123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131 |
- # liushuyu <liushuyu_011@163.com>, 2017.
- msgid ""
- msgstr ""
- "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
- "Project-Id-Version: \n"
- "POT-Creation-Date: \n"
- "PO-Revision-Date: 2017-04-15 21:37-0600\n"
- "Language-Team: Chinese <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
- "MIME-Version: 1.0\n"
- "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
- "X-Generator: Poedit 2.0.1\n"
- "Last-Translator: liushuyu <liushuyu011@gmail.com>\n"
- "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
- "Language: zh_CN\n"
- msgid "10"
- msgstr "10"
- msgid "1024"
- msgstr "1024"
- msgid "15"
- msgstr "15"
- msgid "150M"
- msgstr "150M"
- msgid "1M"
- msgstr "1M"
- msgid "20"
- msgstr "20"
- msgid "2048"
- msgstr "2048"
- msgid "2M"
- msgstr "2M"
- msgid "50M"
- msgstr "50M"
- msgid "512K"
- msgstr "512K"
- msgid "600"
- msgstr "600"
- msgid "Block encrypted archives"
- msgstr "拦截加密的归档文件"
- msgid "ClamAV"
- msgstr "ClamAV"
- msgid "Database check every N sec"
- msgstr "每 N 秒检测一次数据库"
- msgid "Detect broken executables"
- msgstr "检测破损的可执行文件"
- msgid "Detect possibly unwanted apps"
- msgstr "检测不受欢迎的软件"
- msgid "Enable verbose logging"
- msgstr "启用详细日志输出"
- msgid "Follow directory symlinks"
- msgstr "跟随目录符号链接"
- msgid "Follow file symlinks"
- msgstr "跟随文件符号链接"
- msgid "Log"
- msgstr "日志"
- msgid "Log additional infection info"
- msgstr "记录详细的感染信息"
- msgid "Log time with each message"
- msgstr "记录消息时间戳"
- msgid "Max directory scan depth"
- msgstr "最大扫描深度"
- msgid "Max number of threads"
- msgstr "最大线程数"
- msgid "Max size of log file"
- msgstr "最大日志大小"
- msgid "Max size of scanned file"
- msgstr "最大可扫描的文件大小"
- msgid "No"
- msgstr "否"
- msgid "Port range, highest port"
- msgstr "端口范围,最大端口"
- msgid "Port range, lowest port"
- msgstr "端口范围,最小端口"
- msgid "Scan ELF files"
- msgstr "扫描 ELF 文件"
- msgid "Scan MS Office and .msi files"
- msgstr "扫描 MS Office 文档和 .msi 安装包文件"
- msgid "Scan RFC1341 messages split over many emails"
- msgstr "扫描符合 RFC1341 邮件分离规范的邮件"
- msgid "Scan archives"
- msgstr "扫描归档文件"
- msgid "Scan emails"
- msgstr "扫描电子邮件"
- msgid "Scan pdf files"
- msgstr "扫描 PDF 文件"
- msgid "Scan portable executables"
- msgstr "扫描 PE (Windows) 可执行文件"
- msgid "Scan swf files"
- msgstr "扫描 SWF 文件"
- msgid "Settings"
- msgstr "设置"
- msgid "Yes"
- msgstr "是"
|