123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100 |
- msgid ""
- msgstr ""
- "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
- "PO-Revision-Date: 2014-07-01 05:47+0200\n"
- "Last-Translator: Alex <alexhenrie24@gmail.com>\n"
- "Language-Team: none\n"
- "Language: ca\n"
- "MIME-Version: 1.0\n"
- "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
- "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
- "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
- "X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
- msgid "Email Addresses that Receive Voicemail"
- msgstr "Adreces de correu electrònic que reben correu de veu"
- msgid "Enable Voicemail"
- msgstr "Habilita el correu de veu"
- msgid "Global Voicemail Setup"
- msgstr ""
- msgid ""
- "Here you can configure a global voicemail for this PBX. Since this system is "
- "intended to run on embedded systems like routers, there is no local storage "
- "of voicemail - it must be sent out by email. Therefore you need to configure "
- "an outgoing mail (SMTP) server (for example your ISP's, Google's, or Yahoo's "
- "SMTP server), and provide a list of addresses that receive recorded "
- "voicemail."
- msgstr ""
- msgid ""
- "In order for this PBX to send emails containing voicemail recordings, you "
- "need to set up an SMTP server here. Your ISP usually provides an SMTP server "
- "for that purpose. You can also set up a third party SMTP server such as the "
- "one provided by Google or Yahoo."
- msgstr ""
- msgid "Last Sent Voicemail Log"
- msgstr "Registre del últim correu de veu enviat"
- msgid "Local Storage Directory"
- msgstr "Directori d'emmagatzematge local"
- msgid "No"
- msgstr "No"
- msgid "Outgoing mail (SMTP) Server"
- msgstr "Servidor de correu sortint (SMTP)"
- msgid "SMTP Password"
- msgstr "Contrasenya SMTP"
- msgid "SMTP Port Number"
- msgstr "Nombre de port SMTP"
- msgid "SMTP Server Authentication"
- msgstr "Autenticació del servidor SMTP"
- msgid "SMTP Server Hostname or IP Address"
- msgstr "Adreça IP o nom de host del servidor SMTP"
- msgid "SMTP User Name"
- msgstr "Nom d'usuari SMTP"
- msgid "Secure Connection Using TLS"
- msgstr "Assegura la connexió mitjançant TLS"
- msgid "Voicemail Setup"
- msgstr ""
- msgid ""
- "When you enable voicemail, you will have the opportunity to specify email "
- "addresses that receive recorded voicemail. You must also set up an SMTP "
- "server below."
- msgstr ""
- "Quan habiliteu el correu de veu, tindreu l'oportunitat d'especificar adreces "
- "de correu electrònic que reben correu de veu gravat. Heu d'establir també "
- "un servidor SMTP a baix."
- msgid "Yes"
- msgstr "Sí"
- msgid ""
- "You can also retain copies of voicemail messages on the device running your "
- "PBX. The path specified here will be created if it doesn't exist. Beware of "
- "limited space on embedded devices like routers, and enable this option only "
- "if you know what you are doing."
- msgstr ""
- "Podeu també retenir còpies de missatges de veu en el dispositiu executant el "
- "vostre PBX. La ruta especificat aquí es crearà si no existeix. Teniu compte "
- "d'espai limitat en dispositius incrustats com els encaminadors, i habiliteu "
- "aquesta opció només si coneixeu ho que feu."
- msgid ""
- "Your real SMTP password is not shown for your protection. It will be changed "
- "only when you change the value in this box."
- msgstr ""
- "La vostra contrasenya SMTP no es mostra per a la vostra protecció. Es "
- "canviarà només quan canvieu el valor en aquesta caixa."
|