123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229 |
- msgid ""
- msgstr ""
- "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
- "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
- "POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:36+0200\n"
- "PO-Revision-Date: 2013-10-06 17:01+0200\n"
- "Last-Translator: Kentaro <kentaro.matsuyama@gmail.com>\n"
- "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
- "Language: ja\n"
- "MIME-Version: 1.0\n"
- "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
- "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
- "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
- "X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
- msgid "Advanced Settings"
- msgstr "詳細設定"
- msgid "Allowed clients"
- msgstr "アクセスを許可するクライアント"
- msgid "Always use system DNS resolver"
- msgstr "常にシステムのDNS名前解決を使用する"
- msgid ""
- "Basic HTTP authentication supported. Provide username and password in "
- "username:password format."
- msgstr ""
- "Basic認証をサポートしています。\"ユーザー名:パスワード\"の形式で入力してくだ"
- "さい。"
- msgid "Configuration"
- msgstr "設定"
- msgid "DNS and Query Settings"
- msgstr "DNSおよびクエリ設定"
- msgid "DNS server address"
- msgstr "DNSサーバーアドレス"
- msgid "Delete cache files time"
- msgstr "キャッシュファイルを保持する時間"
- msgid "Disk cache location"
- msgstr "ディスクキャッシュの保存場所"
- msgid "Do not query IPv6"
- msgstr "IPv6の問い合わせを行わない"
- msgid "Enable if cache (proxy) is shared by multiple users."
- msgstr "複数ユーザーでキャッシュを共有する場合、有効にしてください。"
- msgid "First PMM segment size (in bytes)"
- msgstr "ファーストPMM セグメントサイズ (単位:バイト)"
- msgid "General Settings"
- msgstr "基本設定"
- msgid "How much RAM should Polipo use for its cache."
- msgstr "PolipoがRAM上で使用するキャッシュサイズを設定してください。"
- msgid "In RAM cache size (in bytes)"
- msgstr "RAM キャッシュサイズ (単位:バイト)"
- msgid "Listen address"
- msgstr "待ち受けアドレス"
- msgid "Listen port"
- msgstr "待ち受けポート"
- msgid ""
- "Location where polipo will cache files permanently. Use of external storage "
- "devices is recommended, because the cache can grow considerably. Leave it "
- "empty to disable on-disk cache."
- msgstr ""
- "Polipoが使用するキャッシュファイルの保存場所を設定します。キャッシュは頻繁に"
- "更新されるため、外部デバイスに保存することを推奨します。空欄に設定した場合、"
- "ディスクキャッシュは無効化されます。"
- msgid "Log file location"
- msgstr "ログファイルの保存場所"
- msgid "Log to syslog"
- msgstr "syslogにログを記録する"
- msgid "Logging and RAM"
- msgstr "ログとRAM設定"
- msgid "Never use system DNS resolver"
- msgstr "システムのDNS名前解決を使用しない"
- msgid "On-Disk Cache"
- msgstr "ディスクキャッシュ"
- msgid "PMM segments size (in bytes)"
- msgstr "PMM セグメントサイズ (単位:バイト)"
- msgid "Parent Proxy"
- msgstr "親プロキシ"
- msgid "Parent proxy address"
- msgstr "親プロキシ・アドレス"
- msgid ""
- "Parent proxy address (in host:port format), to which Polipo will forward the "
- "requests."
- msgstr ""
- "Polipoがリクエストを転送する、親プロキシサーバーのアドレスを\"ホスト:ポート番"
- "号\"の形式で設定してください。"
- msgid "Parent proxy authentication"
- msgstr "親プロキシの認証"
- msgid "Polipo"
- msgstr "Polipo"
- msgid "Polipo Status"
- msgstr "Polipo ステータス"
- msgid "Polipo is a small and fast caching web proxy."
- msgstr "Polipoは、軽量で高速なWEBプロキシキャッシュサーバーです。"
- msgid "Poor Man's Multiplexing"
- msgstr "Poor Man's Multiplexing"
- msgid ""
- "Poor Man's Multiplexing (PMM) is a technique that simulates multiplexing by "
- "requesting an instance in multiple segments. It tries to lower the latency "
- "caused by the weakness of HTTP protocol. NOTE: some sites may not work with "
- "PMM enabled."
