1
0

rrdtool.po 12 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524
  1. # rrdtool.pot
  2. # generated from ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua
  3. msgid ""
  4. msgstr ""
  5. "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
  6. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  7. "POT-Creation-Date: 2009-08-16 06:59+0200\n"
  8. "PO-Revision-Date: 2009-08-13 14:45+0200\n"
  9. "Last-Translator: Hong Phuc Dang <dhppat@gmail.com>\n"
  10. "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
  11. "MIME-Version: 1.0\n"
  12. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  13. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  14. "X-Generator: Pootle 1.1.0\n"
  15. #. %H: Wireless - Signal Noise Ratio
  16. #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:1
  17. msgid "stat_dg_title_wireless__signal_noise"
  18. msgstr ""
  19. #. dBm
  20. #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:2
  21. msgid "stat_dg_label_wireless__signal_noise"
  22. msgstr ""
  23. #. Noise Level
  24. #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:3
  25. msgid "stat_ds_signal_noise"
  26. msgstr ""
  27. #. Signal Strength
  28. #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:4
  29. msgid "stat_ds_signal_power"
  30. msgstr ""
  31. #. %H: Wireless - Signal Quality
  32. #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:5
  33. msgid "stat_dg_title_wireless__signal_quality"
  34. msgstr ""
  35. #. n
  36. #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:6
  37. msgid "stat_dg_label_wireless__signal_quality"
  38. msgstr ""
  39. #. Signal Quality
  40. #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:7
  41. msgid "stat_ds_signal_quality"
  42. msgstr ""
  43. #. %H: ICMP Roundtrip Times
  44. #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:8
  45. msgid "stat_dg_title_ping"
  46. msgstr ""
  47. #. ms
  48. #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:9
  49. msgid "stat_dg_label_ping"
  50. msgstr ""
  51. #. %di
  52. #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:10
  53. msgid "stat_ds_ping"
  54. msgstr ""
  55. #. %H: Firewall - Processed Packets
  56. #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:11
  57. msgid "stat_dg_title_iptables__ipt_packets"
  58. msgstr ""
  59. #. Packets/s
  60. #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:12
  61. msgid "stat_dg_label_iptables__ipt_packets"
  62. msgstr ""
  63. #. Chain \"%di\"
  64. #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:13
  65. msgid "stat_ds_ipt_packets"
  66. msgstr ""
  67. #. %H: Netlink - Transfer on %pi
  68. #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:14
  69. msgid "stat_dg_title_netlink__if_octets"
  70. msgstr ""
  71. #. Bytes/s
  72. #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:15
  73. msgid "stat_dg_label_netlink__if_octets"
  74. msgstr ""
  75. #. Bytes (%ds)
  76. #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:16
  77. msgid "stat_ds_if_octets"
  78. msgstr ""
  79. #. %H: Netlink - Packets on %pi
  80. #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:17
  81. msgid "stat_dg_title_netlink__if_packets"
  82. msgstr ""
  83. #. Packets/s
  84. #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:18
  85. msgid "stat_dg_label_netlink__if_packets"
  86. msgstr ""
  87. #. Processed (%ds)
  88. #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:19
  89. msgid "stat_ds_if_packets"
  90. msgstr ""
  91. #. Dropped (%ds)
  92. #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:20
  93. msgid "stat_ds_if_dropped"
  94. msgstr ""
  95. #. Errors (%ds)
  96. #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:21
