prefer to keep config.php file read only, set the option \"config_is_read_only\" to true in it. See %s" : "Sin embargo, si prefiere mantener el archivo config.php como sólo lectura, establezca la opción \"config_is_read_only\" como verdadero. Vea %s",
  234. "Cannot write into \"apps\" directory." : "No se puede escribir en el directorio \"apps\".",
  235. "This can usually be fixed by giving the web server write access to the apps directory or disabling the App Store in the config file." : "Normalmente, esto se puede arreglar al darle al servidor web permiso de escritura al directorio de aplicaciones o deshabilitando la tienda de aplicaciones del archivo de configuración.",
  236. "Cannot create \"data\" directory." : "No se puede crear el directorio \"data\".",
  237. "This can usually be fixed by giving the web server write access to the root directory. See %s" : "Normalmente, esto se puede arreglar dando al servidor web permiso de escritura al directorio raíz. Vea %s",
  238. "Permissions can usually be fixed by giving the web server write access to the root directory. See %s." : "Los permisos normalmente se pueden arreglar dando al servidor web permiso de escritura al directorio raíz. Vea %s.",
  239. "Your data directory is not writable." : "No se puede escribir en su carpeta de datos.",
  240. "Setting locale to %s failed." : "Falló al establecer la configuración regional a %s.",
  241. "Please install one of these locales on your system and restart your web server." : "Por favor, instale una de estas configuraciones regionales en su sistema y reinicie el servidor web.",
  242. "PHP module %s not installed." : "El módulo de PHP %s no está instalado. ",
  243. "Please ask your server administrator to install the module." : "Por favor solicita a tu adminsitrador la instalación del módulo. ",
  244. "PHP setting \"%s\" is not set to \"%s\"." : "El ajuste PHP \"%s\" no esta establecido a \"%s\".",
  245. "Adjusting this setting in php.ini will make Nextcloud run again" : "El cambiar este ajuste del archivo php.ini hará que Nextcloud corra de nuevo.",
  246. "<code>mbstring.func_overload</code> is set to <code>%s</code> instead of the expected value <code>0</code>." : "<code>mbstring.func_overload</code> está configurado como <code>%s</code> en lugar del valor esperado <code>0</code>.",
  247. "To fix this issue set <code>mbstring.func_overload</code> to <code>0</code> in your php.ini." : "Para arreglar este problema, establezca <code>mbstring.func_overload</code> como<code>0</code> en su php.ini.",
  248. "PHP is apparently set up to strip inline doc blocks. This will make several core apps inaccessible." : "Al parecer PHP está configurado para quitar los bloques de comentarios internos. Esto hará que varias aplicaciones principales sean inaccesibles. ",
  249. "This is probably caused by a cache/accelerator such as Zend OPcache or eAccelerator." : "Esto ha sido causado probablemente por un acelerador de caché como Zend OPcache o eAccelerator.",
  250. "PHP modules have been installed, but they are still listed as missing?" : "¿Los módulos de PHP han sido instalados, pero se siguen enlistando como faltantes?",
  251. "Please ask your server administrator to restart the web server." : "Por favor solicita al administrador reiniciar el servidor web. ",
  252. "The required %s config variable is not configured in the config.php file." : "La variable de configuración requerida %s no está configurada en el archivo config.php.",
  253. "Please ask your server administrator to check the Nextcloud configuration." : "Por favor, pida al administrador del servidor que verifique la configuración de Nextcloud.",
  254. "Your data directory is readable by other people." : "Su directorio de datos puede ser leído por otros usuarios.",
  255. "Please change the permissions to 0770 so that the directory cannot be listed by other people." : "Por favor, cambie los permisos a 0770 para que el directorio no se pueda listar por otros usuarios.",
  256. "Your data directory must be an absolute path." : "Su directorio de datos debe ser una ruta absoluta.",
  257. "Check the value of \"datadirectory\" in your configuration." : "Revise el valor de \"datadirectory\" en su configuración.",
  258. "Your data directory is invalid." : "Su directorio de datos es inválido.",
  259. "Ensure there is a file called \"%1$s\" in the root of the data directory. It should have the content: \"%2$s\"" : "Asegúrese que exista un archivo llamado \"%1$s\" en la raíz del directorio de datos. Debería contener: \"%2$s\"",
  260. "Action \"%s\" not supported or implemented." : "La acción \"%s\" no está soportada o no está implementada.",
  261. "Authentication failed, wrong token or provider ID given" : "Falló la autentificación, se proporcionó un token o un identificador de proveedor incorrecto",
  262. "Parameters missing in order to complete the request. Missing Parameters: \"%s\"" : "Faltan parámetros para completar la solicitud. Parámetros faltantes: \"%s\"",
  263. "ID \"%1$s\" already used by cloud federation provider \"%2$s\"" : "El identificador \"%1$s\" ya está en uso por el proveedor de federación de la nube \"%2$s\"",