- msgstr ""
- "Poor Man's Multiplexing (PMM) は、複数のセグメントに渡ってインスタンスをリク"
- "エストすることで、多重化をシュミレートする技術であり、HTTPプロトコルの弱点に"
- "よるレイテンシを低減する試みを行います。注意:PMMを有効にしていると、いくつか"
- "のサイトではつながらなくなる可能性があります。"
- msgid "Port on which Polipo will listen"
- msgstr "Polipoが待ち受けを行うポート番号です。"
- msgid "Proxy"
- msgstr "プロキシ"
- msgid "Query DNS by hostname"
- msgstr "ホスト名のDNS問い合わせ"
- msgid "Query DNS directly, fallback to system resolver"
- msgstr ""
- msgid "Query DNS directly, for unknown hosts fall back to system resolver"
- msgstr ""
- msgid "Query DNS for IPv6"
- msgstr "IPv6 DNS問い合わせ"
- msgid "Query IPv4 and IPv6, prefer IPv4"
- msgstr "IPv4とIPv6の問い合わせを行う (IPv4を優先)"
- msgid "Query IPv4 and IPv6, prefer IPv6"
- msgstr "IPv4とIPv6の問い合わせを行う (IPv6を優先)"
- msgid "Query only IPv6"
- msgstr "IPv6のみ問い合わせを行う"
- msgid ""
- "Set the DNS server address to use, if you want Polipo to use different DNS "
- "server than the host system."
- msgstr ""
- "Polipoがシステムとは別のDNSサーバーを使用する場合、DNSサーバーのアドレスを設"
- "定してください。"
- msgid "Shared cache"
- msgstr "共有キャッシュ"
- msgid ""
- "Size of the first PMM segment. If not defined, it defaults to twice the PMM "
- "segment size."
- msgstr ""
- "最初のPMM セグメントのサイズを設定します。設定されなかった場合、PMM セグメン"
- "トサイズの倍のサイズをデフォルト値として設定します。"
- msgid "Size to which cached files should be truncated"
- msgstr ""
- msgid "Status"
- msgstr "ステータス"
- msgid "Syslog facility"
- msgstr "Syslog ファシリティ"
- msgid ""
- "The interface on which Polipo will listen. To listen on all interfaces use "
- "0.0.0.0 or :: (IPv6)."
- msgstr ""
- "Polipoが待ち受けを行うインターフェースです。0.0.0.0 または :: (IPv6) を設定し"
- "た場合、全てのインターフェースで待ち受けを行います。"
- msgid "Time after which cached files will be deleted"
- msgstr ""
- msgid "Time after which cached files will be truncated"
- msgstr ""
- msgid "To enable PMM, PMM segment size must be set to some positive value."
- msgstr "PMM を有効にする場合、PMM セグメントサイズには正の値を設定してください。"
- msgid "Truncate cache files size (in bytes)"
- msgstr ""
- msgid "Truncate cache files time"
- msgstr ""
- msgid ""
- "Use of external storage device is recommended, because the log file is "
- "written frequently and can grow considerably."
- msgstr ""
- "ログファイルは頻繁に更新されるため、外部デバイスに保存することを推奨します。"
- msgid ""
- "When listen address is set to 0.0.0.0 or :: (IPv6), you must list clients "
- "that are allowed to connect. The format is IP address or network address "
- "(192.168.1.123, 192.168.1.0/24, 2001:660:116::/48 (IPv6))"
- msgstr ""
- "待ち受けアドレスを0.0.0.0 または :: (IPv6) に設定した場合、アクセスを許可する"
- "クライアントアドレスを設定してください。設定フォーマットはIPアドレスかネット"
- "ワークアドレスです。(例:192.168.1.123, 192.168.1.0/24, 2001:660:116::/48 "
- "(IPv6))"
- msgid "enable"
- msgstr "サービスを有効にする"
|