  97. msgid "stat_ds_if_errors"
  98. msgstr ""
  99. #. %H: Netlink - Multicast on %pi
  100. #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:22
  101. msgid "stat_dg_title_netlink__if_multicast"
  102. msgstr ""
  103. #. Packets/s
  104. #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:23
  105. msgid "stat_dg_label_netlink__if_multicast"
  106. msgstr ""
  107. #. Packets
  108. #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:24
  109. msgid "stat_ds_if_multicast"
  110. msgstr ""
  111. #. %H: Netlink - Collisions on %pi
  112. #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:25
  113. msgid "stat_dg_title_netlink__if_collisions"
  114. msgstr ""
  115. #. Collisions/s
  116. #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:26
  117. msgid "stat_dg_label_netlink__if_collisions"
  118. msgstr ""
  119. #. Collisions
  120. #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:27
  121. msgid "stat_ds_if_collisions"
  122. msgstr ""
  123. #. %H: Netlink - Errors on %pi
  124. #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:28
  125. msgid "stat_dg_title_netlink__if_tx_errors"
  126. msgstr ""
  127. #. Errors/s
  128. #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:29
  129. msgid "stat_dg_label_netlink__if_tx_errors"
  130. msgstr ""
  131. #. %di
  132. #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:30
  133. msgid "stat_ds_if_tx_errors"
  134. msgstr ""
  135. #. %di
  136. #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:31
  137. msgid "stat_ds_if_rx_errors"
  138. msgstr ""
  139. #. %H: Processes
  140. #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:32
  141. msgid "stat_dg_title_processes"
  142. msgstr ""
  143. #. Processes/s
  144. #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:33
  145. msgid "stat_dg_label_processes"
  146. msgstr ""
  147. #. %di
  148. #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:34
  149. msgid "stat_ds_ps_state"
  150. msgstr ""
  151. #. %H: Process %pi - used cpu time
  152. #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:35
  153. msgid "stat_dg_title_processes__ps_cputime"
  154. msgstr ""
  155. #. Jiffies
  156. #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:36
  157. msgid "stat_dg_label_processes__ps_cputime"
  158. msgstr ""
  159. #. system
  160. #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:37
  161. msgid "stat_ds_ps_cputime__syst"
  162. msgstr ""
  163. #. user
  164. #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:38
  165. msgid "stat_ds_ps_cputime__user"
  166. msgstr ""
  167. #. %H: Process %pi - threads and processes
  168. #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:39
  169. msgid "stat_dg_title_processes__ps_count"
  170. msgstr ""
  171. #. Count
  172. #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:40
  173. msgid "stat_dg_label_processes__ps_count"
  174. msgstr ""
  175. #. %ds
  176. #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:41
  177. msgid "stat_ds_ps_count"
  178. msgstr ""
  179. #. %H: Process %pi - page faults
  180. #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:42
  181. msgid "stat_dg_title_processes__ps_pagefaults"
  182. msgstr ""
  183. #. Pagefaults
  184. #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:43
  185. msgid "stat_dg_label_processes__ps_pagefaults"
  186. msgstr ""
  187. #. page faults
  188. #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:44
  189. msgid "stat_ds_ps_pagefaults"
  190. msgstr ""
  191. #. %H: Process %pi - virtual memory size
  192. #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:45
  193. msgid "stat_dg_title_processes__ps_rss"
  194. msgstr ""
  195. #. Bytes
