123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505 |
- msgid ""
- msgstr ""
- "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
- "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
- "POT-Creation-Date: 2010-03-30 17:00+0200\n"
- "PO-Revision-Date: 2012-11-14 17:32+0200\n"
- "Last-Translator: Weongyo Jeong <weongyo@gmail.com>\n"
- "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
- "Language: ko\n"
- "MIME-Version: 1.0\n"
- "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
- "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
- "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
- "X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
- msgid "%s in %s"
- msgstr ""
- msgid "%s%s with %s"
- msgstr "%s%s ,%s"
- msgid "%s, %s in %s"
- msgstr ""
- msgid "(Unnamed Entry)"
- msgstr ""
- msgid "(Unnamed Rule)"
- msgstr ""
- msgid "(Unnamed SNAT)"
- msgstr ""
- msgid "<var>%d</var> pkts. per <var>%s</var>"
- msgstr ""
- msgid "<var>%d</var> pkts. per <var>%s</var>, burst <var>%d</var> pkts."
- msgstr ""
- msgid "<var>%s</var> and limit to %s"
- msgstr ""
- msgid "Action"
- msgstr ""
- msgid "Add"
- msgstr ""
- msgid "Add and edit..."
- msgstr "추가 후 수정..."
- msgid "Advanced Settings"
- msgstr ""
- msgid "Allow forward from <em>source zones</em>:"
- msgstr "<em>Source zone</em> 로부터의 forward 허용:"
- msgid "Allow forward to <em>destination zones</em>:"
- msgstr "<em>Destination zone</em> 으로 forward 허용:"
- msgid "Any"
- msgstr ""
- msgid "Covered networks"
- msgstr ""
- msgid "Custom Rules"
- msgstr "Custom Rule"
- msgid ""
- "Custom rules allow you to execute arbitrary iptables commands which are not "
- "otherwise covered by the firewall framework. The commands are executed after "
- "each firewall restart, right after the default ruleset has been loaded."
- msgstr ""
- "Custom rule 은 방화벽 UI 로 해결이 되지 않는 임의의 iptables 명령을 실행할 "
- "수 있도록 합니다. 입력된 명령어들은 매 방화벽 재시작시 실행되는데 default "
- "ruleset 이 load 된 후 시점입니다."
- msgid "Destination IP address"
- msgstr "Destination IP 주소"
- msgid "Destination address"
- msgstr "Destination 주소"
- msgid "Destination port"
- msgstr ""
- msgid "Destination zone"
- msgstr ""
- msgid "Do not rewrite"
- msgstr ""
- msgid "Drop invalid packets"
- msgstr ""
- msgid "Enable"
- msgstr "활성화"
- msgid "Enable NAT Loopback"
- msgstr "NAT Loopback 활성화"
- msgid "Enable SYN-flood protection"
- msgstr "SYN-flood protection 활성화"
- msgid "Enable logging on this zone"
- msgstr "zone 의 logging 활성화"
- msgid "External IP address"
- msgstr "외부 IP 주소"
- msgid "External port"
- msgstr "외부 port"
- msgid "External zone"
- msgstr "외부 zone"
- msgid "Extra arguments"
- msgstr "추가 argument"
- msgid "Firewall"
- msgstr "방화벽"
- msgid "Firewall - Custom Rules"
- msgstr "방화벽 - Custom Rules"
- msgid "Firewall - Port Forwards"
- msgstr "방화벽 - Port Forwards"
- msgid "Firewall - Traffic Rules"
- msgstr "방화벽 - Traffic Rules"
- msgid "Firewall - Zone Settings"
- msgstr "방화벽 - Zone 설정"
- msgid "Force connection tracking"
- msgstr ""
- msgid "Forward"
- msgstr ""
- msgid "Forward to"
- msgstr ""
- msgid "Friday"
- msgstr "금요일"
- msgid "From %s in %s"
- msgstr ""
- msgid "From %s in %s with source %s"
- msgstr ""
- msgid "From %s in %s with source %s and %s"
- msgstr ""
- msgid "General Settings"
- msgstr ""
- msgid "IPv4"
- msgstr ""
- msgid "IPv4 and IPv6"
- msgstr ""
- msgid "IPv4 only"
- msgstr ""
- msgid "IPv6"
- msgstr ""
- msgid "IPv6 only"
- msgstr ""
- msgid "Input"
- msgstr ""
- msgid "Inter-Zone Forwarding"
- msgstr ""
- msgid "Internal IP address"
- msgstr "내부 IP 주소"
- msgid "Internal port"
- msgstr "내부 port"
- msgid "Internal zone"
- msgstr "내부 zone"
- msgid "Limit log messages"
- msgstr ""
- msgid "MSS clamping"
- msgstr ""
- msgid "Masquerading"
- msgstr ""
- msgid "Match"
- msgstr ""
- msgid "Match ICMP type"
- msgstr ""
- msgid "Match forwarded traffic to the given destination port or port range."
