asterisk.po 1.9 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475
  1. # asterisk.pot
  2. # generated from ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua
  3. msgid ""
  4. msgstr ""
  5. "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
  6. "PO-Revision-Date: 2012-04-18 01:39+0200\n"
  7. "Last-Translator: Michał <msjablonsky@gmail.com>\n"
  8. "Language-Team: none\n"
  9. "Language: pl\n"
  10. "MIME-Version: 1.0\n"
  11. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  12. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  13. "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
  14. "|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
  15. "X-Generator: Pootle 2.0.4\n"
  16. #~ msgid "Asterisk General Options"
  17. #~ msgstr "Ustawienia Asterisk"
  18. #~ msgid "AGI directory"
  19. #~ msgstr "Katalog AGI"
  20. #~ msgid "Cache recorded sound files during recording"
  21. #~ msgstr "Buforuj nagrane pliki podczas nagrywania"
  22. #~ msgid "Debug Level"
  23. #~ msgstr "Poziom debugowania"
  24. #~ msgid "Disable some warnings"
  25. #~ msgstr "Wyłącz niektóre ostrzeżenia"
  26. #~ msgid "Dump core on crash"
  27. #~ msgstr "Wykonaj zrzut pamięci podczas awarii"
  28. #~ msgid "High Priority"
  29. #~ msgstr "Wysoki Priorytet"
  30. #~ msgid "Initialise Crypto"
  31. #~ msgstr "Uruchom Crypto"
  32. #~ msgid "Use Internal Timing"
  33. #~ msgstr "Użyj wbudowanego próbkowania"
  34. #~ msgid "Log directory"
  35. #~ msgstr "Katalog logów"
  36. #~ msgid "Maximum number of calls allowed"
  37. #~ msgstr "Max. dozwolona ilość połączeń"
  38. #~ msgid "Maximum load to stop accepting new calls"
  39. #~ msgstr "Max. obciążenie powodujące odrzucanie nowych połączeń"
  40. #~ msgid "Disable console colors"
  41. #~ msgstr "Wyłącz kolory konsoli"
  42. #~ msgid "Sound files Cache directory"
  43. #~ msgstr "Katalog tymczasowy dla plików dźwiękowych"
  44. #~ msgid "The Group to run as"
  45. #~ msgstr "Grupa dla uruchamiania"
  46. #~ msgid "The User to run as"
  47. #~ msgstr "Użytkownik dla uruchamiania"
  48. #~ msgid "Voicemail Spool directory"
  49. #~ msgstr "Katalog bufora poczty głosowej"
  50. #~ msgid "Time Zone"
  51. #~ msgstr "Strefa Czasowa"
  52. #~ msgid "localzone"
  53. #~ msgstr "localzone"
  54. #~ msgid "parkedmusicclass"
  55. #~ msgstr "parkedmusicclass"