  196. #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:46
  197. msgid "stat_dg_label_processes__ps_rss"
  198. msgstr ""
  199. #. virtual memory
  200. #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:47
  201. msgid "stat_ds_ps_rss"
  202. msgstr ""
  203. #. %H: Usage on Processor #%pi
  204. #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:48
  205. msgid "stat_dg_title_cpu"
  206. msgstr ""
  207. #. %
  208. #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:49
  209. msgid "stat_dg_label_cpu"
  210. msgstr ""
  211. #. %di
  212. #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:50
  213. msgid "stat_ds_cpu"
  214. msgstr ""
  215. #. %H: Transfer on %di
  216. #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:51
  217. msgid "stat_dg_title_interface__if_octets"
  218. msgstr ""
  219. #. Bytes/s
  220. #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:52
  221. msgid "stat_dg_label_interface__if_octets"
  222. msgstr ""
  223. #. %H: Packets on %di
  224. #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:53
  225. msgid "stat_dg_title_interface__if_packets"
  226. msgstr ""
  227. #. Packets/s
  228. #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:54
  229. msgid "stat_dg_label_interface__if_packets"
  230. msgstr ""
  231. #. %H: TCP-Connections to Port %pi
  232. #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:55
  233. msgid "stat_dg_title_tcpconns"
  234. msgstr ""
  235. #. Connections/s
  236. #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:56
  237. msgid "stat_dg_label_tcpconns"
  238. msgstr ""
  239. #. %di
  240. #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:57
  241. msgid "stat_ds_tcp_connections"
  242. msgstr ""
  243. #. %H: Disk Space Usage on %di
  244. #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:58
  245. msgid "stat_dg_title_df"
  246. msgstr ""
  247. #. Bytes
  248. #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:59
  249. msgid "stat_dg_label_df"
  250. msgstr ""
  251. #. %ds
  252. #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:60
  253. msgid "stat_ds_df__free"
  254. msgstr ""
  255. #. %ds
  256. #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:61
  257. msgid "stat_ds_df__used"
  258. msgstr ""
  259. #. %H: Interrupts
  260. #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:62
  261. msgid "stat_dg_title_irq"
  262. msgstr ""
  263. #. Issues/s
  264. #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:63
  265. msgid "stat_dg_label_irq"
  266. msgstr ""
  267. #. IRQ %di
  268. #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:64
  269. msgid "stat_ds_irq"
  270. msgstr ""
  271. #. %H: System Load
  272. #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:65
  273. msgid "stat_dg_title_load"
  274. msgstr ""
  275. #. Load
  276. #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:66
  277. msgid "stat_dg_label_load"
  278. msgstr ""
  279. #. 1 min
  280. #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:67
  281. msgid "stat_ds_load__shortterm"
  282. msgstr ""
  283. #. 5 min
  284. #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:68
  285. msgid "stat_ds_load__midterm"
  286. msgstr ""
  287. #. 15 min
  288. #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:69
  289. msgid "stat_ds_load__longterm"
  290. msgstr ""
  291. #~ msgid "%H: Wireless - Signal Noise Ratio"
  292. #~ msgstr "%H: Wireless - Signal Noise Ratio"
  293. #~ msgid "dBm"
  294. #~ msgstr "dBm"
  295. #~ msgid "Noise Level"
  296. #~ msgstr "Noise Level"
  297. #~ msgid "Signal Strength"
  298. #~ msgstr "Độ mạnh của tín hiệu"
  299. #~ msgid "%H: Wireless - Signal Quality"
  300. #~ msgstr "%H: Wireless -Chất lượng tín hiệu"
  301. #~ msgid "n"
