statistics.po 14 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528529530531532533534535536537538539540541542543544545546547548549550551552553554555556557558559560561562563564565566567568569570571572573574575576577578579580581582583584585586587588589590591592593594595596597598599600601602603604605606607608609610611612613614615616617618619620621622623624625626627628629630631632633634635636637638639640641642643644645646647648649650651652653654655656657658659660661662663664665666667668669670671672673674675676677678679680681682683684685686687688689690691692693694695696697698699700701702703704705706707708709710711712713714715716717718719720721722723724725726727728729730731732733734735736737738739740741742743744745746747748749750751752753
  1. # statistics.pot
  2. # generated from ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua
  3. msgid ""
  4. msgstr ""
  5. "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
  6. "PO-Revision-Date: 2011-10-07 17:27+0200\n"
  7. "Last-Translator: Daniel <daniel.petre@pitesti.rcs-rds.ro>\n"
  8. "Language-Team: none\n"
  9. "Language: ro\n"
  10. "MIME-Version: 1.0\n"
  11. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  12. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  13. "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < "
  14. "20)) ? 1 : 2);;\n"
  15. "X-Generator: Pootle 2.0.4\n"
  16. msgid "APC UPS"
  17. msgstr ""
  18. msgid "APCUPS Plugin Configuration"
  19. msgstr ""
  20. msgid "Action (target)"
  21. msgstr ""
  22. msgid "Add command for reading values"
  23. msgstr ""
  24. msgid "Add matching rule"
  25. msgstr ""
  26. msgid "Add multiple hosts separated by space."
  27. msgstr ""
  28. msgid "Add notification command"
  29. msgstr ""
  30. msgid "Aggregate number of connected users"
  31. msgstr ""
  32. msgid "Base Directory"
  33. msgstr "Directorul de baza"
  34. msgid "Basic monitoring"
  35. msgstr ""
  36. msgid "CPU Context Switches Plugin Configuration"
  37. msgstr ""
  38. msgid "CPU Frequency"
  39. msgstr ""
  40. msgid "CPU Frequency Plugin Configuration"
  41. msgstr ""
  42. msgid "CPU Plugin Configuration"
  43. msgstr "Configurarea pluginului CPU"
  44. msgid "CSV Output"
  45. msgstr "Afisarea CSV"
  46. msgid "CSV Plugin Configuration"
  47. msgstr "Configurarea pluginului CVS"
  48. msgid "Cache collected data for"
  49. msgstr ""
  50. msgid "Cache flush interval"
  51. msgstr ""
  52. msgid "Chain"
  53. msgstr ""
  54. msgid "CollectLinks"
  55. msgstr ""
  56. msgid "CollectRoutes"
  57. msgstr ""
  58. msgid "CollectTopology"
  59. msgstr ""
  60. msgid "Collectd Settings"
  61. msgstr "Setarile Collectd"
  62. msgid ""
  63. "Collectd is a small daemon for collecting data from various sources through "
  64. "different plugins. On this page you can change general settings for the "
  65. "collectd daemon."
  66. msgstr ""
  67. "Collectd e un serviciu mic pentru colectarea de date din diferite surse prin "
  68. "diferite pluginuri. In aceasta pagina poti schimba setarile generale pentru "
  69. "Collectd."
