123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108 |
- msgid ""
- msgstr ""
- "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
- "Project-Id-Version: \n"
- "POT-Creation-Date: \n"
- "PO-Revision-Date: \n"
- "Language-Team: \n"
- "MIME-Version: 1.0\n"
- "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
- "X-Generator: Poedit 1.8.11\n"
- "Last-Translator: INAGAKI Hiroshi <musashino.open@gmail.com>\n"
- "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
- "Language: ja\n"
- msgid "Activate this wVIF if status is:"
- msgstr "wVIFを有効化する接続ステータス:"
- msgid "Append hostname to ssid"
- msgstr "ホスト名をSSIDに追加する"
- msgid "Append the router's hostname to the SSID when connectivity check fails"
- msgstr "接続性のチェックが失敗した場合、ルーターのホスト名をSSIDに追加します。"
- msgid "Check Internet connectivity via HTTP header download"
- msgstr ""
- "HTTP ヘッダーのダウンロードを通して、インターネットの接続性をチェックします。"
- msgid "Configuration"
- msgstr "設定"
- msgid "Curl is currently not installed."
- msgstr "curl は現在インストールされていません。"
- msgid "Device"
- msgstr "デバイス"
- msgid "Disabled"
- msgstr "無効"
- msgid "DynaPoint"
- msgstr "DynaPoint"
- msgid "Dynamic Access Point Manager"
- msgstr "ダイナミック アクセスポイント マネージャー"
- msgid "Enabled"
- msgstr "有効"
- msgid ""
- "Failure counter after how many failed download attempts, the state is "
- "considered as offline"
- msgstr "状態をオフラインと見なすまでの、ダウンロード試行の失敗回数です。"
- msgid "List of Wireless Virtual Interfaces (wVIF)"
- msgstr "無線仮想インターフェース (wVIF) のリスト"
- msgid "List of host addresses"
- msgstr "ホストアドレスのリスト"
- msgid ""
- "List of host addresses (url or IP) to track and request http headers from"
- msgstr ""
- "HTTP ヘッダーの追跡およびリクエストを行う、ホスト アドレス(URLまたはIP)のリ"
- "ストです。"
- msgid "Mode"
- msgstr "モード"
- msgid "Not used by DynaPoint"
- msgstr "DynaPointで使用しない"
- msgid "Offline"
- msgstr "オフライン"
- msgid "Online"
- msgstr "オンライン"
- msgid "SSID"
- msgstr "SSID"
- msgid "Switch_to_offline threshold"
- msgstr "オフライン化閾値"
- msgid "Test-run interval"
- msgstr "テスト実行間隔"
- msgid "Time interval in seconds to re-start a new test run"
- msgstr "接続性テストを再実行するまでの時間間隔(秒)です。"
- msgid "Use curl"
- msgstr "curl を使用する"
- msgid "Use curl instead of wget"
- msgstr "wget の代わりに curl を使用する"
- msgid "Use curl instead of wget for testing the connectivity."
- msgstr "接続性のテストの際、wget の代わりに curl を使用します。"
- msgid "Used interface"
- msgstr "使用するインターフェース"
- msgid "Which interface should curl use. (Use ifconfig to find out)"
- msgstr ""
- "curl が使用するインターフェースです。ifconfigを使用してインターフェース名を確"
- "認します。"
- msgid "WiFi Status"
- msgstr "無線ステータス"
|