  264. "Cloud Federation Provider with ID: \"%s\" does not exist." : "El proveedor de federación de la nube con identificador \"%s\" no existe.",
  265. "Could not obtain lock type %d on \"%s\"." : "No fue posible obtener el tipo de bloqueo %d en \"%s\". ",
  266. "Storage unauthorized. %s" : "Almacenamiento no autorizado. %s",
  267. "Storage incomplete configuration. %s" : "Configuración incompleta del almacenamiento. %s",
  268. "Storage connection error. %s" : "Se presentó un error con la conexión al almacenamiento. %s",
  269. "Storage is temporarily not available" : "El almacenamieto se encuentra temporalmente no disponible",
  270. "Storage connection timeout. %s" : "El tiempo de la conexión del almacenamiento se agotó. %s",
  271. "Transcribe audio" : "Transcribir audio",
  272. "Transcribe the things said in an audio" : "Transcribir lo que se dice en un audio",
  273. "Audio input" : "Entrada de audio",
  274. "The audio to transcribe" : "El audio a transcribir",
  275. "Transcription" : "Transcripción",
  276. "The transcribed text" : "El texto transcrito",
  277. "ContextWrite" : "ContextWrite",
  278. "Writes text in a given style based on the provided source material." : "Escribe el texto en un estilo dado basándose en el material fuente proporcionado.",
  279. "Writing style" : "Estilo de escritura",
  280. "Demonstrate a writing style that you would like to immitate" : "Demostrar un estilo de escritura que le gustaría imitar",
  281. "Source material" : "Material fuente",
  282. "The content that would like to be rewritten in the new writing style" : "El contenido que desea sea reescrito en un nuevo estilo de escritura",
  283. "Generated text" : "Texto generado",
  284. "The generated text with content from the source material in the given style" : "El texto generado con el contenido del material fuente en el estilo dado",
  285. "Emoji generator" : "Generador de emojis",
  286. "Takes text and generates a representative emoji for it." : "Toma un texto y genera un emoji representativo para éste.",
  287. "The text to generate an emoji for" : "El texto para generar un emoji",
  288. "Generated emoji" : "Emoji generado",
  289. "The generated emoji based on the input text" : "El emoji generado basado en el texto de entrada",
  290. "Generate image" : "Generar imagen",
  291. "Generate an image from a text prompt" : "Generar una imagen desde un texto",
  292. "Prompt" : "Prompt",
  293. "Describe the image you want to generate" : "Describa la imagen que quiere generar",
  294. "Number of images" : "Número de imágenes",
  295. "How many images to generate" : "Cuántas imágenes generar",
  296. "Output images" : "Salida de imágenes",
  297. "The generated images" : "Las imágenes generadas",
  298. "Free text to text prompt" : "Texto libre a prompt de texto",
  299. "Runs an arbitrary prompt through a language model that returns a reply" : "Ejecuta un prompt arbitrario a través de un modelo de lenguaje que regresa una respuesta",
  300. "Describe a task that you want the assistant to do or ask a question" : "Describa una tarea que quiere que haga el asistente o haga una pregunta",
  301. "Generated reply" : "Respuesta generada",
  302. "The generated text from the assistant" : "El texto generado por el asistente",
  303. "Chat" : "Chat",
  304. "Chat with the assistant" : "Conversar con el asistente",
  305. "System prompt" : "Prompt del sistema",
  306. "Define rules and assumptions that the assistant should follow during the conversation." : "Define las reglas y suposiciones que el asistente debe seguir durante la conversación.",
  307. "Chat message" : "Mensaje de chat",
  308. "Chat history" : "Historial de la conversación",
  309. "The history of chat messages before the current message, starting with a message by the user" : "El historial de mensajes del chat antes del mensaje actual, empezando con un mensaje de usuario",
  310. "Response message" : "Mensaje de respuesta",
  311. "The generated response as part of the conversation" : "La respuesta generada como parte de la conversación",
  312. "Formalize text" : "Formalizar texto",
  313. "Takes a text and makes it sound more formal" : "Toma un texto y lo hace sonar más formal",
  314. "Write a text that you want the assistant to formalize" : "Escriba un texto que quiere que el asistente formalice",
  315. "Formalized text" : "Texto formalizado",
  316. "The formalized text" : "El texto formalizado",
  317. "Generate a headline" : "Generar un titular",
  318. "Generates a possible headline for a text." : "Genera un posible titular para un texto.",
  319. "Original text" : "Texto original",
  320. "The original text to generate a headline for" : "El texto original para generar un titular",
  321. "The generated headline" : "El titular generado",
  322. "Reformulate text" : "Reformular texto",
  323. "Takes a text and reformulates it" : "Toma un texto y lo reformula",
  324. "Write a text that you want the assistant to reformulate" : "Escriba un texto que quiere que el asistente reformule",