  70. msgid "Conntrack"
  71. msgstr ""
  72. msgid "Conntrack Plugin Configuration"
  73. msgstr ""
  74. msgid "Context Switches"
  75. msgstr ""
  76. msgid "DF Plugin Configuration"
  77. msgstr ""
  78. msgid "DNS"
  79. msgstr "DNS"
  80. msgid "DNS Plugin Configuration"
  81. msgstr ""
  82. msgid "Data collection interval"
  83. msgstr "Intervalul de colectare date"
  84. msgid "Datasets definition file"
  85. msgstr "Fisierul de definitii dataseturi"
  86. msgid "Destination ip range"
  87. msgstr ""
  88. msgid "Directory for collectd plugins"
  89. msgstr "Directorul pentru pluginurile collectd"
  90. msgid "Directory for sub-configurations"
  91. msgstr "Directorul pentru sub-configuratii"
  92. msgid "Disk Plugin Configuration"
  93. msgstr ""
  94. msgid "Disk Space Usage"
  95. msgstr "Utilizarea spatiului pe disc"
  96. msgid "Disk Usage"
  97. msgstr "Utilizarea discului"
  98. msgid "Display Host »"
  99. msgstr ""
  100. msgid "Display timespan »"
  101. msgstr ""
  102. msgid "E-Mail Plugin Configuration"
  103. msgstr ""
  104. msgid "Email"
  105. msgstr "Email"
  106. msgid "Empty value = monitor all"
  107. msgstr ""
  108. msgid "Enable this plugin"
  109. msgstr ""
  110. msgid "Entropy"
  111. msgstr ""
  112. msgid "Entropy Plugin Configuration"
  113. msgstr ""
  114. msgid "Exec"
  115. msgstr "Exec"
  116. msgid "Exec Plugin Configuration"
  117. msgstr ""
  118. msgid "Filter class monitoring"
  119. msgstr ""
  120. msgid "Firewall"
  121. msgstr "Firewall"
  122. msgid "Flush cache after"
  123. msgstr ""
  124. msgid "Forwarding between listen and server addresses"
  125. msgstr ""
  126. msgid "Gather compression statistics"
  127. msgstr ""
  128. msgid "General plugins"
  129. msgstr ""
  130. msgid "Generate a separate graph for each logged user"
  131. msgstr ""
  132. msgid "Graphs"
  133. msgstr "Grafice"
  134. msgid "Group"
  135. msgstr ""
  136. msgid ""
  137. "Here you can define external commands which will be started by collectd in "
  138. "order to read certain values. The values will be read from stdout."
  139. msgstr ""
  140. msgid ""
  141. "Here you can define external commands which will be started by collectd when "
  142. "certain threshold values have been reached. The values leading to invokation "
  143. "will be feeded to the the called programs stdin."
  144. msgstr ""
  145. msgid ""
  146. "Here you can define various criteria by which the monitored iptables rules "
  147. "are selected."
  148. msgstr ""
  149. msgid "Hold Ctrl to select multiple items or to deselect entries."
  150. msgstr ""
  151. msgid "Host"
  152. msgstr ""
  153. msgid "Hostname"
  154. msgstr "Numele de host"
  155. msgid "IP or hostname where to get the txtinfo output from"
  156. msgstr ""
  157. msgid "IRQ Plugin Configuration"
  158. msgstr ""
  159. msgid "Ignore source addresses"
  160. msgstr ""
  161. msgid "Incoming interface"
  162. msgstr ""
  163. msgid "Interface Plugin Configuration"
  164. msgstr ""
  165. msgid "Interfaces"
  166. msgstr "Interfete"
  167. msgid "Interrupts"
  168. msgstr "Intreruperi"
  169. msgid "Interval for pings"
  170. msgstr "Interval pentru ping"
  171. msgid "Iptables Plugin Configuration"
  172. msgstr ""
  173. msgid "Leave unselected to automatically determine interfaces to monitor."
  174. msgstr ""
  175. msgid "Listen host"
  176. msgstr ""
  177. msgid "Listen port"
  178. msgstr ""
  179. msgid "Listener interfaces"
  180. msgstr ""
  181. msgid "Load Plugin Configuration"
  182. msgstr ""
  183. msgid ""
  184. "Max values for a period can be used instead of averages when not using 'only "
  185. "average RRAs'"
  186. msgstr ""
  187. msgid "Maximum allowed connections"
  188. msgstr ""
  189. msgid "Memory"
  190. msgstr ""
  191. msgid "Memory Plugin Configuration"
  192. msgstr ""
  193. msgid "Monitor all except specified"
  194. msgstr ""
  195. msgid "Monitor all local listen ports"
  196. msgstr ""
  197. msgid "Monitor all sensors"
  198. msgstr ""
  199. msgid "Monitor device(s) / thermal zone(s)"
  200. msgstr ""
  201. msgid "Monitor devices"
  202. msgstr ""
  203. msgid "Monitor disks and partitions"
  204. msgstr ""
  205. msgid "Monitor filesystem types"
  206. msgstr ""
  207. msgid "Monitor host"
  208. msgstr ""
  209. msgid "Monitor hosts"
  210. msgstr ""
  211. msgid "Monitor interfaces"
  212. msgstr ""
  213. msgid "Monitor interrupts"
  214. msgstr ""
  215. msgid "Monitor local ports"
  216. msgstr ""
  217. msgid "Monitor mount points"
  218. msgstr ""
  219. msgid "Monitor processes"
  220. msgstr ""
  221. msgid "Monitor remote ports"
  222. msgstr ""
  223. msgid "Name of the rule"
  224. msgstr ""
  225. msgid "Netlink"
  226. msgstr "Legatura de retea"
  227. msgid "Netlink Plugin Configuration"
  228. msgstr ""
  229. msgid "Network"
  230. msgstr "Retea"
  231. msgid "Network Plugin Configuration"
  232. msgstr ""
  233. msgid "Network plugins"
  234. msgstr "Pluginuri de retea"
  235. msgid "Network protocol"
  236. msgstr ""
  237. msgid ""
  238. "Note: as pages are rendered by user 'nobody', the *.rrd files, the storage "
  239. "directory and all its parent directories need to be world readable."
