123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960 |
- # Generated from applications/luci-wol/luasrc/model/cbi/wol.lua
- #
- msgid ""
- msgstr ""
- "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
- "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
- "POT-Creation-Date: 2010-04-19 00:29+0200\n"
- "PO-Revision-Date: 2011-08-25 19:04+0200\n"
- "Last-Translator: Staszek <fistaszek@tlen.pl>\n"
- "Language-Team: none\n"
- "Language: pl\n"
- "MIME-Version: 1.0\n"
- "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
- "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
- "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
- "|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
- "X-Generator: Pootle 2.0.4\n"
- msgid "Broadcast on all interfaces"
- msgstr "Rozgłaszaj na wszystkie interfejsy"
- msgid "Choose the host to wake up or enter a custom MAC address to use"
- msgstr "Wybierz hosta z listy lub podaj adres MAC maszyny do wybudzenia"
- msgid "Host to wake up"
- msgstr "Host do wybudzenia"
- msgid "Network interface to use"
- msgstr "Użyty interfejs sieciowy"
- msgid "Send to broadcast address"
- msgstr ""
- #, fuzzy
- msgid ""
- "Sometimes only one of the two tools works. If one fails, try the other one"
- msgstr ""
- "Czasem działa tylko jedno z narzędzi. Jeżeli jedno z nich nie zadziała, "
- "proszę użyć drugiego."
- msgid "Specifies the interface the WoL packet is sent on"
- msgstr "Definiuje interfejs, na który będzie wysłany pakiet WoL"
- msgid "Starting WoL utility:"
- msgstr "Uruchamianie narzędzia WoL:"
- msgid "Wake on LAN"
- msgstr "Wake on LAN"
- msgid ""
- "Wake on LAN is a mechanism to remotely boot computers in the local network."
- msgstr ""
- "\"Wake on LAN\" to mechanizm służący do zdalnego włączania komputerów w "
- "sieci lokalnej."
- msgid "Wake up host"
- msgstr "Wybudź hosta"
- msgid "WoL program"
- msgstr "Narzędzie WoL"
|