- msgstr ""
- msgid ""
- "Match incoming traffic directed at the given destination port or port range "
- "on this host"
- msgstr ""
- msgid ""
- "Match incoming traffic originating from the given source port or port range "
- "on the client host."
- msgstr ""
- msgid "Monday"
- msgstr "월요일"
- msgid "Month Days"
- msgstr ""
- msgid "Name"
- msgstr "이름"
- msgid "New SNAT rule"
- msgstr "새로운 SNAT rule"
- msgid "New forward rule"
- msgstr "새로운 forward rule"
- msgid "New input rule"
- msgstr "새로운 input rule"
- msgid "New port forward"
- msgstr "새로운 port forward"
- msgid "New source NAT"
- msgstr "새로운 source NAT"
- msgid "Only match incoming traffic directed at the given IP address."
- msgstr ""
- msgid "Only match incoming traffic from these MACs."
- msgstr ""
- msgid "Only match incoming traffic from this IP or range."
- msgstr ""
- msgid ""
- "Only match incoming traffic originating from the given source port or port "
- "range on the client host"
- msgstr ""
- msgid "Open ports on router"
- msgstr ""
- msgid "Other..."
- msgstr ""
- msgid "Output"
- msgstr ""
- msgid "Passes additional arguments to iptables. Use with care!"
- msgstr "iptables 명령에 추가 인자들을 더합니다. 조심해 사용하세요!"
- msgid "Port Forwards"
- msgstr "Port Forward"
- msgid ""
- "Port forwarding allows remote computers on the Internet to connect to a "
- "specific computer or service within the private LAN."
- msgstr ""
- "Port forwarding 기능은 인터넷 상의 원격 컴퓨터가 내부 LAN 에 속한 특정 컴퓨터"
- "나 서비스에 접속할 수 있도록 합니다."
- msgid "Protocol"
- msgstr ""
- msgid ""
- "Redirect matched incoming traffic to the given port on the internal host"
- msgstr ""
- msgid "Redirect matched incoming traffic to the specified internal host"
- msgstr ""
- msgid "Restart Firewall"
- msgstr ""
- msgid "Restrict Masquerading to given destination subnets"
- msgstr "주어진 destination subnet 으로 Masquerading 제한"
- msgid "Restrict Masquerading to given source subnets"
- msgstr "주어진 source subnet 으로 Masquerading 제한"
- msgid "Restrict to address family"
- msgstr "Address family 제한"
- msgid "Rewrite matched traffic to the given address."
- msgstr ""
- msgid ""
- "Rewrite matched traffic to the given source port. May be left empty to only "
- "rewrite the IP address."
- msgstr ""
- msgid "Rewrite to source %s"
- msgstr ""
- msgid "Rewrite to source %s, %s"
- msgstr ""
- msgid "SNAT IP address"
- msgstr ""
- msgid "SNAT port"
- msgstr ""
- msgid "Saturday"
- msgstr "토요일"
- msgid "Source IP address"
- msgstr "Source IP 주소"
- msgid "Source MAC address"
- msgstr "Source MAC 주소"
- msgid "Source NAT"
- msgstr ""
- msgid ""
- "Source NAT is a specific form of masquerading which allows fine grained "
- "control over the source IP used for outgoing traffic, for example to map "
- "multiple WAN addresses to internal subnets."
- msgstr ""
- "Source NAT 기능은 masquerading 의 한 형태로써 outgoing 트래픽이 사용할 "
- "source IP 를 세밀하게 제어할 수 있습니다. 예를 들어 다수의 WAN 주소들을 내"
- "부 subnet 에 매핑(mapping) 할 경우 사용됩니다."
- msgid "Source address"
- msgstr "Source 주소"
- msgid "Source port"
- msgstr ""
- msgid "Source zone"
- msgstr ""
- msgid "Start Date (yyyy-mm-dd)"
- msgstr "시작 날짜 (yyyy-mm-dd)"
- msgid "Start Time (hh:mm:ss)"
- msgstr "시작 시간 (hh:mm:ss)"
- msgid "Stop Date (yyyy-mm-dd)"
- msgstr "종료 날짜 (yyyy-mm-dd)"
- msgid "Stop Time (hh:mm:ss)"
- msgstr "종료 시간 (hh:mm:ss)"
- msgid "Sunday"
- msgstr "일요일"
- msgid ""
- "The firewall creates zones over your network interfaces to control network "
- "traffic flow."
- msgstr ""
- "방화벽 기능을 이용하여 네트워크 인터페이스와 연결된 zone 을 생성할 수 있고 이"
- "를 이용하여 네트워크 traffic flow 를 제어할 수 있습니다."