  302. #~ msgstr "n"
  303. #~ msgid "Signal Quality"
  304. #~ msgstr "Chất lượng tín hiệu "
  305. #~ msgid "%H: ICMP Roundtrip Times"
  306. #~ msgstr "%H: ICMP thời gian đi một vòng"
  307. #~ msgid "ms"
  308. #~ msgstr "ms"
  309. #~ msgid "%H: Firewall - Processed Packets"
  310. #~ msgstr "%H: Firewall - Gói đã xử lý"
  311. #~ msgid "Chain \"%di\""
  312. #~ msgstr "Chuỗi \"%di\""
  313. #~ msgid "%H: Netlink - Transfer on %pi"
  314. #~ msgstr "%H: Netlink - chuyển về %pi"
  315. #~ msgid "Bytes (%ds)"
  316. #~ msgstr "Bytes (%ds)"
  317. #~ msgid "%H: Netlink - Packets on %pi"
  318. #~ msgstr "%H: Netlink - Đóng gói trên %pi"
  319. #~ msgid "Processed (%ds)"
  320. #~ msgstr "Đã xử lý (%ds)"
  321. #~ msgid "Dropped (%ds)"
  322. #~ msgstr ""
  323. #~ "Dropped<span class=\"translation-space\"> </span>\n"
  324. #~ "<span class=\"translation-space\"> </span>\n"
  325. #~ "<span class=\"translation-space\"> </span>\n"
  326. #~ "(%ds)"
  327. #~ msgid "Errors (%ds)"
  328. #~ msgstr ""
  329. #~ "Lỗi<span class=\"translation-space\"> </span>\n"
  330. #~ "<span class=\"translation-space\"> </span>\n"
  331. #~ "<span class=\"translation-space\"> </span>\n"
  332. #~ "<span class=\"translation-space\"> </span>\n"
  333. #~ "(%ds)"
  334. #~ msgid "%H: Netlink - Multicast on %pi"
  335. #~ msgstr "%H: Netlink - Multicast on %pi"
  336. #~ msgid "Packets"
  337. #~ msgstr "Gói"
  338. #~ msgid "%H: Netlink - Collisions on %pi"
  339. #~ msgstr "%H: Netlink - Collisions on %pi"
  340. #~ msgid "Collisions/s"
  341. #~ msgstr "Collisions/s"
  342. #~ msgid "Collisions"
  343. #~ msgstr "Collisions"
  344. #~ msgid "%H: Netlink - Errors on %pi"
  345. #~ msgstr "%H: Netlink - lỗi trên %pi"
  346. #~ msgid "Errors/s"
  347. #~ msgstr "Lỗi"
  348. #~ msgid "%H: Processes"
  349. #~ msgstr "%H: Quá trình"
  350. #~ msgid "Processes/s"
  351. #~ msgstr "Quy trình"
  352. #~ msgid "%H: Process %pi - used cpu time"
  353. #~ msgstr "%H: Quá trình %pi - thời gian cpu đã sử dụng"
  354. #~ msgid "Jiffies"
  355. #~ msgstr "Jiffies"
  356. #~ msgid "System"
  357. #~ msgstr "Hệ thống"
  358. #~ msgid "user"
  359. #~ msgstr "Người dùng"
  360. #~ msgid "%H: Process %pi - threads and processes"
  361. #~ msgstr "%H: quá trình %pi - các luồng và quá trình"
  362. #~ msgid "Count"
  363. #~ msgstr "Đếm"
  364. #~ msgid "%H: Process %pi - page faults"
  365. #~ msgstr "%H: quá trình %pi - lỗi trang"
  366. #~ msgid "Pagefaults"
  367. #~ msgstr "Pagefaults"
  368. #~ msgid "page faults"
  369. #~ msgstr "page faults"
  370. #~ msgid "%H: Process %pi - virtual memory size"
  371. #~ msgstr "%H: quá trình %pi - dung lượng bộ nhớ ảo "
  372. #~ msgid "virtual memory"
  373. #~ msgstr "Bộ nhớ ảo"
  374. #~ msgid "%H: Usage on Processor #%pi"
  375. #~ msgstr "%H: sử dụng trên bộ xử lý #%pi"
  376. #~ msgid "%"
  377. #~ msgstr "%"
  378. #~ msgid "%H: Transfer on %di"
  379. #~ msgstr "%H: Chuyển tải trên %di"
  380. #~ msgid "%H: Packets on %di"
  381. #~ msgstr "%H: Gói trên %di"
  382. #~ msgid "%H: TCP-Connections to Port %pi"
  383. #~ msgstr "%H: TCP-kết nối tới cổng %pi"
  384. #~ msgid "Connections/s"
  385. #~ msgstr "Kết nối"
  386. #~ msgid "%H: Disk Space Usage on %di"
  387. #~ msgstr "%H: sử dụng không gian trên đĩa ở %di"
  388. #~ msgid "%H: Interrupts"
  389. #~ msgstr "%H: Cắt ngang"
  390. #~ msgid "Issues/s"
  391. #~ msgstr "Vấn đề"
  392. #~ msgid "IRQ %di"
  393. #~ msgstr "IRQ %di"
  394. #~ msgid "%H: System Load"
  395. #~ msgstr "%H: Tải hệ thống"
  396. #~ msgid "Load"
  397. #~ msgstr "Tải"
  398. #~ msgid "1 min"
  399. #~ msgstr "1 phút"
  400. #~ msgid "5 min"
  401. #~ msgstr "5 phút"
  402. #~ msgid "15 min"
  403. #~ msgstr "15 phút"