123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100 |
- msgid ""
- msgstr ""
- "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
- "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
- "POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:41+0200\n"
- "PO-Revision-Date: 2012-08-22 17:45+0200\n"
- "Last-Translator: José Vicente <josevteg@gmail.com>\n"
- "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
- "Language: es\n"
- "MIME-Version: 1.0\n"
- "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
- "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
- "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
- "X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
- msgid "Allow guests"
- msgstr "Permitir invitados"
- msgid "Allow system users to reach their home directories via network shares"
- msgstr ""
- "Permitir a los usuarios acceder a sus directorios de inicio vía "
- "comparticiones de red"
- msgid "Allowed users"
- msgstr "Usuarios permitidos"
- msgid "Browseable"
- msgstr ""
- msgid "Create mask"
- msgstr "Crear máscara"
- msgid "Description"
- msgstr "Descripción"
- msgid "Directory mask"
- msgstr "Máscara de directorio"
- msgid "Edit Template"
- msgstr "Editar plantilla"
- msgid "Edit the template that is used for generating the samba configuration."
- msgstr "Editar la plantilla usada para generar la configuración de samba."
- msgid "General Settings"
- msgstr "Configuración general"
- msgid "Hostname"
- msgstr "Nombre de máquina"
- msgid "Mask for new directories"
- msgstr "Máscara para directorios nuevos"
- msgid "Mask for new files"
- msgstr "Máscara para archivos nuevos"
- msgid "Name"
- msgstr "Nombre"
- msgid "Network Shares"
- msgstr "Comparticiones de red"
- msgid "Path"
- msgstr "Dirección"
- msgid ""
- "Please add directories to share. Each directory refers to a folder on a "
- "mounted device."
- msgstr ""
- msgid "Read-only"
- msgstr "Solo lectura"
- msgid "Share home-directories"
- msgstr "Compartir directorios personales"
- msgid "Shared Directories"
- msgstr "Directorios compartidos"
- msgid ""
- "This is the content of the file '/etc/samba/smb.conf.template' from which "
- "your samba configuration will be generated. Values enclosed by pipe symbols "
- "('|') should not be changed. They get their values from the 'General "
- "Settings' tab."
- msgstr ""
- "Contenido del fichero '/etc/samba/smb.conf.template' desde el que se "
- "generará la configuración de samba. Los valores entre tuberías ('|') no "
- "deben cambiarse. Su valor se toma desde la pestaña 'Configuración General'."
- msgid "Workgroup"
- msgstr "Grupo de trabajo"
- #~ msgid "Shared Directory"
- #~ msgstr "Directorio compatido"
- #~ msgid "Physical Path"
- #~ msgstr "Ruta Física"
- #~ msgid "optional"
- #~ msgstr "opcional"
|