123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222 |
- msgid ""
- msgstr ""
- "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
- "PO-Revision-Date: 2014-01-31 10:01+0200\n"
- "Last-Translator: Gabor <juhosg@openwrt.org>\n"
- "Language-Team: none\n"
- "Language: hu\n"
- "MIME-Version: 1.0\n"
- "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
- "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
- "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
- "X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
- msgid "Actions"
- msgstr "Műveletek"
- msgid "Add"
- msgstr "Hozzáadás"
- msgid "Beginning of MAC address range"
- msgstr "MAC cím tartomány kezdete"
- msgid "Config Phone Scan"
- msgstr "Telefon keresés beállításai"
- msgid "Configure"
- msgstr "Beállítás"
- msgid "Configure Scans"
- msgstr "Keresési beállítások"
- msgid ""
- "Configure scanning for devices on specified networks. Decreasing 'Timeout', "
- "'Repeat Count', and/or 'Sleep Between Requests' may speed up scans, but also "
- "may fail to find some devices."
- msgstr ""
- "Állítsa be az eszközkeresést a megadott hálózatokon. Az 'Időlimit', "
- "'Ismétlésszám', és/vagy 'Alvás a lekérdezések között' csökkentése "
- "felgyorsíthatja a keresést, de lehet, hogy nem talál meg néhány eszközt."
- msgid ""
- "Configure scanning for supported SIP devices on specified networks. "
- "Decreasing 'Timeout', 'Repeat Count', and/or 'Sleep Between Requests' may "
- "speed up scans, but also may fail to find some devices."
- msgstr ""
- "Állítsa be a támogatott SIP eszközök keresését a megadott hálózatokon. Az "
- "'Időlimit', 'Ismétlésszám', és/vagy 'Alvás a lekérdezések között' "
- "csökkentése felgyorsíthatja a keresést, de lehet, hogy nem talál meg néhány "
- "eszközt."
- msgid "Delete"
- msgstr "Törlés"
- msgid "Device Scan Config"
- msgstr "Eszköz keresés beállításai"
- msgid "Device Type"
- msgstr "Eszköztípus"
- msgid "Devices discovered for"
- msgstr "Felfedezett eszközök"
- msgid "Devices on Network"
- msgstr "Eszközök a hálózatban"
- msgid "Edit"
- msgstr "Szerkesztés"
- msgid "Enable"
- msgstr "Engedélyezés"
- msgid "End of MAC address range"
- msgstr "MAC cím tartomány vége"
- msgid "Go to relevant configuration page"
- msgstr "Ugrás a kapcsolódó beállítások oldalára"
- msgid "IP Address"
- msgstr "IP cím"
- msgid "Interface"
- msgstr "Interfész"
- msgid "Invalid"
- msgstr "Érvénytelen"
- msgid "Link to Device"
- msgstr "Eszközre mutató hivatkozás"
- msgid "MAC Address"
- msgstr "MAC cím"
- msgid "MAC Device Info Overrides"
- msgstr "MAC eszköz információ felülbírálások"
- msgid "MAC Device Override"
- msgstr "MAC eszköz felülbírálása"
- msgid "MAC range and information used to override system and IEEE databases"
- msgstr ""
- "A rendszer és IEEE adatbázisok felülbíráláshoz használt MAC cím tartomány és "
- "információ"
- msgid "Milliseconds to sleep between requests (default 100)"
- msgstr ""
- "A kérések küldése közötti szünet időtartama ezredmásodpercben "
- "(alapértelmezés: 100)"
- msgid "Model"
- msgstr "Típus"
- msgid "Name"
- msgstr "Név"
- msgid "Network Device Scan"
- msgstr "Hálózati eszközök keresése"
- msgid "Network Device Scanning Configuration"
- msgstr "Hálózati eszközök keresési beállításai"
- msgid "Networks to scan for devices"
- msgstr "Eszközök keresése ezekben a hálózatokban"
- msgid "Networks to scan for supported devices"
- msgstr "Támogatott eszközök keresése ezekben a hálózatokban"
- msgid "No SIP devices"
- msgstr "Nem találhatóak SIP eszközök"
- msgid "No devices detected"
- msgstr "Nem található semmilyen eszköz"
- msgid "Number of times to send requests (default 1)"
- msgstr "Az elküldött kérések száma (alapértelmezés: 1)"
- msgid "OUI Owner"
- msgstr "OUI tulajdonos"
- msgid ""
- "Override the information returned by the MAC to Device Info Script (mac-to-"
- "devinfo) for a specified range of MAC Addresses"
- msgstr ""
- "A meghatározott tartományba tartozó MAC címeknél felülbírálja a 'MAC to "
- "Device Info' szkript (mac-to-devinfo) által visszadott információt."
- msgid "Perform Scans (this can take a few minutes)"
- msgstr "Keresés (ez eltarthat néhány percig)"
- msgid "Phone Information"
- msgstr "Telefon információ"
- msgid "Phone Scan"
- msgstr "Telefon keresés"
- msgid "Phone Scanning Configuration"
- msgstr "Telefon keresési beállítások"
- msgid "Phones"
- msgstr "Telefonok"
- msgid "Ports"
- msgstr "Portok"
- msgid "Raw"
- msgstr "Nyers"
- msgid "Repeat Count"
- msgstr "Ismétlés száma"
- msgid "Repeat Scans (this can take a few minutes)"
- msgstr "Keresés megismétlése (ez eltarthat néhány percig)"
- msgid "SIP Device Information"
- msgstr "SIP eszköz információ"
- msgid "SIP Device Scan"
- msgstr "SIP eszközök keresése"
- msgid "SIP Device Scanning Configuration"
- msgstr "SIP eszköz keresés beállításai"
- msgid "SIP Devices on Network"
- msgstr "SIP eszközök a hálózatban"
- msgid "SIP devices discovered for"
- msgstr "Megtalált SIP eszközök ehhez:"
- msgid "Scan for devices on specified networks."
- msgstr "Eszközök keresése a megadott hálózatokban."
- msgid "Scan for supported SIP devices on specified networks."
- msgstr "Támogatott SIP eszközök keresése a megadott hálózatokban."
- msgid "Scanning Configuration"
- msgstr "Keresési beállítások"
- msgid "Scans for devices on specified networks."
- msgstr "Scans for devices on specified networks."
- msgid "Sleep Between Requests"
- msgstr "Kérések közötti szünet"
- msgid "Subnet"
- msgstr "Alhálózat"
- msgid "This section contains no values yet"
- msgstr "Ez a rész még nem tartlamaz értékeket"
- msgid "Time to wait for responses in seconds (default 10)"
- msgstr "Várakozási idő a válasz beérkezésére (alapértelemezés: 10)"
- msgid "Timeout"
- msgstr "Várakozási idő"
- msgid "Use Configuration"
- msgstr "Beállítás használata"
- msgid "Vendor"
- msgstr "Gyártó"
- msgid "check other networks"
- msgstr "egyéb hálózatok ellenőrzése"
|