  325. "Reformulated text" : "Texto reformulado",
  326. "The reformulated text, written by the assistant" : "El texto reformulado, escrito por el asistente",
  327. "Simplify text" : "Simplificar texto",
  328. "Takes a text and simplifies it" : "Toma un texto y lo simplifica",
  329. "Write a text that you want the assistant to simplify" : "Escriba un texto que quiere que el asistente simplifique",
  330. "Simplified text" : "Texto simplificado",
  331. "The simplified text" : "El texto simplificado",
  332. "Summarize" : "Resumir",
  333. "Summarizes a text" : "Resume un texto",
  334. "The original text to summarize" : "El texto original a resumir",
  335. "Summary" : "Resumen",
  336. "The generated summary" : "El resumen generado",
  337. "Extract topics" : "Extraer temas",
  338. "Extracts topics from a text and outputs them separated by commas" : "Extrae temas desde un texto y los muestra separados por comas",
  339. "The original text to extract topics from" : "El texto original desde donde extraer los temas",
  340. "Topics" : "Temas",
  341. "The list of extracted topics" : "La lista de temas extraídos",
  342. "Translate" : "Traducir",
  343. "Translate text from one language to another" : "Traducir texto de un idioma a otro",
  344. "Origin text" : "Texto de origen",
  345. "The text to translate" : "El texto a traducir",
  346. "Origin language" : "Idioma de origen",
  347. "The language of the origin text" : "El idioma del texto de origen",
  348. "Target language" : "Idioma destino",
  349. "The desired language to translate the origin text in" : "El idioma deseado a traducir el texto de origen",
  350. "Result" : "Resultado",
  351. "The translated text" : "El texto traducido",
  352. "Free prompt" : "Liberar prompt",
  353. "Runs an arbitrary prompt through the language model." : "Ejecuta un prompt arbitrario a través del modelo de lenguaje.",
  354. "Generate headline" : "Generar titular",
  355. "Summarizes text by reducing its length without losing key information." : "Resume el texto reduciendo su longitud sin perder información clave.",
  356. "Extracts topics from a text and outputs them separated by commas." : "Extrae los temas de un texto y genera una salida separada por comas. ",
  357. "Education Edition" : "Edición Educativa",
  358. "Logged in user must be an admin, a sub admin or gotten special right to access this setting" : "El usuario que ha iniciado sesión debe ser un administrador, un subadministrador o tener permisos especiales para acceder a esta configuración",
  359. "Logged in user must be an admin or sub admin" : "El usuario conectado debe ser un administrador o un subadministrador",
  360. "Logged in user must be an admin" : "El usuario firmado debe ser un administrador",
  361. "Help" : "Ayuda",
  362. "Users" : "Usuarios",
  363. "Unknown user" : "Ususario desconocido",
  364. "Enter the database username and name for %s" : "Introduzca el usuario y el nombre para la base de datos %s",
  365. "Enter the database username for %s" : "Introduzca el usuario de la base de datos %s",
  366. "MySQL username and/or password not valid" : "Usuario y/o contraseña de MySQL inválidos",
  367. "Oracle username and/or password not valid" : "Usuario y/o contraseña de Oracle inválidos",
  368. "PostgreSQL username and/or password not valid" : "El Usuario y/o Contraseña de PostgreSQL inválido(s)",
  369. "Set an admin username." : "Establecer un Usuario administrador",
  370. "Sharing %s failed, because this item is already shared with user %s" : "Se presento una falla al compartir %s, porque este elemento ya ha sido compartido con el usuario %s",
  371. "The username is already being used" : "Ese usuario ya está en uso",
  372. "Could not create user" : "No fue posible crear el usuario",
  373. "Only the following characters are allowed in a username: \"a-z\", \"A-Z\", \"0-9\", spaces and \"_.@-'\"" : "Sólo los siguientes caracteres están permitidos en un nombre de usuario: \"a-z\", \"A-Z\", \"0-9\", espacios y \"_.@-'\"",
  374. "A valid username must be provided" : "Debes proporcionar un nombre de usuario válido",
  375. "Username contains whitespace at the beginning or at the end" : "El usuario contiene un espacio en blanco al inicio o al final",
  376. "Username must not consist of dots only" : "El usuario no debe consistir de solo puntos. ",
  377. "Username is invalid because files already exist for this user" : "El nombre de usuario es inválido porque ya existen archivos para éste",
  378. "User disabled" : "Usuario deshabilitado",
  379. "Your data directory is readable by other users." : "Su directorio de datos puede ser leído por otros usuarios.",
  380. "Please change the permissions to 0770 so that the directory cannot be listed by other users." : "Por favor cambia los permisos a 0770 para que el directorio no pueda ser enlistado por otros usuarios. ",
  381. "Ensure there is a file called \".ocdata\" in the root of the data directory." : "Asegurate de que exista una archivo llamado \".ocdata\" en la raíz del directorio de datos. "
  382. },
  383. "nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;");