  240. msgstr ""
  241. msgid "Number of threads for data collection"
  242. msgstr "Numarul de threaduri pentru colectarea datelor"
  243. msgid "OLSRd"
  244. msgstr ""
  245. msgid "OLSRd Plugin Configuration"
  246. msgstr ""
  247. msgid "Only create average RRAs"
  248. msgstr ""
  249. msgid "OpenVPN"
  250. msgstr ""
  251. msgid "OpenVPN Plugin Configuration"
  252. msgstr ""
  253. msgid "OpenVPN status files"
  254. msgstr ""
  255. msgid "Options"
  256. msgstr ""
  257. msgid "Outgoing interface"
  258. msgstr ""
  259. msgid "Output plugins"
  260. msgstr "Pluginuri de iesire"
  261. msgid "Ping"
  262. msgstr "Ping"
  263. msgid "Ping Plugin Configuration"
  264. msgstr ""
  265. msgid "Port"
  266. msgstr ""
  267. msgid "Port for apcupsd communication"
  268. msgstr ""
  269. msgid "Processes"
  270. msgstr "Procese"
  271. msgid "Processes Plugin Configuration"
  272. msgstr ""
  273. msgid "Processes to monitor separated by space"
  274. msgstr ""
  275. msgid "Processor"
  276. msgstr "Procesor"
  277. msgid "Qdisc monitoring"
  278. msgstr ""
  279. msgid "RRD XFiles Factor"
  280. msgstr ""
  281. msgid "RRD heart beat interval"
  282. msgstr ""
  283. msgid "RRD step interval"
  284. msgstr ""
  285. msgid "RRDTool"
  286. msgstr "RRDTool"
  287. msgid "RRDTool Plugin Configuration"
  288. msgstr ""
  289. msgid "Rows per RRA"
  290. msgstr ""
  291. msgid "Script"
  292. msgstr ""
  293. msgid "Seconds"
  294. msgstr "Secunde"
  295. msgid "Sensor list"
  296. msgstr ""
  297. msgid "Sensors"
  298. msgstr ""
  299. msgid "Sensors Plugin Configuration"
  300. msgstr ""
  301. msgid "Server host"
  302. msgstr ""
  303. msgid "Server port"
  304. msgstr ""
  305. msgid "Setup"
  306. msgstr ""
  307. msgid "Shaping class monitoring"
  308. msgstr ""
  309. msgid "Show max values instead of averages"
  310. msgstr ""
  311. msgid "Socket file"
  312. msgstr ""
  313. msgid "Socket group"
  314. msgstr ""
  315. msgid "Socket permissions"
  316. msgstr ""
  317. msgid "Source ip range"
  318. msgstr ""
  319. msgid "Specifies what information to collect about links."
  320. msgstr ""
  321. msgid "Specifies what information to collect about routes."
  322. msgstr ""
  323. msgid "Specifies what information to collect about the global topology."
