123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191 |
- msgid ""
- msgstr ""
- "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
- "PO-Revision-Date: 2013-09-01 09:07+0200\n"
- "Last-Translator: José Vicente <josevteg@gmail.com>\n"
- "Language-Team: none\n"
- "Language: es\n"
- "MIME-Version: 1.0\n"
- "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
- "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
- "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
- "X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
- msgid "Advanced Settings"
- msgstr "Configuración avanzada"
- msgid "Album art names:"
- msgstr "Imágenes de álbumes:"
- msgid "Allow wide links:"
- msgstr ""
- msgid "Announced model number:"
- msgstr "Número de modelo declarado:"
- msgid "Announced serial number:"
- msgstr "Número de serie declarado:"
- msgid "Browse directory"
- msgstr "Ver directorio"
- msgid "Collecting data..."
- msgstr "Recopilando información..."
- msgid "Database directory:"
- msgstr "Directorio de la base de datos:"
- msgid "Enable TIVO:"
- msgstr "Activar TIVO:"
- msgid "Enable inotify:"
- msgstr "Activar inotify:"
- msgid "Enable:"
- msgstr "Activar:"
- msgid "Friendly name:"
- msgstr "Nombre amigable:"
- msgid "General Settings"
- msgstr "Configuración general"
- msgid "Interfaces:"
- msgstr "Interfaces:"
- msgid "Log directory:"
- msgstr "Directorio de registro:"
- msgid "Media directories:"
- msgstr "Directorios de medios:"
- msgid ""
- "MiniDLNA is server software with the aim of being fully compliant with DLNA/"
- "UPnP-AV clients."
- msgstr ""
- "MiniDLNA es un servidor que buscar ser compatible con clientes DLNA/UPnP-AV."
- msgid ""
- "Model number the miniDLNA daemon will report to clients in its XML "
- "description."
- msgstr ""
- "Número de modelo que el demonio miniDLNA mostrará a los clientes en su "
- "descripción XML."
- msgid "Music"
- msgstr "Música"
- msgid "Network interfaces to serve."
- msgstr "Interfaces de red a usar."
- msgid "Notify interval in seconds."
- msgstr "Intervalo de notificación en segundos."
- msgid "Notify interval:"
- msgstr "Intervalo de notificación:"
- msgid "Pictures"
- msgstr "Imágenes"
- msgid "Port for HTTP (descriptions, SOAP, media transfer) traffic."
- msgstr ""
- "Puerto para tráfico HTTP (descripciones, SOAP y transferencia de medios)."
- msgid "Port:"
- msgstr "Puerto:"
- msgid "Presentation URL:"
- msgstr "URL de presentación:"
- msgid "Root container:"
- msgstr "Raíz de contenidos:"
- msgid ""
- "Serial number the miniDLNA daemon will report to clients in its XML "
- "description."
- msgstr ""
- "Número de serie que el demonio miniDLNA informará a los clientes en su "
- "descripción XML."
- msgid ""
- "Set this if you want to customize the name that shows up on your clients."
- msgstr "Personalizar el nombre mostrado a los clientes."
- msgid ""
- "Set this if you would like to specify the directory where you want MiniDLNA "
- "to store its database and album art cache."
- msgstr ""
- "Indicar el directorio en el que MiniDLNA guardará su base de datos y la "
- "caché de álbumes."
- msgid ""
- "Set this if you would like to specify the directory where you want MiniDLNA "
- "to store its log file."
- msgstr "Indicar el directorio donde MiniDLNA guardará su archivo de registro."
- msgid ""
- "Set this to allow serving content outside the media root (via symlinks)."
- msgstr ""
- msgid ""
- "Set this to enable inotify monitoring to automatically discover new files."
- msgstr "Inotify descubrirá automáticamente nuevos archivos."
- msgid ""
- "Set this to enable support for streaming .jpg and .mp3 files to a TiVo "
- "supporting HMO."
- msgstr "Envío de archivos .jpg y .mp3 a un TiVo usando HMO."
- msgid ""
- "Set this to strictly adhere to DLNA standards. This will allow server-side "
- "downscaling of very large JPEG images, which may hurt JPEG serving "
- "performance on (at least) Sony DLNA products."
- msgstr ""
- "Seguir estrictamente el estándar DLNA. Esto permite el reescalado desde el "
- "servidor de imágenes JPEG grandes que pueden perjudicar el rendimiento en "
- "(al menos) productos DLNA de Sony."
- msgid ""
- "Set this to the directory you want scanned. If you want to restrict the "
- "directory to a specific content type, you can prepend the type ('A' for "
- "audio, 'V' for video, 'P' for images), followed by a comma, to the directory "
- "(eg. A,/mnt/media/Music). Multiple directories can be specified."
- msgstr ""
- "Directorio a explorar. Si quiere restringir el directorio a un contenido "
- "específico puede añadir el tipo ('A' par audio, 'V' para vídeo o 'P' para "
- "imágenes), seguido por una coma al nombre del directorio (ej. A,/mnt/media/"
- "Music). Se puede establecer varios directorios."
- msgid "Specify the path to the MiniSSDPd socket."
- msgstr "Camino al socket de MiniSSDPd."
- msgid "Standard container"
- msgstr "Contenedor estándar"
- msgid "Strict to DLNA standard:"
- msgstr "Ceñirse al estándar DLNA:"
- msgid ""
- "The miniDLNA service is active, serving %d audio, %d video and %d image "
- "files."
- msgstr ""
- "El servicio miniDLNA está activo, sirviendo %d archivos de audio, %d de "
- "vídeo y %d de imágenes."
- msgid "The miniDLNA service is not running."
- msgstr "El servicio miniDLNA no está arrancado."
- msgid "This is a list of file names to check for when searching for album art."
- msgstr "Lista de nombres a comprobar para buscar imágenes de álbumes."
- msgid "Video"
- msgstr "Vídeo"
- msgid "miniDLNA"
- msgstr "miniDLNA"
- msgid "miniDLNA Status"
- msgstr "Estado de miniDLNA"
- msgid "miniSSDP socket:"
- msgstr "Socket de miniSSDP:"
|