123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208 |
- msgid ""
- msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
- msgid "\"Falloc\" is not available in all cases."
- msgstr ""
- msgid "<abbr title=\"Distributed Hash Table\">DHT</abbr> enabled"
- msgstr ""
- msgid "<abbr title=\"Local Peer Discovery\">LPD</abbr> enabled"
- msgstr ""
- msgid "Additional Bt tracker enabled"
- msgstr ""
- msgid "Aria2"
- msgstr "Aria2"
- msgid "Aria2 Settings"
- msgstr "Inställningar för Aria2"
- msgid "Aria2 Status"
- msgstr "Status för Aria2"
- msgid ""
- "Aria2 is a multi-protocol & multi-source download utility, here you can "
- "configure the settings."
- msgstr ""
- msgid "Autosave session interval"
- msgstr "Autospara sessionintervall"
- msgid "BitTorrent Settings"
- msgstr "Inställningar för BitTorrent"
- msgid "BitTorrent listen port"
- msgstr "Lyssningsport för BitTorrent"
- msgid "Collecting data..."
- msgstr "Samlar in data..."
- msgid "Config file directory"
- msgstr "Ställ in fil-mapp"
- msgid "Debug"
- msgstr "Avlusa"
- msgid "Default download directory"
- msgstr "Standard nerladdningsmapp"
- msgid "Disk cache"
- msgstr "Disk-cache"
- msgid "Enable log"
- msgstr "Aktivera logg"
- msgid "Enabled"
- msgstr "Aktiverad"
- msgid "Error"
- msgstr "Fel"
- msgid "Extra Settings"
- msgstr "Extra inställningar"
- msgid "Falloc"
- msgstr "Falloc"
- msgid "Files and Locations"
- msgstr "Filer och Platser"
- msgid "Follow torrent"
- msgstr "Följ torrenten"
- msgid "General Settings"
- msgstr "Generella inställningar"
- msgid "Generate Randomly"
- msgstr "Generera slumpmässigt"
- msgid "Info"
- msgstr "Info"
- msgid "List of additional Bt tracker"
- msgstr "Lista över extra Bt-tracker"
- msgid "List of extra settings"
- msgstr "Lista över extra inställningar"
- msgid "Log file is in the config file dir."
- msgstr "Logg-filen är i konfigurationsfilens mapp."
- msgid "Log level"
- msgstr "Loggnivå"
- msgid "Max concurrent downloads"
- msgstr "Maximalt sammanhängande nerladdningar"
- msgid "Max connection per server"
- msgstr "Max antalet anslutningar per server"
- msgid "Max number of peers per torrent"
- msgstr "Maximalt antalet jämlikar per torrent"
- msgid "Max number of split"
- msgstr "Högst antal split"
- msgid "Min split size"
- msgstr "Minsta split-storlek"
- msgid "No Authentication"
- msgstr "Ingen autentisering"
- msgid "Notice"
- msgstr "Avisering"
- msgid "Off"
- msgstr "Av"
- msgid "Open WebUI-Aria2"
- msgstr "Öppna WebUI-Aria2"
- msgid "Open YAAW"
- msgstr "Öppna YAAW"
- msgid "Overall download limit"
- msgstr ""
- msgid "Overall speed limit enabled"
- msgstr ""
- msgid "Overall upload limit"
- msgstr ""
- msgid "Per task download limit"
- msgstr ""
- msgid "Per task speed limit enabled"
- msgstr ""
- msgid "Per task upload limit"
- msgstr ""
- msgid "Prealloc"
- msgstr "Prealloc"
- msgid "Preallocation"
- msgstr "Förallokering"
- msgid "Prefix of peer ID"
- msgstr "Peer-ID prefix"
- msgid "RPC Token"
- msgstr ""
- msgid "RPC authentication method"
- msgstr ""
- msgid "RPC password"
- msgstr "RPC-lösenord"
- msgid "RPC port"
- msgstr "RPC-port"
- msgid "RPC username"
- msgstr "RPC-användarnamn"
- msgid "Run daemon as user"
- msgstr "Kör daemonen som användare"
- msgid "Sec"
- msgstr "Sek"
- msgid "Task Settings"
- msgstr "Inställningar för uppgifter"
- msgid "The Aria2 service is not running."
- msgstr "Aria2-tjänsten körs inte."
- msgid "The Aria2 service is running."
- msgstr "Aria2-tjänsten körs."
- msgid "Token"
- msgstr "Tecken"
- msgid "Trunc"
- msgstr ""
- msgid "Use WebSocket"
- msgstr "Använd WebSocket"
- msgid "User agent value"
- msgstr "Använd agent-värde"
- msgid "Username & Password"
- msgstr "Användarnamn & Lösenord"
- msgid "View Json-RPC URL"
- msgstr "Visa Json-RPC URL"
- msgid "Warn"
- msgstr "Varna"
- msgid "in bytes, You can append K or M."
- msgstr "i bytes, Du kan bifoga K eller M."
- msgid "in bytes/sec, You can append K or M."
- msgstr "i bytes/sek, Du kan bifoga K eller M."
|