  324. msgstr ""
  325. msgid "Splash Leases"
  326. msgstr ""
  327. msgid "Splash Leases Plugin Configuration"
  328. msgstr ""
  329. msgid "Statistics"
  330. msgstr ""
  331. msgid "Storage directory"
  332. msgstr ""
  333. msgid "Storage directory for the csv files"
  334. msgstr ""
  335. msgid "Store data values as rates instead of absolute values"
  336. msgstr ""
  337. msgid "Stored timespans"
  338. msgstr ""
  339. msgid "System Load"
  340. msgstr "Incarcarea de sistem"
  341. msgid "TCP Connections"
  342. msgstr "Conexiuni TCP"
  343. msgid "TCPConns Plugin Configuration"
  344. msgstr ""
  345. msgid "TTL for network packets"
  346. msgstr ""
  347. msgid "TTL for ping packets"
  348. msgstr ""
  349. msgid "Table"
  350. msgstr ""
  351. msgid "The APCUPS plugin collects statistics about the APC UPS."
  352. msgstr ""
  353. msgid "The NUT plugin reads information about Uninterruptible Power Supplies."
  354. msgstr ""
  355. msgid ""
  356. "The OLSRd plugin reads information about meshed networks from the txtinfo "
  357. "plugin of OLSRd."
  358. msgstr ""
  359. msgid ""
  360. "The OpenVPN plugin gathers information about the current vpn connection "
  361. "status."
  362. msgstr ""
  363. msgid ""
  364. "The conntrack plugin collects statistics about the number of tracked "
  365. "connections."
  366. msgstr ""
  367. msgid "The cpu plugin collects basic statistics about the processor usage."
  368. msgstr ""
  369. "Pluginul pentru CPU colecteaza statistici de baza despre utilizarea "
  370. "procesorului."
  371. msgid ""
  372. "The csv plugin stores collected data in csv file format for further "
  373. "processing by external programs."
  374. msgstr ""
  375. msgid ""
  376. "The df plugin collects statistics about the disk space usage on different "
  377. "devices, mount points or filesystem types."
  378. msgstr ""
  379. msgid ""
  380. "The disk plugin collects detailled usage statistics for selected partitions "
  381. "or whole disks."
  382. msgstr ""
  383. msgid ""
  384. "The dns plugin collects detailled statistics about dns related traffic on "
  385. "selected interfaces."
  386. msgstr ""
  387. msgid ""
  388. "The email plugin creates a unix socket which can be used to transmit email-"
  389. "statistics to a running collectd daemon. This plugin is primarily intended "
  390. "to be used in conjunction with Mail::SpamAssasin::Plugin::Collectd but can "
  391. "be used in other ways as well."
  392. msgstr ""
  393. msgid "The entropy plugin collects statistics about the available entropy."
  394. msgstr ""
  395. msgid ""
  396. "The exec plugin starts external commands to read values from or to notify "
  397. "external processes when certain threshold values have been reached."
  398. msgstr ""
  399. msgid ""
  400. "The interface plugin collects traffic statistics on selected interfaces."
  401. msgstr ""
  402. msgid ""
  403. "The iptables plugin will monitor selected firewall rules and collect "
  404. "informations about processed bytes and packets per rule."
  405. msgstr ""
  406. msgid ""
  407. "The irq plugin will monitor the rate of issues per second for each selected "
  408. "interrupt. If no interrupt is selected then all interrupts are monitored."
  409. msgstr ""
  410. msgid ""
  411. "The iwinfo plugin collects statistics about wireless signal strength, noise "
  412. "and quality."
  413. msgstr ""
  414. msgid "The load plugin collects statistics about the general system load."
  415. msgstr ""
  416. msgid "The memory plugin collects statistics about the memory usage."
  417. msgstr ""
  418. msgid ""
  419. "The netlink plugin collects extended informations like qdisc-, class- and "
  420. "filter-statistics for selected interfaces."
  421. msgstr ""
  422. msgid ""
  423. "The network plugin provides network based communication between different "
  424. "collectd instances. Collectd can operate both in client and server mode. In "
  425. "client mode locally collected data is transferred to a collectd server "
  426. "instance, in server mode the local instance receives data from other hosts."
  427. msgstr ""
  428. msgid ""
  429. "The ping plugin will send icmp echo replies to selected hosts and measure "
  430. "the roundtrip time for each host."
