123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172 |
- msgid ""
- msgstr ""
- "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
- "PO-Revision-Date: 2012-04-24 15:54+0200\n"
- "Last-Translator: awm1 <awm1klimes8vladimir@gmail.com>\n"
- "Language-Team: none\n"
- "Language: cs\n"
- "MIME-Version: 1.0\n"
- "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
- "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
- "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
- "X-Generator: Pootle 2.0.4\n"
- msgid "Forced reboot delay"
- msgstr "Prodleva nuceného restartu"
- msgid "Host address to ping"
- msgstr "Adresa zařízení, vůči kterému bude testování připojení (ping)"
- msgid ""
- "How often to check internet connection. Default unit is seconds, you can you "
- "use the suffix 'm' for minutes, 'h' for hours or 'd' for days"
- msgstr ""
- "Perioda testování připojení; výchozí časovou jednotkou jsou sekundy, avšak "
- "použitím přípony \"m\" lze určit minuty, pomocí \"h\" hodiny a \"d\" dny"
- msgid ""
- "In periodic mode, it defines the reboot period. In internet mode, it defines "
- "the longest period of time without internet access before a reboot is "
- "engaged.Default unit is seconds, you can use the suffix 'm' for minutes, 'h' "
- "for hours or 'd' for days"
- msgstr ""
- "Pokud je nastaven periodický režim práce, tak tato hodnota vyjadřuje "
- "interval opakování restartu. V 'internetovém' režimu práce hodnota vyjadřuje "
- "nejdelší možnou dobu, po kterou smí být zařízení bez připojení k internetu, "
- "resp. nastavenému testovacímu zařízení - po jejím uplynutí je proveden "
- "automaticky reset. Výchozí jednotkou jsou sekundy, pomocí přípony \"m\" lze "
- "nastavit minuty, pomocí \"h\" hodiny a prostřednictvím \"d\" dny"
- msgid "Operating mode"
- msgstr "Pracovní režim"
- msgid "Period"
- msgstr "Perioda"
- msgid "Ping host"
- msgstr "Cílové zařízení příkazu ping"
- msgid "Ping period"
- msgstr "Interval opakování testu ping"
- msgid "Watchcat"
- msgstr "Watchcat"
- #, fuzzy
- msgid ""
- "Watchcat allows configuring a periodic reboot when the Internet connection "
- "has been lost for a certain period of time."
- msgstr ""
- "Nástroj Watchcat umožňuje nastavit periodický interval restartu zařízení a/"
- "nebo provést restart i tehdy, když dojde ke ztrátě připojení k internetu/"
- "danému zařízení po stanovenou dobu"
- #, fuzzy
- msgid ""
- "When rebooting the system, the watchcat will trigger a soft reboot. Entering "
- "a non zero value here will trigger a delayed hard reboot if the soft reboot "
- "fails. Enter a number of seconds to enable, use 0 to disable"
- msgstr ""
- "Pokud je nutno restartovat systém, provede Watchcat \"měkký\" restart "
- "(hodnota 0); zadáním nenulové hodnoty nastavíte interval (v sekundách), za "
- "který program provede \"tvrdý\" restart, pokud \"měkký\" selže."
|