1234567891011121314151617181920212223242526272829303132333435363738394041424344454647484950515253545556575859606162636465666768697071727374757677787980818283848586 |
- msgid ""
- msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
- msgid "Blacklisted Domain URLs"
- msgstr "Endereço com lista de Domínio para a Lista Negra"
- msgid "Blacklisted Domains"
- msgstr "Domínios para a Lista Negra"
- msgid "Blacklisted Hosts URLs"
- msgstr "Endereços de Hosts para a Lista Negra"
- msgid "Controls system log and console output verbosity"
- msgstr ""
- "Controla o sistema de registro e o detalhamento das mensagens de saída do "
- "console"
- msgid "Enable/start service"
- msgstr "Habilitar/Iniciar o serviço"
- msgid "Force Router DNS"
- msgstr "Forçar o DNS do Roteador"
- msgid "Force Router DNS server to all local devices"
- msgstr "Forçar o servidor de DNS do Roteador para todos os dispositivos locais"
- msgid "Forces Router DNS use on local devices, also known as DNS Hijacking"
- msgstr ""
- "Forçar o uso do DNS do Roteador nos dispositivos locais, também conhecido "
- "como redirecionamento de DNS"
- msgid "Individual domains to be blacklisted"
- msgstr "Domínios individuais para serem incluídos na Lista Negra"
- msgid "Individual domains to be whitelisted"
- msgstr "Domínios individuais para serem incluídos na Lista Branca"
- msgid "LED to indicate status"
- msgstr "LED para indicar o estado"
- msgid "Let local devices use their own DNS servers if set"
- msgstr ""
- "Deixe que os dispositivos locais usem seus próprios servidores de DNS, se "
- "definidos"
- msgid "Output Verbosity Setting"
- msgstr "Definição do detalhamento do registro"
- msgid "Pick the LED not already used in"
- msgstr "Escolha um LED não usando em"
- msgid "Simple AdBlock"
- msgstr "Simple AdBlock"
- msgid "Simple AdBlock Settings"
- msgstr "Configuração do Simple AdBlock"
- msgid "Some output"
- msgstr "Pouco detalhado"
- msgid "Suppress output"
- msgstr "Suprimir"
- msgid "System LED Configuration"
- msgstr "Configuração do LED"
- msgid "URLs to lists of domains to be blacklisted"
- msgstr "Endereço da lista dos domínios para a Lista Negra"
- msgid "URLs to lists of domains to be whitelisted"
- msgstr "Endereço da lista dos domínios para a Lista Branca"
- msgid "URLs to lists of hosts to be blacklisted"
- msgstr "Endereço da lista dos hosts para a Lista Negra"
- msgid "Verbose output"
- msgstr "Detalhado"
- msgid "Whitelisted Domain URLs"
- msgstr "Endereço com lista de domínio para a Lista Branca"
- msgid "Whitelisted Domains"
- msgstr "Domínios para a Lista Branca"
- msgid "none"
- msgstr "Nenhum"
|