  431. msgstr ""
  432. msgid ""
  433. "The processes plugin collects informations like cpu time, page faults and "
  434. "memory usage of selected processes."
  435. msgstr ""
  436. msgid ""
  437. "The rrdtool plugin stores the collected data in rrd database files, the "
  438. "foundation of the diagrams.<br /><br /><strong>Warning: Setting the wrong "
  439. "values will result in a very high memory consumption in the temporary "
  440. "directory. This can render the device unusable!</strong>"
  441. msgstr ""
  442. msgid ""
  443. "The sensors plugin uses the Linux Sensors framework to gather environmental "
  444. "statistics."
  445. msgstr ""
  446. msgid ""
  447. "The splash leases plugin uses libuci to collect statistics about splash "
  448. "leases."
  449. msgstr ""
  450. msgid ""
  451. "The statistics package uses <a href=\"https://collectd.org/\">Collectd</a> "
  452. "to gather data and <a href=\"http://oss.oetiker.ch/rrdtool/\">RRDtool</a> to "
  453. "render diagram images."
  454. msgstr ""
  455. msgid ""
  456. "The tcpconns plugin collects informations about open tcp connections on "
  457. "selected ports."
  458. msgstr ""
  459. msgid ""
  460. "The thermal plugin will monitor temperature of the system. Data is typically "
  461. "read from /sys/class/thermal/*/temp ( '*' denotes the thermal device to be "
  462. "read, e.g. thermal_zone1 )"
  463. msgstr ""
  464. msgid ""
  465. "The unixsock plugin creates a unix socket which can be used to read "
  466. "collected data from a running collectd instance."
  467. msgstr ""
  468. msgid "The uptime plugin collects statistics about the uptime of the system."
  469. msgstr ""
  470. msgid "Thermal"
  471. msgstr ""
  472. msgid "Thermal Plugin Configuration"
  473. msgstr ""
  474. msgid "This plugin collects statistics about the processor context switches."
  475. msgstr ""
  476. msgid "This plugin collects statistics about the processor frequency scaling."
  477. msgstr ""
  478. msgid ""
  479. "This section defines on which interfaces collectd will wait for incoming "
  480. "connections."
  481. msgstr ""
  482. msgid ""
  483. "This section defines to which servers the locally collected data is sent to."
  484. msgstr ""
  485. msgid "Try to lookup fully qualified hostname"
  486. msgstr "Incearca sa rezolvi numele de domeniu complet"
  487. msgid "UPS"
  488. msgstr ""
  489. msgid "UPS Plugin Configuration"
  490. msgstr ""
  491. msgid "UPS name in NUT ups@host format"
  492. msgstr ""
  493. msgid "UnixSock"
  494. msgstr "UnixSock"
  495. msgid "Unixsock Plugin Configuration"
  496. msgstr ""
  497. msgid "Uptime"
  498. msgstr ""
  499. msgid "Uptime Plugin Configuration"
  500. msgstr ""
  501. msgid "Use improved naming schema"
  502. msgstr ""
  503. msgid "Used PID file"
  504. msgstr "Fisierul pentru PID folosit"
  505. msgid "User"
  506. msgstr ""
  507. msgid "Verbose monitoring"
  508. msgstr ""
  509. msgid "Wireless"
  510. msgstr "Wireless"
  511. msgid "Wireless iwinfo Plugin Configuration"
  512. msgstr ""
  513. msgid ""
  514. "You can install additional collectd-mod-* plugins to enable more statistics."
  515. msgstr ""
  516. msgid "e.g. br-ff"
  517. msgstr ""
  518. msgid "e.g. br-lan"
  519. msgstr ""
  520. msgid "e.g. reject-with tcp-reset"
  521. msgstr ""
  522. msgid "max. 16 chars"
  523. msgstr ""
  524. msgid "reduces rrd size"
  525. msgstr ""
  526. msgid "seconds; multiple separated by space"
  527. msgstr ""
  528. msgid "server interfaces"
  529. msgstr ""
  530. #~ msgid "Collectd"
  531. #~ msgstr "Collectd"
  532. #~ msgid "System plugins"
  533. #~ msgstr "Pluginuri de sistem"