123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107 |
- #
- # Yangfl <mmyangfl@gmail.com>, 2017.
- #
- msgid ""
- msgstr ""
- "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
- "PO-Revision-Date: 2017-10-28 16:41+0800\n"
- "Last-Translator: Yangfl <mmyangfl@gmail.com>\n"
- "Language-Team: <debian-l10n-chinese@lists.debian.org>\n"
- "Language: zh_TW\n"
- "MIME-Version: 1.0\n"
- "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
- "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
- "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
- "X-Generator: Gtranslator 2.91.7\n"
- msgid "Email Addresses that Receive Voicemail"
- msgstr "接收語音郵箱的電子郵箱位址"
- msgid "Enable Voicemail"
- msgstr "啟用語音郵箱"
- msgid "Global Voicemail Setup"
- msgstr "全域性語音郵箱設定"
- msgid ""
- "Here you can configure a global voicemail for this PBX. Since this system is "
- "intended to run on embedded systems like routers, there is no local storage "
- "of voicemail - it must be sent out by email. Therefore you need to configure "
- "an outgoing mail (SMTP) server (for example your ISP's, Google's, or Yahoo's "
- "SMTP server), and provide a list of addresses that receive recorded "
- "voicemail."
- msgstr ""
- "在這裡,您可以為 PBX 配置一個全球性的語音郵件。由於這個系統執行在嵌入式系統"
- "中,如路由器,這裡並無本地語言郵件的儲存空間 - 它必須通過電子郵件傳送出去。因"
- "此,您需要配置一個外發郵件(SMTP)伺服器(例如您的 ISP、谷歌或雅虎的 SMTP 服"
- "務器),並提供接收記錄語音信箱的位址的列表。"
- msgid ""
- "In order for this PBX to send emails containing voicemail recordings, you "
- "need to set up an SMTP server here. Your ISP usually provides an SMTP server "
- "for that purpose. You can also set up a third party SMTP server such as the "
- "one provided by Google or Yahoo."
- msgstr ""
- "為了這個 PBX 傳送包含語音信箱錄音的電子郵件,您需要在這裡設定一個 SMTP 服務"
- "器。您的 ISP 通常會提供一個 SMTP 伺服器。您也可以設立一個第三方的 SMTP 服務"
- "器,如谷歌或雅虎那樣。"
- msgid "Last Sent Voicemail Log"
- msgstr "上一次傳送語音信箱的日誌"
- msgid "Local Storage Directory"
- msgstr "本地儲存目錄"
- msgid "No"
- msgstr "不"
- msgid "Outgoing mail (SMTP) Server"
- msgstr "電子郵件傳送伺服器(SMTP)"
- msgid "SMTP Password"
- msgstr "SMTP 登入密碼"
- msgid "SMTP Port Number"
- msgstr "SMTP 埠"
- msgid "SMTP Server Authentication"
- msgstr "SMTP 伺服器認證"
- msgid "SMTP Server Hostname or IP Address"
- msgstr "SMTP 伺服器主機名或 IP 位址"
- msgid "SMTP User Name"
- msgstr "SMTP 使用者名稱"
- msgid "Secure Connection Using TLS"
- msgstr "使用 TLS 安全連線"
- msgid "Voicemail Setup"
- msgstr "語音郵箱設定"
- msgid ""
- "When you enable voicemail, you will have the opportunity to specify email "
- "addresses that receive recorded voicemail. You must also set up an SMTP "
- "server below."
- msgstr ""
- "當您啟用了語音信箱,您將可以指定接收記錄語音信箱的電子郵件位址。您也必須在下"
- "面設定 SMTP 伺服器。"
- msgid "Yes"
- msgstr "是"
- msgid ""
- "You can also retain copies of voicemail messages on the device running your "
- "PBX. The path specified here will be created if it doesn't exist. Beware of "
- "limited space on embedded devices like routers, and enable this option only "
- "if you know what you are doing."
- msgstr ""
- "您也可以在您執行 PBX 的裝置上保留語音信箱留言的副本。此處指定的路徑當不存在"
- "時,將會建立。謹防嵌入式裝置上有限的存取空間,如路由器,所以此選項只有當您確"
- "定用途時才可使用。"
- msgid ""
- "Your real SMTP password is not shown for your protection. It will be changed "
- "only when you change the value in this box."
- msgstr ""
- "為了保護您,真正的 SMTP 密碼將不會顯示。只有當您改變框中的數值時它才會變更。"
|