- msgid ""
- "The options below control the forwarding policies between this zone (%s) and "
- "other zones. <em>Destination zones</em> cover forwarded traffic "
- "<strong>originating from %q</strong>. <em>Source zones</em> match forwarded "
- "traffic from other zones <strong>targeted at %q</strong>. The forwarding "
- "rule is <em>unidirectional</em>, e.g. a forward from lan to wan does "
- "<em>not</em> imply a permission to forward from wan to lan as well."
- msgstr ""
- "이 zone (%s) 과 다른 zone 들 사이의 forwarding 정책을 제어하는 옵션들입니다. "
- "<em>Destination zones</em> 은 <strong>%q 에서 출발한 </strong> forward "
- "traffic 을 뜻하고, <em>Source zones</em> 은 다른 zone 들에서 <strong>%q 로 전"
- "달되는</strong> forward traffic 을 뜻합니다. Forwarding rule 은 "
- "<em>unidirectional</em> 인데, 예를 들어 LAN 에서 WAN 으로의 forward 규칙이 "
- "WAN 에서 LAN 으로의 forward 를 허락하는 것이 아닙니다."
- msgid ""
- "This page allows you to change advanced properties of the port forwarding "
- "entry. In most cases there is no need to modify those settings."
- msgstr ""
- "이 메뉴에서는 port forwarding 의 고급 설정 정보를 변경할 수 있습니다. 대부분"
- "의 경우 이 설정을 수정할 일이 없습니다."
- msgid ""
- "This page allows you to change advanced properties of the traffic rule "
- "entry, such as matched source and destination hosts."
- msgstr ""
- "이 메뉴에서는 traffic rule 항목의 고급 설정, 예를 들어 source host 와 "
- "destination host 매칭, 을 변경할 수 있습니다."
- #, fuzzy
- msgid ""
- "This section defines common properties of %q. The <em>input</em> and "
- "<em>output</em> options set the default policies for traffic entering and "
- "leaving this zone while the <em>forward</em> option describes the policy for "
- "forwarded traffic between different networks within the zone. <em>Covered "
- "networks</em> specifies which available networks are members of this zone."
- msgstr ""
- "이 섹션은 %q 의 공통 속성을 설정할 수 있습니다. <em>input</em> 과 "
- "<em>output</em> 옵션은 이 zone 으로 전달되어 들오거나 나가는 트래픽에 대한 기"
- "본 정책을 뜻합니다. <em>forward</em> 옵션은 zone 내에서 다른 네트워크들 사이"
- "를 오가는 forward traffic 에 대한 정책을 뜻합니다. <em>Covered networks</em> "
- "에서는 zone 의 영향을 받을 네트워크들을 지정할 수 있습니다."
- msgid "Thursday"
- msgstr "목요일"
- msgid "Time in UTC"
- msgstr "UTC 기준시"
- msgid "To %s at %s on <var>this device</var>"
- msgstr ""
- msgid "To %s in %s"
- msgstr ""
- msgid "To %s on <var>this device</var>"
- msgstr ""
- msgid "To %s, %s in %s"
- msgstr ""
- msgid "To source IP"
- msgstr ""
- msgid "To source port"
- msgstr ""
- msgid "Traffic Rules"
- msgstr "Traffic Rule"
- msgid ""
- "Traffic rules define policies for packets traveling between different zones, "
- "for example to reject traffic between certain hosts or to open WAN ports on "
- "the router."
- msgstr ""
- "Traffic rule 은 서로 다른 zone 사이를 오가는 패킷들에 대한 정책을 정의합니"
- "다. 예를 들어 특정 host 들 사이의 트래픽을 차단하거나 공유기의 WAN port 를 "
- "open 할때 사용됩니다."
- msgid "Tuesday"
- msgstr "화요일"
- msgid "Via %s"
- msgstr ""
- msgid "Via %s at %s"
- msgstr ""
- msgid "Wednesday"
- msgstr "수요일"
- msgid "Week Days"
- msgstr "주일"
- msgid ""
- "You may specify multiple by selecting \"-- custom --\" and then entering "
- "protocols separated by space."
- msgstr ""
- msgid "Zone %q"
- msgstr ""
- msgid "Zone ⇒ Forwardings"
- msgstr ""
- msgid "Zones"
- msgstr "Zone 내역"
- msgid "accept"
- msgstr ""
- msgid "any"
- msgstr ""
- msgid "any host"
- msgstr ""
- msgid "any router IP"
- msgstr ""
- msgid "any zone"
- msgstr ""
- msgid "don't track"
- msgstr ""
- msgid "drop"
- msgstr ""
- msgid "reject"
- msgstr ""
- msgid "traffic"
- msgstr ""
|